51
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BA International en de dealer van dit product
accepteren geen aansprakelijkheid voor direct of
gevolgletsel of directe schade of gevolgschade
voortkomend uit onjuist gebruik, vooral uit niet
naleven van de bedieningsinstructies, of onju-
iste voorbereiding en onderhoud.
Alleen gebruiken voor het doel: lees de bed-
ieningsinstructies voordat u het product gebruikt.
Dit is ook van toepassing op uitrusting gebruikt met
dit product. Niet opvolgen van de bedieningsinstr-
ucties kan leiden tot ernstig letsel bij de patiënt of
gebruiker, of beschadiging van het product, mog-
elijk onherstelbaar.
Explosiegevaar: gebruik dit product niet in
de nabijheid van ontvlambare verdovingsmiddelen
of gassen.
De bediener mag de snoerstekker en de
patiënt niet tegelijk aanraken.
Dit product moet worden gebruikt door
getraind en gekwalificeerd personeel.
Controleer voor elke behandeling de inh-
oud van de fles evenals de vloeistof aanwezig in
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
BA
e il rivenditore di questo
pr
-
International
odotto non si assumono alcuna responsabilità
per danni o lesioni diretti o conseguenti derivati
da un uso improprio, e in particolare dalla mancata
osser
vanza delle istruzioni per l'uso o da una
prepara
zione
e manutenzione non corrette.
Utilizzare esclusivamente per l'uso previsto:
Prima di utilizzare il prodotto, studiare le istru-
zioni per l'uso. Ciò vale anche per qualsiasi
apparecchiatura utilizzata con questo prodotto.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso
può comportare gravi lesioni al paziente o all'ope-
ratore o danni al prodotto, anche irreparabili.
Rischio di esplosione: non usare questo
prodotto in presenza di gas anestetici o infiam-
mabili.
L'operatore non deve toccare contempora-
neamente il connettore del cavo e il paziente.
Durante il trattamento, non toccare il
paziente con il corpo del manipolo, perché il calore
del manipolo potrebbe essere sgradevole per il
paziente.
Questo prodotto deve essere usato esclu-
sivamente da personale formato e qualificato.
Prima di ogni trattamento, controllare il
contenuto della bottiglia nonché il liquido presente
nel circuito.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
BA International
y el distribuidor de este producto
no se hacen responsables de los da
ñ
os directos
e indirectos derivados del uso o manipulación
incorrectos de este producto, especialmente por
la no
observ
ación de las instrucciones de empleo
o por una preparación y un mantenimiento
Utilizar únicamente para su finalidad
prevista: antes de utilizar este producto por
primera vez, lea con atención estas instrucciones
de empleo hasta su completa comprensión. Válido
igualmente para todos los productos que utilice en
combinación con este aparato. La no observancia
de estas instrucciones de empleo puede tener
como consecuencia lesiones o desperfectos de
los productos, puede que irreparables.
Riesgo de explosión: No utilice este
producto en combinación con anestésicos o gases
inflamables.
El operador no debe tocar el conector del
cable y el paciente simultáneamente.
Durante el tratamiento, evite tocar el
paciente con el mango, ya que el calor que
desprende puede causar molestias al paciente.
Este producto debe ser utilizado única-
mente por personal capacitado y cualificado.
Antes de cada tratamiento, compruebe
el contenido de la botella, así como el líquido
presente en el circuito.
incorrectos.
het circuit.
Vermijd tijdens de behandeling het aanr-
voor de patiënt.
de warmte van het handstuk onprettig kan zijn
aken van de patiënt met het handstuk,omdat
I
F
U7600292
Notice
OPTIMA
BAC200
.indd
63
BAC100&
16
/
08
/201
7
11
:
28
:0
0
A
M