A = Vis de réglage / Vite di regolazione
B = Écrou de sécurité / Dado di fissaggio
Le fluide s’écoule de P
IN
1 à P
OUT
2
Il fluido scorre da P
IN
1 a P
OUT
2
Dimensions pour une position particulière d’un système pneumatique personnalisé
Dimensioni per una sede speciale in un sistema pneumatico specifico del cliente
A = Vis de réglage / Vite di regolazione
B = Écrou de sécurité / Dado di fissaggio
C = Joint / Guarnizione
D = Vis de fixation / Viti di fissaggio
E = Corps de base en aluminium / Corpo base in alluminio
F = Cartouche de régulateur de pression / Cartuccia per valvola
riduttrice di pressione
Le fluide s’écoule de P
IN
1 à P
OUT
2
Il fluido scorre da P
IN
1 a P
OUT
2
Italiano
1
Sulla presente
documentazione
La presente documentazione contiene importanti
informazioni per trasportare, installare e azionare
il prodotto nel rispetto delle norme e della sicurezza.
O
Leggere queste istruzioni ed in particolar modo
il capitolo “Indicazioni di sicurezza” in tutte le sue
parti prima di adoperare il prodotto.
Documentazione aggiuntiva
O
Osservare anche le istruzioni dei restanti componenti
dell’impianto.
O
Osservare inoltre le norme vigenti e generalmente
riconosciute della legislazione europea o nazionale
nonché le norme antinfortunistiche e di tutela
dell’ambiente in vigore nel proprio paese.
Presentazione delle informazioni
Avvertenze di sicurezza
In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute
da avvertenze di sicurezza, se esiste pericolo di danni
a cose o lesioni a persone. Le misure descritte per la
prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Struttura delle avvertenze di sicurezza
Significato delle parole di segnalazione
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze della non osservanza del pericolo
O
Misure di protezione dal pericolo
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
provoca lesioni gravi o addirittura la morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può provocare lesioni gravi o addirittura la morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può provocare lesioni medie o leggere.
NOTA
Danni materiali: il prodotto o l’ambiente possono essere
danneggiati.
Simboli
2
Indicazioni di sicurezza
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della
tecnica generalmente riconosciute. Nonostante ciò esiste
il pericolo di danni a cose e persone, se non vengono
osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza di base
illustrate di seguito, prima di intraprendere qualsiasi
azione.
O
Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni
parte prima di adoperare il prodotto.
O
Conservare le istruzioni in modo che siano sempre
accessibili a tutti gli utenti.
O
Consegnare il prodotto a terzi sempre con le relative
istruzioni d’uso.
Utilizzo a norma
Il prodotto è destinato esclusivamente al montaggio in una
macchina o in un impianto o all’integrazione con altri
componenti in una macchina o in un impianto. Il prodotto
deve essere messo in funzione solo dopo il montaggio
nella macchina/nell’impianto al/alla quale è destinato.
Rispettare le condizioni di funzionamento e i limiti di
potenza riportati nei dati tecnici. Utilizzare come fluido
esclusivamente ossigeno, aria o gas inerti. Il prodotto
è uno strumento di lavoro tecnico non destinato all’uso
privato. L’uso a norma comprende anche la lettura e la
comprensione di queste istruzioni ed in particolar modo
del capitolo “Indicazioni di sicurezza”.
Qualifica del personale
Tutte le attività legate al prodotto richiedono conoscenze
basilari meccaniche, elettriche e pneumatiche, nonché
conoscenze dei relativi termini tecnici. Per garantire la
sicurezza d’esercizio queste attività devono essere perciò
eseguite solo da personale specializzato in materia
o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza
di personale qualificato.
Per personale specializzato si intendono coloro i quali,
grazie alla propria formazione professionale, alle proprie
conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle
disposizioni vigenti, sono in grado di valutare i lavori
commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le
misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato
deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
La non osservanza di questa informazione può
portare a peggioramenti nel processo operativo.
AVENTICS
| CR1-OX | R414010019–BAL–001–AA | Italiano
10
R0,4
OUT
IN
+0,1
0
+0,2
0
9,4
16,9
22
1,45
7,4
13,5
11,5
11,5
11,5
11,5
C
A - A
C - C
C
A
A
8
6 min. M 3 x 0,5
M 3 x 0,5
+0,1 0
+0,2 0
+0,2 0
+0,2 0
R0,4
R0,2
3
A
B
D
C
2
1
P
OUT
P
IN
E
F
E
2
A
B
2
1
P
OUT
P
IN
1
Figures : la vue peut varier en fonction de la série.
Figure: l’immagine varia in base alla serie.