6
Um den Fussschalter und das Netzkabel an den
OPTIMA BAC200
anzuschlie
ß
en, drehen Sie
das
Ger
ä
t wie in den Abbildungen gezeigt um.
Pour connecter la pédale et l'alimentation au
OPTIMA BAC200
, retourner l'appareil com-
me illustré ci-dessus.
To connect the foot pedal and the power supply
to the
BAC200
, turn over the unit as
OPTIMA
shown in the pictures above.
Die
Nennspannung des Ger
ä
tes muss mit der
ö
rtlichen Versorgungsspannung übereinstimmen.
Das
Ger
ä
t kann sonst besch
ä
digt werden.
Schliessen Sie das Ger
ä
t nur über einen FI-Schalter
(Fehlerstromschutz) an.
Nur
für USA oder Kanada: Schliessen Sie das
Ger
ä
t nur an eine Steckdose mit
„
Hospital Grade“ an.
Vérifier que la tension nominale de l'appareil
correspond bien à la tension secteur de votre cabinet
afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Connecter l’appareil uniquement à une prise protégée
par un interrupteur différentiel (protection FI).
Pour
les USA ou le Canada: brancher unique-
ment à une prise secteur "Hospital Grade".
Check that the rated voltage of the power
supply corresponds to the local line voltage to
prevent damaging the unit.
Use the unit only in a FI protected mains supply
(FI = Residual current protection).
For
USA or Canada: connect only to a Hospital
Grade outlet.
OPTIMA BAC200
I
F
U7600292
Notice
OPTIMA
BAC200
.indd
18
BAC100&
16
/
08
/201
7
11
:
28
:0
0
A
M