Aurora AU 3341 Manual Download Page 5

5

UKR

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, щоб 

уникнути поломок при використанні. Перед включенням виробу пе-

ревірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені 

на наклейці, параметрам електромережі. Неправильне використан-

ня може призвести до поломки виробу, завдати матеріальної шкоди 

або заподіяти шкоду здоров’ю користувача. Використовувати тільки 

в побутових цілях згідно з цим Керівництвом по експлуатації. Прилад 

не призначений для комерційного застосування. Використовуйте 

виріб тільки за прямим його призначенням. Не використовуйте ви-

ріб в безпосередній близькості від кухонної раковини, на вулиці і в 

приміщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди відключайте 

виріб від електромережі, якщо він не використовується, а також пе-

ред складанням, розбиранням і чищенням. Виріб не повинен бути 

без нагляду, поки він підключений до мережі живлення. Слідкуйте, 

щоб мережевий шнур не торкався гострих кромок меблів і гарячих 

поверхонь. Щоб уникнути ураження електрострумом не намагайтеся 

самостійно розбирати і ремонтувати виріб. При відключенні виробу 

не тягніть за шнур живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на 

що не намотуйте мережевий шнур. Прилад не призначений для при-

ведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанцій-

ного керування. Прилад не призначений для використання особами 

зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, а 

також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знахо-

дяться під контролем або не проінструктовані про використання при-

ладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не дозволяйте дітям вико-

ристовувати виріб в якості іграшки. Не використовуйте приладдя, що 

не входять в комплект поставки. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям гратися 

з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗА-

ДУХИ! 

УВАГА! 

Не використовуйте виріб поза приміщенням. 

УВАГА! 

Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого виробу знахо-

дяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями. 

УВАГА!

 Не використовуйте виріб поблизу горючих матеріалів, вибу-

хових речовин і самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч з газовою 

або електричною плитою, а також іншими джерелами тепла. Не під-

давайте виріб дії прямих сонячних променів. 

УВАГА!

 Не дозволяйте 

дітям молодше 8 років торкатися до корпусу, до кабеля живлення і 

до місця підключення кабеля живлення під час роботи виробу. Якщо 

виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC, перед вклю-

ченням його слід витримати при кімнатній температурі не менше 2 

годин. 

УВАГА!

 Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими ру-

ками. 

УВАГА! 

Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз перед 

чищенням, а також в тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. При 

підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте пере-

хідник. 

УВАГА!

 Щоб уникнути перевантаження мережі живлення, 

не намагайтеся підключати виріб одночасно з іншими потужними 

електроприладами до однієї й тієї ж лінії електромережі. 

УВАГА! 

Не 

торкайтеся рухомих частин виробу. 

УВАГА! 

Будьте обережні при ви-

користанні ножів сітчатого фільтра - вони дуже гострі. 

УВАГА! 

У разі 

механічного пошкодження сітчатого фільтра, експлуатація сокови-

тискача заборонена. 

УВАГА!

 Перед включенням пристрою, переко-

найтесь, що кришка надійно зафіксована фіксатором. Соковитискач 

оснащений системою безпеки, яка не ввімкне мотор при неправильно 

встановленій кришці. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ! 

Проштовхувати продукти 

пальцями. Використовуйте для проштовхування штовхач. Якщо шма-

точки продуктів застрягли в завантажувальній горловині, вимкніть 

виріб від електромережі, зніміть верхню кришку і очистіть горлови-

ну. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ!

 Знімати верхню кришку під час роботи виро-

бу, а також якщо вилка вставлена   в електричну розетку. Допустимий 

безперервний час роботи має становити не більше 1 хвилини з пере-

рвою не менше 3 хвилин. 

УВАГА!

 Соковитискач не призначений 

для приготування соків з бананів, абрикосів, манго, папайї. Со-

ковитискач не можна використовувати для отримання соків з ко-

косів та інших особливо твердих фруктів і овочів. Для додаткового 

захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити пристрій захисного 

вимкнення  з номінальним струмом спрацьовування, що не переви-

щує 30 мА, для установлення пристрою зверніться до фахівця. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Розпакуйте виріб і видаліть всі пакувальні матеріали. Корпус 

та всі комплектуючі ретельно протріть м’якою, злегка вологою 

тканиною. Після цього витріть їх насухо. 

СКЛАДАННЯ

Перед складанням переконайтеся, що виріб відключено від 

електричної мережі, а регулятор перемикання швидкостей 

знаходиться в положенні «0». На корпус моторного блоку 

встановіть піддон. Зафіксуйте сітчатий фільтр в посадковому 

місці. Встановіть верхню кришку і зафіксуйте фіксатор. 

Встановіть контейнер для збору м’якоті під кришку, а ємність для 

соку - під носик. Підключіть виріб до електромережі.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

Встановіть соковитискач на рівну суху і стійку поверхню. 

Перед початком роботи переконайтеся, що кришка надійно 

зафіксована. Ретельно вимийте овочі / фрукти. Видаліть шкірку 

і кісточки (вишні, груші та ін.), поріжте на невеликі шматочки, які 

будуть легко проходити в завантажувальну горловину. Підключіть 

соковитискач до електромережі і виберіть відповідну швидкість: 

Швидкість I: 

для м’яких продуктів (груші, полуниця, сливи, 

виноград, гарбуз, цибуля, огірки, часник). 

Швидкість II: 

для 

твердих продуктів (артишоки, морква, яблука, перець, буряк, 

картопля, ананаси, кабачки, селера, шпинат, кріп, цибуля-порей). 

Розміщувати продукти в завантажувальну горловину можна 

тільки під час обертання сітчатого фільтра, без зусиль натискаючи 

на них штовхачем. Коли контейнер для м’якоті наповниться, 

вимкніть соковитискач і звільніть контейнер. Після закінчення 

роботи переведіть перемикач швидкостей у положення «0» і 

відключіть соковитискач від електромережі.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Перед чищенням переконайтеся, що виріб вимкнено і 

відключено від електричної мережі. Вимийте всі зйомні 

частини теплою водою з милом. Не використовуйте для цього 

посудомийну машину. Не використовуйте для очистки металеві 

щітки, абразивні засоби та розчинники. Корпус моторного блоку 

протріть вологою тканиною. Не занурюйте моторний блок у воду. 

Через деякі продукти, наприклад, моркву, зйомні пластикові 

частини соковитискача можуть змінити колір. Тому відразу 

після закінчення роботи слід вимити їх з невеликою кількістю 

неабразивного засобу, після чого ретельно вимити і висушити.

ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД

Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

ЗБЕРІГАННЯ

Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом 

із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо 

існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти 

можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного 

поводження з відходами.

Summary of Contents for AU 3341

Page 1: ...AU 3341 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com JUICE EXTRACTOR Electric ...

Page 2: ...n 10 Motor unit LTU Prietaiso schemos aprašymas 1 Stūmiklis 2 Įkrovimo piltuvas 3 Filtras 4 Padėklas 5 Fiksatorius 6 Snapeliu 7 Tirščių surinkimo indas 8 Matavimo indas 9 Greičių perjungiklis 10 Korpusas LVA Ierīces shēmas apraksts 1 Bīdnis 2 Padeves caurule 3 Filtrs 4 Paplāte 5 Fiksators 6 Snīpja 7 Biezumu tvertne 8 Mērglāze 9 Ātrumu slēdzis 10 Korpuss EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Tõukur 2 Täite...

Page 3: ... intake neck unplug the product from the mains remove the top cover and clean the neck FORBIDDEN Removing the top cover while the product is in opera tion and if the power plug is plugged into an electrical outlet The op erating time should not exceed 1 minute with a further break of at least 3 minutes between operations CAUTION The juicer is not intended for making juices from bananas apricots ma...

Page 4: ...ие не предназначено для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления Изделие не предназначено для использования лицами с пониженными физи ческими чувственными или умственными способностями а также при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем либо не проинструктированы об использовании при бора лицом ответственным за их безопас...

Page 5: ...и в завантажувальній горловині вимкніть виріб від електромережі зніміть верхню кришку і очистіть горлови ну ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ Знімати верхню кришку під час роботи виро бу а також якщо вилка вставлена в електричну розетку Допустимий безперервнийчасроботимаєстановитинебільше1хвилинизпере рвою не менше 3 хвилин УВАГА Соковитискач не призначений для приготування соків з бананів абрикосів манго папайї Со к...

Page 6: ...y się w dyszy wsadowej odłączyć urządzenie od sieci zdjąć górną pokrywkę i wyczyścić dyszę ZABRONIONE JEST Zdejmowanie górnej pokrywki podczas działania urządzenia a także jeśli wtyczka kabla zasilania jest wstawiona do gniazdka Dopuszczalny nieprzerwany czas pracy nie powinien przekraczać 1 minuty Następnie należy zrobić co najmniej 3 minuty przerwy UWAGA Wyciskarka do soków nie nadaje się do prz...

Page 7: ...das prijungtas prie maitinimo tinklo Nerekomenduojama prietaiso nau doti ilgiau nei 1 minutę be pertraukos Pertrauka turi trukti ne trumpiau kaip3minutes DĖMESIO Sulčiaspaudėneskirtaspaustisultisišbananų abrikosų mangų ir papajų Nenaudokite sulčiaspaudės sulčių spaudimui iš kokoso riešutų ir kitų ypač tvirtų vaisių bei daržovių DĖMESIO Papil domam saugumui užtikrinti elektros maitinimo tinkle reko...

Page 8: ...ku un iztīriet padeves cauruli AIZLIEGTS No ņemt vāku izstrādājuma darbības laikā vai tad kad elektrības vada kontaktspraudnis ir iesprausts elektrotīkla rozetē Nepārtrauktas darbināšanas laiks nedrīkst pārsniegt 1 minūti Ievērojiet vismaz 3 minūšu pārtraukumu UZMANĪBU Sulu spiede nav paredzēta ba nānu aprikožu mango papaijas sulas spiešanai Sulu spiedi nedrīkst izmantot kokosriekstu un citu seviš...

Page 9: ... kätega TÄHELEPANU Toitekaabli pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks Ühendage seade ainult vastavatesse maandatud pistikupesadesse TÄHELEPANU Etvältidatoitevõrguülekoor must ärgeühendageseadetühelejasamaleelektriliiniletahateistevõimsate elektriseadmetega samaaegselt ÄHELEPANU Ärge puudutage seadme liikuvaid osi TÄHELEPANU Ärge puudutage filtri alusel olevad väike seid lõiketeri Need on väga ...

Page 10: ...bine de fixator Storcătorul de suc este dotat cu sistem de securitate care nu va porni motorul în cazul instalării greşite a capacului ESTE INTERZIS De împins produsele cu degetele Folosiţi împingătorul Dacă în orificiul de încărcare s au blocat bucăţi de produse deconectaţi dispozitivul de la reţeaua de curent electric scoateţi capacul superior şi curăţaţi orificiul ESTE INTERZIS De scos capacul ...

Reviews: