background image

A = Tornillo de regulación / Reglerskruv
B = Contratuerca / Låsmutter

El medio fluye de P

IN

1 a P

OUT

2

Mediumet flyter i riktning från P

IN

1 till P

OUT

2

Dimensiones para asiento especial en un sistema neumático específico del cliente
Mått för speciell placering i ett kundspecifikt, pneumatiskt system

A = Tornillo de regulación / Reglerskruv
B = Contratuerca / Låsmutter
C = Junta / Tätning
D = Tornillos de fijación / Fästskruvar
E = Cuerpo básico de aluminio / Aluminiumbasplatta
F = Cartucho de válvula reguladora de presión / 
Tryckregulatorpatron

El medio fluye de P

IN

1 a P

OUT

2

Mediumet flyter i riktning från P

IN

1 till P

OUT

2

Svenska

1

Om denna dokumentation

Denna anvisning innehåller viktig information om hur man 
monterar produkten och tar den i drift på ett korrekt 
och säkert sätt.

O

Du bör läsa igenom hela anvisningen noga, särskilt 
kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, innan du börjar arbeta 
med produkten.

Ytterligare dokumentation

O

Observera även bruksanvisningar för övriga 
systemkomponenter.

O

Följ dessutom allmänna, lagstadgade föreskrifter och 
övriga bindande föreskrifter i europeisk resp. nationell 
lagstiftning samt de föreskrifter för att undvika olycka 
på arbetsplatsen och för att skydda miljön som gäller 
i användarlandet.

Återgivning av information

Varningsinformation

I denna bruksanvisning anges varningar före en 
hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller 
materialskada. De åtgärder som beskrivs för att avvärja 
faror måste följas.

Varningsanvisningarnas uppbyggnad

Signalordens betydelse

SIGNALORD

Typ av fara eller riskkälla

Följder om faran inte beaktas

O

Åtgärder för att förhindra faran

 FARA

Markerar en farlig situation som med säkerhet leder 
till svåra skador eller till och med dödsfall om den inte 
avvärjes

 VARNING

Markerar en farlig situation som kan leda till svåra 
skador eller till och med dödsfall, om den inte avvärjs.

 SE UPP

Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till 
medelsvåra personskador om den inte avvärjs.

OBS!

Materialskador: produkten eller omgivningen kan 
skadas.

Symboler

2

Säkerhetsföreskrifter

Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska 
föreskrifter. Trots detta finns det risk för person- 
och materialskador om man inte beaktar följande 
grundläggande säkerhetsföreskrifter samt de specifika 
varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning.

O

Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan 
du börjar arbeta med produkten.

O

Förvara denna bruksanvisning så att den alltid 
är tillgänglig för alla användare.

O

Bruksanvisningen ska alltid medfölja om produkten 
överlämnas till tredje person.

Tillåten användning

Denna produkt är endast avsedd, att monteras i en maskin 
resp. system eller att sammankopplas med andra 
komponenter till en maskin resp. system. Produkten 
får tas i drift först när den är monterad i den maskin/
anläggning som den är avsedd för. 
Håll dig inom de driftförhållande och inom de 
effektgränser som anges i tekniska data. Som medium 
får endast tryckluft, syre, luft eller inert gas användas.
Produkten är ett tekniskt arbetshjälpmedel och inte 
avsedd för privat bruk.
Avsedd användning innebär också att du har läst och 
förstått denna bruksanvisning och speciellt kapitlet 
”Säkerhetsföreskrifter”.

Förkunskapskrav

All hantering av produkten kräver grundläggande 
kunskaper om mekanik, elektricitet och pneumatik liksom 
kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att 
garantera driftsäkerheten får dessa aktiviteter därför 
endast utföras av fackmän inom respektive område 
eller av en instruerad person under ledning och uppsikt
av en fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin 
yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom 
sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma 
anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta 
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta 
tillämpliga yrkesmässiga regler.

Om denna information inte iakttas, kan det leda 
till att driften försämras.

AVENTICS

 | CR1-OX | R414010019–BAL–001–AA | Svenska

16

A

B

D

C

2

1

OUT

IN

E

F

E

2

A

B

2

1

OUT

IN

1

Ilustraciones: la vista varía en función de la serie.
Bild: Vy varierar beroende på sida.

R0,4

1,6

OUT

IN

OUT

IN

+0,1

0

+0,2

0

+0,2

0

9,4

16,9

22

1,45

7,4

13,5

11,5

11,5

11,5

11,5

C

A - A

C - C

C

A

A

8

6 min. M 3 x 0,5

M 3 x 0,5

+0,1 0

+0,2 0

+0,2 0

+0,2 0

R0,4

R0,2

1,6

3

Summary of Contents for CR1-OX

Page 1: ...ucciones de servicio Bruksanvisning R414010019 2017 07 Replaces DE EN FR IT ES SV Druckregelventil Kartusche Pressure regulator cartridge Cartouche de régulateur de pression Cartuccia per valvola riduttrice di pressione Cartucho de válvula reguladora de presión Tryckregulatorpatron CR1 OX ...

Page 2: ...nweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht beachten O Lesen Sie diese Anleitung gründlich und vollständig bevor Sie mit dem Produkt arbeiten O Bewahren Sie die Anleitung so auf dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimm...

Page 3: ...wenderland und am Arbeitsplatz W Verwenden Sie AVENTICS Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand W Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel wie beispielsweise Risse im Gehäuse oder fehlende Schrauben Abdeckkappen Dichtungen W Sie dürfen das Produkt grundsätzlich nicht verändern oder umbauen W Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage W Belasten Sie das Produkt unter kein...

Page 4: ...wenderland und am Arbeitsplatz W Verwenden Sie AVENTICS Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand W Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel wie beispielsweise Risse im Gehäuse oder fehlende Schrauben Abdeckkappen Dichtungen W Sie dürfen das Produkt grundsätzlich nicht verändern oder umbauen W Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage W Belasten Sie das Produkt unter kein...

Page 5: ...s 2 Notes on safety The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology Even so there is a risk of injury or damage if the following general safety instructions and the specific warnings given in this instruction manual are not observed O Please read all these instructions carefully before working with the product O Keep these instructions in a location where th...

Page 6: ...us situation which if not avoided could result in minor or moderate injuries NOTICE Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment Symbols 2 Notes on safety The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology Even so there is a risk of injury or damage if the following general safety instructions and the specific warnings given in this ...

Page 7: ...he supplied brackets mounting screws aluminum base body W If the product is subjected to strong vibrations during operation make sure that it is sufficiently secured e g with additional mountings Operation W Do not use the product in areas subjected to aggressive or flammable gases with the exception of oxygen as well as chemicals salt water vapors or water W Only use oxygen air or inert gas as th...

Page 8: ...he supplied brackets mounting screws aluminum base body W If the product is subjected to strong vibrations during operation make sure that it is sufficiently secured e g with additional mountings Operation W Do not use the product in areas subjected to aggressive or flammable gases with the exception of oxygen as well as chemicals salt water vapors or water W Only use oxygen air or inert gas as th...

Page 9: ...t mode d emploi ne sont pas respectés O Lire entièrement et soigneusement le mode d emploi avant de travailler avec le produit O Conserver ce mode d emploi de sorte qu il soit accessible à tout instant à tous les utilisateurs O Toujours transmettre le produit accompagné du mode d emploi à de tierces personnes Utilisation conforme Le produit a exclusivement été conçu pour être posé sur une machine ...

Page 10: ...sivement lorsque leur état technique est irréprochable W Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes ou de dégâts dus au transport par exemple un boîtier fissuré des vis couvercles de protection ou joints manquants W En règle générale ne pas modifier ni transformer le produit W La garantie n est plus valable en cas de montage incorrect W Ne surcharger en aucun cas le produit de manière...

Page 11: ...sivement lorsque leur état technique est irréprochable W Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes ou de dégâts dus au transport par exemple un boîtier fissuré des vis couvercles de protection ou joints manquants W En règle générale ne pas modifier ni transformer le produit W La garantie n est plus valable en cas de montage incorrect W Ne surcharger en aucun cas le produit de manière...

Page 12: ...n base alle regole della tecnica generalmente riconosciute Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a cose e persone se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza di base illustrate di seguito prima di intraprendere qualsiasi azione O Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il prodotto O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre ...

Page 13: ...alizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a cose e persone se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza di base illustrate di seguito prima di intraprendere qualsiasi azione O Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il prodotto O Conservare le istruzioni in modo che sia...

Page 14: ...componenti con i supporti compresi nella fornitura viti di fissaggio corpo base in alluminio W Se il prodotto è sottoposto permanentemente a forti vibrazioni durante l esercizio assicurarsi che sia adeguatamente protetto p es con fissaggi aggiuntivi Funzionamento W Non utilizzare il prodotto in aree in cui è esposto a gas aggressivi o infiammabili eccetto l ossigeno ad agenti chimici acqua salata ...

Page 15: ...componenti con i supporti compresi nella fornitura viti di fissaggio corpo base in alluminio W Se il prodotto è sottoposto permanentemente a forti vibrazioni durante l esercizio assicurarsi che sia adeguatamente protetto p es con fissaggi aggiuntivi Funzionamento W Non utilizzare il prodotto in aree in cui è esposto a gas aggressivi o infiammabili eccetto l ossigeno ad agenti chimici acqua salata ...

Page 16: ...aciones básicas de seguridad señaladas a continuación ni los carteles de advertencia ante indicaciones de manejo que aparecen en estas instrucciones O Lea estas instrucciones con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto O Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios O Entregue siempre el producto a terceros junto con las in...

Page 17: ...prescribe en el caso de un montaje defectuoso W En ninguna circunstancia debe someter el producto a cargas no admisibles W Las advertencias e información sobre el producto no deben quedar cubiertas p ej por pintura sino que deben ser siempre perfectamente legibles W El titular de la instalación es responsable de los riesgos específicos relacionados con esta W El montaje y el manejo deben ser reali...

Page 18: ...prescribe en el caso de un montaje defectuoso W En ninguna circunstancia debe someter el producto a cargas no admisibles W Las advertencias e información sobre el producto no deben quedar cubiertas p ej por pintura sino que deben ser siempre perfectamente legibles W El titular de la instalación es responsable de los riesgos específicos relacionados con esta W El montaje y el manejo deben ser reali...

Page 19: ...tsföreskrifter Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter Trots detta finns det risk för person och materialskador om man inte beaktar följande grundläggande säkerhetsföreskrifter samt de specifika varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning O Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar arbeta med produkten O Förvara denna bruksanvisning så att ...

Page 20: ...r 2 Säkerhetsföreskrifter Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter Trots detta finns det risk för person och materialskador om man inte beaktar följande grundläggande säkerhetsföreskrifter samt de specifika varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning O Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar arbeta med produkten O Förvara denna bruksanvisn...

Page 21: ...vänd inte produkten i områden där den utsätts för aggressiva eller brännbara gaser förutom syre samt kemikalier saltvatten ånga eller vatten W Som medium får endast tryckluft syre luft eller inert gas användas W Installera inte produkten i områden med direkt solljus i närheten av värmekällor resp i områden med plötsliga temperaturväxlingar Montering Montering av produkten i ett kundspecifikt pneum...

Page 22: ...vänd inte produkten i områden där den utsätts för aggressiva eller brännbara gaser förutom syre samt kemikalier saltvatten ånga eller vatten W Som medium får endast tryckluft syre luft eller inert gas användas W Installera inte produkten i områden med direkt solljus i närheten av värmekällor resp i områden med plötsliga temperaturväxlingar Montering Montering av produkten i ett kundspecifikt pneum...

Page 23: ...m the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R414010019 BAL...

Page 24: ...m the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R414010019 BAL...

Reviews: