
17
16
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PARA O ABT35-USB
• Diminua o volume de audição no softphone até
a distorção desaparecer.
• Se a distorção continuar, reduza o controlo do
volume de audição no computador.
• Ajuste o volume no auricular. Consulte a
página 14.
• O adaptador de
Bluetooth
USB definir-se-à
como dispositivo de áudio predefinido do
Windows
®
. Utilize as Configurações de áudio
do Windows
®
, em Sons e dispositivos de áudio,
para alterar o dispositivo utilizado para áudio.
• A bateria do auricular pode estar
descarregada, por isso certifique-se de que
o auricular está completamente carregado.
Consulte a página 5.
• Quando um PC fica em modo de suspensão
ou hibernação, o adaptador de
Bluetooth
USB
deixa de estar ligado. Certifique-se de que o
PC está num estado activo.
• A ligação rádio do auricular está activada.
Certifique-se de que não activa a ligação
rádio por longos períodos de tempo, pois
isso reduzirá significativamente os tempos
de espera e de conversação do auricular.
Consulte a página 9.
• A bateria poderá necessitar serviços de
reparação. Contacte o seu fornecedor ou a
Plantronics.
• Um bip a cada 10 segundos é provocado por
um aviso de bateria fraca. Recarregue a
bateria, recolocando o auricular no suporte de
carregamento durante uma a três horas até a
luz indicadora ficar azul.
• Um bip é um aviso de fora de alcance.
Aproxime-se do adaptador de
Bluetooth
USB.
• Dois bips a cada 30 segundos indicam que o
corte de som está activado. Prima o botão de
corte de som uma vez para desactivar o corte
de som.
O som do auricular está distorcido.
Oiço ecos no auricular.
O auricular que utilizava para ouvir
música deixou de funcionar.
O meu auricular deixou de responder
quando primo os botões.
Os tempos de espera e de conversação
da bateria estão significativamente
reduzidos mesmo depois de carregar
completamente.
Ouço bips no auricular.
• Consulte a lista de compatibilidade em
www.avayaheadsets.com para assegurar-se
de que o seu softphone é compatível com
as funções de atender e desligar chamadas
remotamente.
• A bateria do auricular precisa de ser
carregada. Consulte a página 5.
• O auricular não está emparelhado ao
adaptador de Bluetooth USB. Consulte a
página 8.
• Quando um PC fica em modo de suspensão
ou hibernação, o adaptador de
Bluetooth
USB
deixa de estar ligado. Certifique-se de que o
PC está num estado activo.
• Certifique-se de que o software PerSonoCall
está instalado e em execução. Consulte a
página 9.
• O auricular não está emparelhado ao
adaptador de
Bluetooth
USB. Consulte a
página 8.
• A bateria do auricular precisa de ser
carregada. Consulte a página 5.
• O auricular pode estar fora do alcance do
adaptador de
Bluetooth
USB. Aproxime-se do
adaptador até que o auricular esteja dentro de
alcance. O alcance varia consoante o ambiente
do escritório.
• Quando um PC fica em modo suspender ou
hibernar, o adaptador de
Bluetooth
USB deixa
de estar ligado. Certifique-se de que o PC está
num estado activo.
• O auricular não está emparelhado ao
adaptador de
Bluetooth
USB. Consulte a
página 8.
• O auricular não está emparelhado ao
adaptador de
Bluetooth
USB. Consulte a
página 8.
• A bateria do auricular precisa de ser
carregada. Consulte a página 5.
• O adaptador de
Bluetooth
USB não está
definido como o dispositivo de áudio
predefinido. Utilize as Configurações de áudio
do Windows
®
em Sons e dispositivos de áudio
para seleccionar “Plantronics BT Adapter”
como o dispositivo de áudio.
• O volume de audição está demasiado baixo.
Prima o botão de aumento do volume do
auricular. Consulte a página 14.
• O som do auricular foi cortado. Prima o botão de
corte de som no auricular para anular o corte
de som do microfone. Consulte a página 14.
• A haste do microfone do auricular está
alinhada incorrectamente. Alinhe a haste do
auricular ao nível da boca.
• A bateria do auricular precisa de ser
carregada. Consulte a página 5.
• O adaptador de
Bluetooth
USB não está
definido como o dispositivo de voz predefinido.
Utilize as Configurações de áudio do
Windows
®
sob Sons e Dispositivos de Áudio
para seleccionar “Plantronics BT Adapter”
como o dispositivo de voz.
O meu auricular ABT35-USB não
funciona com o softphone que estou a
utilizar no meu PC (não consigo atender
nem desligar uma chamada através do
botão de conversação do auricular).
Liguei o adaptador de Bluetooth USB,
mas o meu auricular não responde
quando primo os botões.
Instalei o PerSonoCall e o adaptador de
Bluetooth USB, mas o ícone do tabuleiro
do sistema indica um X vermelho (que
significa sem ligação).
Não consigo ouvir o emissor da
chamada/sinal de marcação.
Os emissores das chamadas não
conseguem ouvir-me.
Problema
Solução
Problema
Solução
Summary of Contents for ABT-35
Page 1: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET system USER GUIDE...
Page 11: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET system BRUGERVEJLEDNING...
Page 13: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSET System BENUTZERHANDBUCH...
Page 23: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de AURICULARES BLUETOOTH GU A DEL USUARIO...
Page 33: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH kuulokej rjestelm K YTT OPAS...
Page 43: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SYSTEME D OREILLETTE BLUETOOTH GUIDE DE L UTILISATEUR...
Page 53: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema di auricolari BLUETOOTH GUIDA DELL UTENTE...
Page 63: ...0 0 0 BLUETOOTH HEADSET system USER GUIDE AVAYA ABT35 USB...
Page 73: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH...
Page 75: ...4 5 20 3 WindSmart AC USB AC USB...
Page 78: ...11 10...
Page 80: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30 2...
Page 83: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de AUD FONO BLUETOOTH GU A PARA EL USUARIO...
Page 93: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SYST ME DE MICRO CASQUE BLUETOOTH GUIDE DE L UTILISATEUR...
Page 103: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB Sistema de FONE DE OUVIDO BLUETOOTH GUIA DO USU RIO...
Page 113: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB...
Page 114: ...3 3 4 5 6 7 PerSonoCall 9 10 12 15 16 ABT35 USB PerSonoCall CD USB USB BUA 100 3 USB 3...
Page 115: ...4 5 20 3 WindSmart USB USB...
Page 116: ...6 7 USB USB USB USB USB USB 1 2 510 Plantronics 3 0000...
Page 118: ...11 10...
Page 120: ...0 0 15 14 USB 30...
Page 123: ...0 0 0 BLUETOOTH AVAYA ABT35 USB...
Page 125: ...4 5 20 3 WindSmart AC USB AC USB...
Page 128: ...11 10...
Page 130: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30...
Page 133: ...0 0 0 BLUETOOTH AVAYA ABT35 USB...
Page 135: ...4 5 20 3 WindSmart USB USB...
Page 138: ...11 10...
Page 140: ...0 0 15 14 Bluetooth USB Bluetooth 30...
Page 143: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSETSYSTEEM GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Page 153: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HODESETTSYSTEM BRUKERH NDBOK...
Page 163: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 173: ...0 0 0 AVAYA ABT35 USB BLUETOOTH HEADSETSYSTEM ANV NDARHANDBOK...