Aurora AU 3417 Manual Download Page 9

9

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATÁS 

Tisztítás előtt mindig távolítsa el a hálózatból a készüléket. Hagyja 

kihűlni. Ne mossa a berendezést folyóvízzel. Nedves ronggyal törölje 

át, majd szárítsa meg. Soha ne használjon a tisztítához hegyes, éles 

tárgyakat, vegyszereket, karistoló anyagokat, eszközöket. A szűrőt 

puha kefével tisztítsa. Vízkőtelenítéshez ne használjon ecetet, csak 

kifejezetten vízforralókhoz készült terméket.

TÁROLÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz-

vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai 

tās tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā 

tīkla parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var 

rasties materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izman-

tot tikai sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādā-

jums nav paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci 

tikai paredzētajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes 

tuvumā, ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma 

līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmanto-

jat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst 

atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārlieci-

nieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām 

virsmām. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet 

patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektro-

tīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. Ne-

lociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce nav piemērota, 

lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. 

BRĪDINĀJUMS!

 Šoierīci varlietotbērnino8gaduvecumaun cilvēki 

ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arītādi, 

kamtrūkstpieredzesunzināšanu, ja vienviņidarbojas kādas citas, 

par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai irsaņēmuši 

norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar 

to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez 

uzraudzības veikttāstīrīšanu un apkopi. Neizmantojiet piederu-

mus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet 

bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi. 

NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci ārpus tel-

pām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā 

tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas 

ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci degošu 

materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. 

Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem 

siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules sta-

ros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 

pieskarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības 

laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka 

par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas tempe-

ratūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 Neaizskariet vadu un 

kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet 

ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, 

ja ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmanto-

jiet adapteri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada 

un kontakta zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar 

atbilstošu zemējumu. 

UZMANĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīkla 

pārslodzes, nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā 

vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU!

 

Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm. Bojājumi, 

kas radušies uz ierīces daļām, kaļķakmens nogulšņu dēļ nav ga-

rantijas gadījums. 

UZMANĪBU!

 Ja ūdens ir uzvārījies, un tējkan-

na ir automātiski izslēgusies, taču Jums ir nepieciešams uzsildīt 

ūdeni no jauna, pagaidiet 5 minūtes, pēc tam ieslēdziet tējkannu 

atkārtoti. Neslēdziet tējkannu, ja tajā nav ūdens. Neizmantojiet tē-

jkannu, ja tās vāks nav cieši aizvērts. Lai izvairītos no karstā tvaika 

radītajiem apdegumiem, neliecieties pāri tējkannas snīpim laikā, 

kad ierīce darbojas. Aizliegts atvērt tējkannas vāku ūdens vārīša-

nās laikā. Neaizskariet tējkannas karstās virsmas, ņemiet to tikai 

aiz roktura. Esiet uzmanīgi, pārnesot tējkannu, kurā ir verdošs 

ūdens. 

UZMANĪBU!

 Darbības laikā korpuss sakarst! 

UZMANĪBU!

 

Izmantojiet tējkannu tikai ūdens vārīšanai, tējkannā ir aizliegts sil-

dīt vai vārīt citus šķidrumus. Ierīce ir jānovieto uz stabilas, sausas 

un līdzenas virsmas. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas 

ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas ierīce ar nominālo 

nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA. Lai uzstādītu 

ierīci, vērsieties pie speciālistiem.

EKSPLUATĀCIJA 

Ielejiet tējkannā ūdeni caur snīpi vai, atverot vāku. Lai tējkanna ne-

pārkarstu, ielejiet tajā ūdeni vismaz līdz atzīmei “МIN”. Nelejiet vairāk 

ūdeni, kā līdz atzīmei “МАХ”, jo karstais ūdens vārīšanās laikā var izš-

ļakstīties. Pirms tējkannas ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāks ir cieši 

aizvērts, pretējā gadījumā nedarbosies automātiskās izslēgšanās 

sistēma, ūdenim uzvāroties. Nospiediet ieslēgšanas pogu, iedeg-

sies gaismas indikators. Neslēdziet tējkannu, ja tajā nav ūdens. Kad 

ūdens tējkannā būs uzvārījies, sildelements atslēgsies un apgaismo-

jums izslēgsies. 

UZMANĪBU! 

Tējkanna ir aprīkota ar aizsargmehānismu, kas novērš 

tukšas tējkannas ieslēgšanu. Ja notikusi automātiska izslēgšanās, un 

tējkanna vairs neieslēdzas pēc 10 minūtēm, tās ekspluatācija nav 

iespējama. Garantija neaptver šādu gadījumu. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet tējkannu no elektriskās 

strāvas padeves, izlejiet ūdeni un ļaujiet ierīcei atdzist. Nemazgājiet 

tējkannu zem tekoša ūdens. Notīriet korpusu ar mitru drānu. Ierīces 

tīrīšanai neizmantojiet metāla birstes, abrazīvus un agresīvus tīrīša-

nas līdzekļus, jo šādi līdzekļi var sabojāt virsmu. Tīriet filtru ar mīkstu 

birsti. Kaļķakmens noņemšanai izmantojiet speciālus, elektriskajām 

tējkannām piemērotus līdzekļus. Kaļķakmens noņemšanai neizman-

tojiet galda etiķi.

GLABĀŠANA

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. 

Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai 

perskaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 

patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos 

atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti 

sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta nau-

dotojo sveikatai.  Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis pa-

teiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam naudo-

jimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite 

šalia virtuvinės plautuvės, lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas 

oro drėgnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, 

LV

A

LT

U

Summary of Contents for AU 3417

Page 1: ...AU3417 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE ELECTRIC TRAVEL ...

Page 2: ... 2 Rokturis 3 Mājokļu 4 Sildelements 5 Gaismas indikators 6 Krūzītes 2 gab EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Sisselülitusnupp 2 Käepide 3 Eluaseme 4 Kütteelement 5 Märgutuli 6 Tassid 2 tk ROU Schema descriere produs 1 Butonul de alimentare 2 Mâner 3 Carcasă 4 Elementul de încălzire 5 Indicator luminos 6 Cupe 2 buc HUN Készülék áramkörének leírása 1 Bekapcsoló gomb 2 Fogantyú 3 Test 4 Fűtő elem 5 Vissz...

Page 3: ...in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switch ing it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric network every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the product to an electrical net...

Page 4: ...чки или опаковъчни фолиа ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ ВНИМАНИЕ Не използвайте този уред на от крито ВНИМАНИЕ Бъдете особено внимателни ако има деца под 8 годишна възраст или хора с ограничени възможности в близост до използвания уред ВНИМАНИЕ Не използвай те това изделие в близост до горими материали експлозиви или самозапалими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка какт...

Page 5: ... po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím POZOR Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky mokrýma rukama POZOR Odpojte spotřebič od elektric ké sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Buďte obzvlášť opatrní pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napá...

Page 6: ...t kochendem Wasser gefüllten Wasserkocher tragen ACHTUNG Während des Betriebes heizt sich das Gehäuse auf ACHTUNG Benutzen Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser das Aufwärmen oder das Kochen anderer Flüssigkeiten ist verboten Das Produkt soll auf einer stabilen trockenen ebe nen Oberfläche stehen ACHTUNG Reinigen Sie regelmäßig den Wasserkochen von Kalkablagerungen Funktionsstörungen die ...

Page 7: ...karedaid puhastusvahendeid seadme puhas tamisel kuna see võib pinda kahjustada Hõõruge filtrit pehme harjaga Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid mis on mõeldud veekeetjate jaoks Ärge kasutage katlakivi eemal damiseks lauaäädikat SÄILITAMINE Enne säilitamist veenduge et seade on elektrivõrgust välja lülitatud Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid Säilitage sead...

Page 8: ...isztítsa Használat közben ne hagyja felügyelet nél kül Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön A be rendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat azt házilag ne javítsa Balesetveszély A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson Ne enged je a vezetéket megcsavarodni megtörni A termék nem használha tó időzító berendezésekkel FIG...

Page 9: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces UZMANĪBU Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav ga rantijas gadījums UZMANĪBU Ja ūd...

Page 10: ... dangtelis sandariai uždarytas kitu atveju baigus virti ne suveiks automatinė išjungimo sistema Paspauskite įjungimo myg tuką užsidegs veikimo kontrolinė lemputė Nejunkite virdulio jeigu jame nėra vandens Virdulyje užvirus vandeniui kaitinimo elementas išsijungs ir užges pašvietimas DĖMESIO Virdulyje įmontuota automatinė apsauga nuo atsitiktinio įjungimo be vandens Jeigu praėjus 10 min po automati...

Page 11: ...fară sau în încăperi cu umiditatea sporită a aerului Deconectaţi întot deauna dispozitivul de la reţeaua de curent electric dacă nu vă folo siţi de el precum şi înainte de asamblare dezasamblare şi curăţare Dispozitivul nu trebuie lăsat fără supraveghere atât timp cât este co nectat la reţeaua electrică Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atin gă de muchiile ascuţite ale mobilei şi de suprafeţ...

Page 12: ... и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых Не используйте принадлежности не вхо дящие в комплект поставки ВНИМАНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой УГРОЗА УДУШЬЯ ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вне по мещения ВНИМАНИЕ Будьте особенно внимательны если по близости от работающего изделия находятся дети младше 8 лет или ли...

Page 13: ...угою або охолоджується УВАГА Не дозво ляйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під час ро боти виробу Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC перед включенням його слід витримати при кімнат ній температурі не менше 2 годин УВАГА Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками УВАГА Вимикайте виріб від електр...

Page 14: ...s háztartási szeméttel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szak szerűen kerülnek megsemmisítésre A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál A környezet megóvása közös ügyünk kérjük Ön is figyeljen a helyes hulladékkezelésre Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē ka nederīgās elektriskās u...

Page 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt GARANTIJOS SĄLYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 19: ...ризо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование изделия не по назначению 3 Умышленное повреждение ...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: