46
Prüfen der O-Ringe
Ein
besch
ä
digter oder abgenutzter O-Ring
muss sofort ausgewechselt werden.
Vergewissern
Sie sich, dass beide Steck-
verbinder des Netzkabels trocken sind, bevor Sie
das Kabel an das Ger
ä
t anschliessen.
Weitere
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung für das Wartungsset zum
Austauschen eines O-Rings.
Verwenden Sie grunds
ä
tzlich
BA Interna-
tional
Origi nalteile. Die Verwendung von Nicht
-Origi
d-
nalinst rumenten kann zu einer Besch
ä
igung des Ger
ä
ts oder zu einer Verletzung
des
Nutzers oder des Patienten führen.
Vérification du joint torique
Un
joint torique endommagé ou usé doit
être remplacé immédiatement.
Vérifier
que les connecteurs du c
â
ble sont
bien secs avant de les brancher sur l'appareil.
Veuillez-vous
référer aux instructions
fournis avec le set de maintenance pour remplacer
un joint torique.
Toujours utiliser des pièces d'origines
BA Inter-
national
. L'utilisation de composants d'une autre
origine peuvent endommager l'équipement, blesser
l'uti lisateur et le patient.
Verification of O-rings
A
damaged or worn out O-ring must be
replaced immediately.
Check
that both connectors of the cord are
dry before connecting it to the unit.
Please
refer to the instructions provided
with the maintenance set to replace an O-ring.
Always use
BA International
original parts.
Using
nono
riginal instruments may damage the
unit,
and
practitioner or patient may be injured.
I
F
U7600292
Notice
OPTIMA
BAC200
.indd
58
BAC100&
16
/
08
/201
7
11
:
28
:0
0
A
M