background image

automatismos

 pujol - 

2

 - 

english

SPIDER PRO 600

GENERal INfORmaTION

This product complies with the “safety, specific rules for powering vertically opening garage doors in residential use” standard (standard EN 60335-

2.95). This product, which is installed in accordance with this guide and the «installation verification sheet», complies with the EN 13241-1 and EN 

12453 standards. 

The instructions referred to in the product’s installation guide and instructions for use are designed to prevent damage to property and personal injury 

along with compliance with the above standards. Failure to comply with these instructions absolves automatismos pujol of any liability resulting from 

damage that may be caused. The Spider Pro 600 product must be installed inside the garage with an integrated emergency control system. 

automatismos pujol declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A 

Declaration of Conformity is available at 

www.somfy.com/ce

 (Dexxo Compact RTS). 

 

 

Product can be used in the European Union, Switzerland and Norway.

SafETy INSTRuCTIONS

Caution

Important safety instructions. Follow all the instructions as incorrect installation can lead to serious injury.

Safety instructions

Before installing the motorisation, remove any unnecessary cords or chains and switch off all equipment which is not required for the motorised door 

to function. 
Before installing the motorisation, ensure that the driven part is in good mechanical condition, that it is correctly balanced and that it opens and 

closes correctly.
Position all control buttons at least 1.5 m from the ground, visible from the entrance but far enough away from the mobile parts.

Position the manual back release device a maximum of 1.8 m from the ground.
In the case of a removable mobile component, it is recommended to store it in the immediate proximity of the door.
Permanently affix the label concerning the manual repair device near to its mobile component.
Permanently affix the crushing warning labels near to any fixed control devices, and so that they are extremely visible to the user.
After installation, check that the mechanism is correctly configured and that the motorisation changes direction when the door encounters an 

obstacle on the ground which is 50 mm high.

After installation, ensure that none of the door components overhang the top of a pavement or public road.

After installation, check that the motorisation prevents or stops the opening movement when the door is bearing a 20 kg weight, attached to the 

middle of the lower edge of the door.

PRODuCT DESCRIPTION

Composition 

fig. 1

No.

Number

Description

No.

Number

Description

1

1

Motor head

13

2

TH M8x16 zn screws

2

1

Flap

14

6

HU8 nut

3

1

Lintel yoke

15

2

Shaft

4

1

Door yoke

16

2

Circlips

5

2

Ceiling mounting bracket

17

4

Thread-forming screws Ø 4x8

6

2

Motor head mounting bracket

18a

1

Single unit rail

7

1

Manual back release device

18b

1

2-part rail

8

1

Connecting arm

18b1

1

Sleeve

9

1

End limit stop

18b2

8

Thread-forming screws Ø 4x8

10

2

TCB-H 4.2x13 zn self-tapping screws

19

1 or 2

Vario Secure remote control

11

1

Power supply cord

20

1

24V 21W bulb type BA15s

12

4

TH10 M8x12 zn washer screws

21

2

Chain bearings

area of application 

fig. 2

Types of door (fig.2)

A

:

 overhead door.

B

:  

sectional door:   

- if the upper profile of the panel is special, use the «mounting yoke for a sectional door”. 

Door dimensions (fig. 2)

Garage doors up to a surface area of 7 m² can be motorised.

For doors which are maximum in height, the motor travel can be optimised:
• By mounting the motor head at 90° (Fig. 6- 

).

• By fixing the lintel yoke to the ceiling, setting it back a maximum of 200 mm in relation to the lintel (Fig. 4- 

 )

• 

By cutting the connecting arm.

https://appceso.com

Summary of Contents for SPIDER PRO 600

Page 1: ...nstructions de montage et r glage Installation and adjustment instructions SPIDER PRO 600 Servicio T cnico Post Venta Service Technique Apres Vente After sales Technical Service 5072365A T 34 902 199...

Page 2: ...https appceso com...

Page 3: ...los mandos a distancia para el funcionamiento en Apertura total 5 prueba de funcionamiento 6 Utilizaci n de los telemandos 6 Funcionamiento de la detecci n de obst culos 6 Funcionamiento de la luz in...

Page 4: ...jable guardarlo a proximidad inmediata de la puerta Pegue bien la etiqueta relativa al dispositivo de accionamiento manual cerca de su elemento de maniobra Pegue bien las etiquetas de advertencia cont...

Page 5: ...cadenas u otros durante la instalaci n En el caso de las operaciones de taladrado y soldadura utilice gafas especiales y las protecciones adecuadas Utilice las herramientas adecuadas Manipule con pre...

Page 6: ...n el primer agujero del ra l en el exterior de los finales de carrera Procure insertar al m ximo el cojinete de manera que la pesta a de posicionamiento sobresalga por el exterior del ra l Verificaci...

Page 7: ...rendizaje es correcto el indicador B se apaga Si el ciclo de autoaprendizaje no se ha desarrollado correctamente el indicador B sigue intermitente dos intermitencias Durante el autoaprendizaje Si la p...

Page 8: ...rico general Fig 19 C lulas fotoel ctricas Fig 20 Al colocar las c lulas suprima el puente realizado entre los bornes 1 y 2 Si se suprimen las c lulas es preciso volver a hacer el puente entre los bor...

Page 9: ...ciclo completo de apertura y cierre Si el autoaprendizaje es correcto el indicador B se apaga Si el ciclo de autoaprendizaje no se ha desarrollado correctamente el indicador B parpadea dos veces en co...

Page 10: ...V 15 W Salida para alimentaci n de los accesorios 24 V 500 mA m x Entrada de antena desplazada S Entrada para bater a auxiliar Autonom a S 24 horas de 5 a 10 ciclos en funci n de la puerta Tiempo de...

Page 11: ...l commandes pour le fonctionnement en Ouverture totale 5 essai de fonctionnement 6 Utilisation des t l commandes 6 Fonctionnement de la d tection d obstacle 6 Fonctionnement de l clairage int gr 6 Rac...

Page 12: ...e de manoeuvre amovible il est recommand de le ranger proximit imm diate de la porte Fixer demeure l tiquette concernant le dispositif de d pannage manuel pr s de son organe de manoeuvre Fixer demeure...

Page 13: ...z vos bijoux bracelet cha ne ou autres lors de l installation Pour les op rations de per age et de soudure portez des lunettes sp ciales et les protections ad quates Utilisez les outils appropri s Man...

Page 14: ...uniquement Positionner chacun des coussinets dans le premier trou du rail l ext rieur des fins de courses Veiller enfoncer au maximum le coussinet de fa on que l ergot de positionnement d passe l ext...

Page 15: ...verture Fermeture complet Si l auto apprentissage est correct le voyant B s teint Si le cycle d auto apprentissage ne s est pas d roul correctement le voyant B reste clignotant 2 clignotements Durant...

Page 16: ...lectrique g n ral Fig 19 Cellules photo lectriques Fig 20 Lors de la mise en place des cellules supprimer le pont r alis entre les bornes 1 et 2 Si suppression des cellules il est imp ratif de refair...

Page 17: ...r lancer le cycle d auto apprentissage La porte effectue un cycle Ouverture Fermeture complet Si l auto apprentissage est correct le voyant B s teint Si le cycle d auto apprentissage ne s est pas d ro...

Page 18: ...orange 24 V 15 W Sortie alimentation accessoires 24 V 500 mA max Entr e antenne d port e Oui Entr e batterie de secours Autonomie Oui 24 heures 5 10 cycles suivant porte Temps de charge 72 h FONCTIONN...

Page 19: ...programming 5 Memorising the remote controls for operation in Total opening mode 5 Operating test 6 Using the remote controls 6 Obstacle detection operation 6 Integrated lighting operation 6 Connecti...

Page 20: ...the ground In the case of a removable mobile component it is recommended to store it in the immediate proximity of the door Permanently affix the label concerning the manual repair device near to its...

Page 21: ...ellery bracelet chain etc during installation For drilling and welding operations wear special glasses and appropriate protection Use the appropriate tools Be careful when handling the motorisation sy...

Page 22: ...12 For chain rails only Position each of the bearings in the first hole in the rail outside the end limits Ensure that the bearing is fully pushed in so that the positioning lug protrudes past the ou...

Page 23: ...is correct warning light B goes out If the auto programming cycle was not successful warning light B continues to flash 2 flashes During auto programming If the door is moving the movement is stopped...

Page 24: ...iagram Fig 19 Photoelectric cells Fig 20 When positioning the cells remove the bridge created between terminals 1 and 2 If cells are removed it is essential to recreate the bridge between terminals 1...

Page 25: ...ress B to launch the auto programming cycle The door performs a complete Opening Closing cycle If the auto programming is correct warning light B goes out If the auto programming cycle was not success...

Page 26: ...orange light 24 V 15 W Accessories supply output 24 V 500 mA max Offset aerial input Yes Backup battery input Battery life Yes 24 hours 5 to 10 cycles depending on the door Charging time 72 hours OPE...

Page 27: ...https appceso com...

Page 28: ...19 141 913 419 540 F 913 419 539 Legan s 28916 Madrid apmadrid pujol com Pais Vasco Navarra Rioja Burgos Pol gono Sondikalde Portu Bidea n 4 pabe ll n 6 T 944 712 154 F 944 711 063 Sondika 48150 Vizca...

Reviews: