Aurora AU 3417 Manual Download Page 4

4

OPERATION

Pour the water into the kettle through the spout or open the lid. 

To prevent overheating of the kettle, do not pour water below the 

“MIN” mark. Do not pour water above the mark “MAX” otherwise 

boiling water can spill out during boiling. Before turning on the 

kettle, make sure that the lid is closed tightly, otherwise the auto-

matic turn off system will not work. Press the power button, the 

work light will light up. Do not use the kettle without water. After 

the water boils in the kettle, the heating element will turn off and 

the light indicator will turn off. 

WARNING! 

The kettle is equipped 

with a switch-on protection without water. If there is an automatic 

shutdown, and the kettle does not turn on again after 10 minutes, its 

further operation is not possible. This case is not guaranteed. 

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, always unplug the kettle, drain the water and al-

low it to cool down. Do not wash the kettle under the water flow. 

Wipe the kettle body with a damp cloth. Do not use metal brushes, 

abrasive or hard cleaners to clean the product, as this may damage 

the surface. Clean the filter with a soft brush.To remove scum, use 

special tools developed for electric kettles. Do not use table vinegar 

to remove scum.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на 

параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-

ване може да доведе до повреда на изделието, да причини 

материални щети или увреждане на здравето на потребителя. 

Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това 

Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за 

търговски цели. Използвайте уреда само по предназначение. 

Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен-

ската мивка, на открито и в помещения с висока влажност на 

въздуха. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, 

когато не го използвате, както и преди сглобяването, разгло-

бяването и почистването. Не трябва да оставяте уреда без 

надзор, докато той е свързан към електрическата мрежа. Уве-

рете се, че захранващият кабел не докосва острите ръбове на 

мебелите и горещите повърхности. За да избегнете токов удар, 

не се опитвайте да разглобявате или ремонтирате уреда сами. 

Когато изключвате уреда от електрическата мрежа, не дър-

пайте захранващия кабел, издърпайте щепсела. Не усуквайте 

и не навивайте върху нищо захранващия кабел. Изделието не 

е предназначено да бъде задвижвано от външен таймер или 

отделна система за дистанционно управление. 

ВНИМАНИЕ!

 

Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности, 

или лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение 

или бъдат инструктирани за безопасната му употреба, и раз-

бират опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. Да не 

се извършва почистване и поддръжка от деца, оставени без 

надзор. Не използвайте аксесоари, които не са включени в 

доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят 

с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ 

ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на от-

крито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца 

под 8-годишна възраст или хора с ограничени възможности 

в близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвай-

те това изделие в близост до горими материали, експлозиви 

или самозапалими газове. Не инсталирайте този уред близо 

до газова или електрическа печка, както и други източници 

на топлина. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст 

да докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захран-

ващия кабел, докато уредът работи. Ако уредът е бил оставен 

за известно време при температура под 0ºC, той трябва да 

престои на стайна температура не по малко от 2 часа преди да 

го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте захранващия кабел 

или щепсела на захранващия кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват 

корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, 

докато уредът работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте уреда от 

електрическата мрежа преди всяко почистване, а също така и 

ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимател-

ни, ако има деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени 

възможности в близост до работещия уред. Когато свързвате 

уреда към електрическата мрежа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 Щепселът на захранващия кабел има проводник 

и заземителен контакт. Свързвайте уреда само към подходящи 

заземителни контакти. 

ВНИМАНИЕ!

 За да избегнете прето-

варване на електрическата мрежа, не свързвайте изделието 

заедно с други мощни електрически уреди към същата мрежа. 

ВНИМАНИЕ!

 Ако водата в чайника кипна и той се изключи 

автоматично, а Вие трябва отново да я нагреете, изчакайте 5 

минути, преди да го включите пак. Не включвайте чайника без 

вода. Не използвайте чайника със слабо затворен капак. За 

да избегнете изгарянето с гореща пара, не се навеждайте над 

чучура на работещия чайник. Не отваряйте капака на чайника, 

когато водата кипи. Не докосвайте горещите повърхности на 

чайника, хващайте го само за дръжката. Бъдете внимателни 

когато носите чайник, напълнен с вряла вода. 

ВНИМАНИЕ!

 По 

време на работа корпусът се загрява! 

ВНИМАНИЕ!

 Използвай-

те чайника само за загряване на вода, не загрявайте и не ва-

рете други течности. Уредът трябва да стои на стабилна, суха, 

равна повърхност. 

ВНИМАНИЕ!

 Редовно почиствайте чайника 

от котления камък. Повредите, причинени от появата на кот-

ления камък върху компонентите на уреда, не се покриват от 

гаранцията. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита е препоръ-

чително да се инсталира защитно изключващо устройство с 

номинален работен ток, който не надвишава 30 mA в електри-

ческата верига. За да инсталирате устройството, свържете се 

с експертите.

УПОТРЕБА

Сипете вода в чайника през чучура или като отворете капака. За 

да предотвратите прегряването на чайника, не наливайте вода 

под маркировката „MIN“. Не наливайте вода над маркировката 

„MAX“, тъй като водата може да се разплиска по време на кипе-

не. Преди да включите чайника, уверете се, че капакът е плътно 

затворен, в противен случай автоматичната система за изключ-

ване няма да се активира, когато водата кипне. Натиснете бутона 

за включване и светлинният индикатор за работа ще светне. Не 

включвайте чайника без вода. След като водата кипне, нагрева-

телният елемент ще се изключи и подсветката ще изгасне. 

ВНИ-

МАНИЕ! 

Чайникът е оборудван със защита срещу включване 

без вода. Ако чайникът автоматично се изключи и не се включи 

отново след 10 минути, по-нататъшната му експлоатация не е 

възможна. Този случай не се покрива от гаранцията.

BGR

Summary of Contents for AU 3417

Page 1: ...AU3417 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE ELECTRIC TRAVEL ...

Page 2: ... 2 Rokturis 3 Mājokļu 4 Sildelements 5 Gaismas indikators 6 Krūzītes 2 gab EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Sisselülitusnupp 2 Käepide 3 Eluaseme 4 Kütteelement 5 Märgutuli 6 Tassid 2 tk ROU Schema descriere produs 1 Butonul de alimentare 2 Mâner 3 Carcasă 4 Elementul de încălzire 5 Indicator luminos 6 Cupe 2 buc HUN Készülék áramkörének leírása 1 Bekapcsoló gomb 2 Fogantyú 3 Test 4 Fűtő elem 5 Vissz...

Page 3: ...in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switch ing it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric network every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the product to an electrical net...

Page 4: ...чки или опаковъчни фолиа ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ ВНИМАНИЕ Не използвайте този уред на от крито ВНИМАНИЕ Бъдете особено внимателни ако има деца под 8 годишна възраст или хора с ограничени възможности в близост до използвания уред ВНИМАНИЕ Не използвай те това изделие в близост до горими материали експлозиви или самозапалими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка какт...

Page 5: ... po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím POZOR Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky mokrýma rukama POZOR Odpojte spotřebič od elektric ké sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Buďte obzvlášť opatrní pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postižením Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napá...

Page 6: ...t kochendem Wasser gefüllten Wasserkocher tragen ACHTUNG Während des Betriebes heizt sich das Gehäuse auf ACHTUNG Benutzen Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Wasser das Aufwärmen oder das Kochen anderer Flüssigkeiten ist verboten Das Produkt soll auf einer stabilen trockenen ebe nen Oberfläche stehen ACHTUNG Reinigen Sie regelmäßig den Wasserkochen von Kalkablagerungen Funktionsstörungen die ...

Page 7: ...karedaid puhastusvahendeid seadme puhas tamisel kuna see võib pinda kahjustada Hõõruge filtrit pehme harjaga Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid mis on mõeldud veekeetjate jaoks Ärge kasutage katlakivi eemal damiseks lauaäädikat SÄILITAMINE Enne säilitamist veenduge et seade on elektrivõrgust välja lülitatud Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid Säilitage sead...

Page 8: ...isztítsa Használat közben ne hagyja felügyelet nél kül Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön A be rendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat azt házilag ne javítsa Balesetveszély A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson Ne enged je a vezetéket megcsavarodni megtörni A termék nem használha tó időzító berendezésekkel FIG...

Page 9: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces UZMANĪBU Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav ga rantijas gadījums UZMANĪBU Ja ūd...

Page 10: ... dangtelis sandariai uždarytas kitu atveju baigus virti ne suveiks automatinė išjungimo sistema Paspauskite įjungimo myg tuką užsidegs veikimo kontrolinė lemputė Nejunkite virdulio jeigu jame nėra vandens Virdulyje užvirus vandeniui kaitinimo elementas išsijungs ir užges pašvietimas DĖMESIO Virdulyje įmontuota automatinė apsauga nuo atsitiktinio įjungimo be vandens Jeigu praėjus 10 min po automati...

Page 11: ...fară sau în încăperi cu umiditatea sporită a aerului Deconectaţi întot deauna dispozitivul de la reţeaua de curent electric dacă nu vă folo siţi de el precum şi înainte de asamblare dezasamblare şi curăţare Dispozitivul nu trebuie lăsat fără supraveghere atât timp cât este co nectat la reţeaua electrică Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atin gă de muchiile ascuţite ale mobilei şi de suprafeţ...

Page 12: ... и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых Не используйте принадлежности не вхо дящие в комплект поставки ВНИМАНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой УГРОЗА УДУШЬЯ ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вне по мещения ВНИМАНИЕ Будьте особенно внимательны если по близости от работающего изделия находятся дети младше 8 лет или ли...

Page 13: ...угою або охолоджується УВАГА Не дозво ляйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під час ро боти виробу Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC перед включенням його слід витримати при кімнат ній температурі не менше 2 годин УВАГА Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками УВАГА Вимикайте виріб від електр...

Page 14: ...s háztartási szeméttel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szak szerűen kerülnek megsemmisítésre A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál A környezet megóvása közös ügyünk kérjük Ön is figyeljen a helyes hulladékkezelésre Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē ka nederīgās elektriskās u...

Page 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt GARANTIJOS SĄLYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 19: ...ризо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование изделия не по назначению 3 Умышленное повреждение ...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: