
0
0
Pour effectuer un appel
, composez le numéro via votre application softphone.
Pour décrocher ou raccrocher
, appuyez sur le bouton de contrôle d'appel.
Lorsque vous utilisez PerSonoCall, la liaison radio entre l'oreillette et l'adaptateur
USB
Bluetooth
est active uniquement pendant un appel. Il s'agit du paramètre par défaut
conçu pour prolonger la durée de vie de la batterie de l'oreillette. Toutefois, vous pouvez
activer la liaison radio lorsque aucun appel n'est en cours de façon à pouvoir écouter
les autres sources audio, telles que la diffusion audio, sur votre ordinateur. Vous pouvez
verrouiller la liaison radio de deux façons :
REMARQUE : le verrouillage de la liaison radio de l'oreillette pendant une période prolongée
entraîne une réduction significative de l'autonomie des modes de veille et de conversation de
l'oreillette.
Pour les softphones non compatibles avec PerSonoCall
Consultez la liste des compatibilités PerSonoCall à l'adresse www.avayaheadsets.com
pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus à jour.
Si PerSonoCall ne prend pas en charge le softphone, il n'est pas possible de détecter
les appels et de décrocher/raccrocher à distance à l'aide de l'oreillette. Appuyez sur le
bouton de contrôle d'appel sur l'oreillette pour ouvrir et fermer uniquement la liaison
radio à l'origine du flux audio ; vous devez prendre l'appel à partir du softphone.
Pour décrocher ou raccrocher
, appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d'appel.
Pour effectuer un appel
, composez le numéro sur votre téléphone et appuyez sur la
touche Envoyer. L'appel est automatiquement transféré vers l'oreillette ; vous n'avez pas
besoin d'appuyer sur le bouton de contrôle d'appel.
13
12
UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE
Fonctions supplémentaires
spécifiques aux téléphones mobiles
Passer/prendre/terminer des appels
avec PerSonoCall et le softphone
Rappel du dernier numéro
Pour activer la touche bis, cliquez deux
fois sur le bouton de contrôle d'appel.
Vous entendrez une tonalité élevée à
chaque pression de touche. Lorsqu'un
deuxième signal sonore retentit, le
dernier numéro appelé a été recomposé.
Rejet d'un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant,
maintenez enfoncé le bouton de contrôle
d'appel. Un signal sonore retentit.
Lorsqu'un deuxième signal sonore
retentit, l'appel a été rejeté et vous
pouvez relâcher le bouton de contrôle
d'appel.
Utilisation de la numérotation vocale
Oreillette en place, maintenez enfoncé
le bouton de contrôle d'appel pendant
2 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez une deuxième tonalité pour
activer la numérotation vocale.
REMARQUE : la fonction de numérotation
vocale doit être activée sur votre
téléphone. Reportez-vous au manuel de
votre téléphone
Bluetooth
pour obtenir
des instructions.
Transfert d'un appel du téléphone vers
l'oreillette
Pour transférer un appel actif de votre
téléphone vers l'oreillette, appuyez
brièvement sur le bouton de contrôle
d'appel.
Transfert d'un appel de l'oreillette vers
le téléphone
Pour transférer un appel de l'oreillette
vers votre téléphone, maintenez enfoncé
le bouton de contrôle d'appel jusqu'à
ce que vous entendiez une tonalité.
Lorsqu'un deuxième signal sonore
retentit, l'appel a été transféré et vous
pouvez relâcher le bouton.
Passer/prendre/terminer des appels
avec un téléphone mobile
L'oreillette Voyager ABT35-USB est dotée de la technologie multipoint, qui permet de
basculer facilement entre deux périphériques audio. Vous pouvez prendre un appel
à l'aide du softphone installé sur votre ordinateur ou de votre téléphone mobile en
appuyant sur le bouton de contrôle d'appel. L'oreillette doit être couplée avec les deux
périphériques.
Polyvalence multipoint
Summary of Contents for ABT-35
Page 1: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET system USER GUIDE...
Page 11: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET system BRUGERVEJLEDNING...
Page 13: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET System BENUTZERHANDBUCH...
Page 23: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de AURICULARES BLUETOOTH GU A DEL USUARIO...
Page 33: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH kuulokej rjestelm K YTT OPAS...
Page 43: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SYSTEME D OREILLETTE BLUETOOTH GUIDE DE L UTILISATEUR...
Page 53: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema di auricolari BLUETOOTH GUIDA DELL UTENTE...
Page 63: ...0 0 0 BLUETOOTH HEADSET system USER GUIDE AVAYA ABT35 USB...
Page 73: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH...
Page 75: ...4 5 20 3 WindSmart AC USB AC USB...
Page 78: ...11 10...
Page 80: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30 2...
Page 83: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de AUD FONO BLUETOOTH GU A PARA EL USUARIO...
Page 93: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SYST ME DE MICRO CASQUE BLUETOOTH GUIDE DE L UTILISATEUR...
Page 103: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de FONE DE OUVIDO BLUETOOTH GUIA DO USU RIO...
Page 113: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB...
Page 114: ...3 3 4 5 6 7 PerSonoCall 9 10 12 15 16 ABT35 USB PerSonoCall CD USB USB BUA 100 3 USB 3...
Page 115: ...4 5 20 3 WindSmart USB USB...
Page 116: ...6 7 USB USB USB USB USB USB 1 2 510 Plantronics 3 0000...
Page 118: ...11 10...
Page 120: ...0 0 15 14 USB 30...
Page 123: ...0 0 0 BLUETOOTH AVAYA ABT35 USB...
Page 125: ...4 5 20 3 WindSmart AC USB AC USB...
Page 128: ...11 10...
Page 130: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30...
Page 133: ...0 0 0 BLUETOOTH AVAYA ABT35 USB...
Page 135: ...4 5 20 3 WindSmart USB USB...
Page 138: ...11 10...
Page 140: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30...
Page 143: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Page 153: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HODESETTSYSTEM BRUKERH NDBOK...
Page 163: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 173: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSETSYSTEM ANV NDARHANDBOK...