background image

 

12 

 

 

 

Numéro de référence 31971 

hydro flame

MC

 

Fournaises de série AFM Modèles 

AFMD16 
AFMD20  
AFMD25 
AFMD30  
AFMD35 

Manuel d'installation technique

 

1120 North Main Street • Elkhart, IN 46514 

États-Unis et Canada :

 1 866 869-3118 

Page Web :

 http://www.atwoodmobile.com 

 

English, Français (et Canada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce  manuel  d'instructions  s'adresse  à  un  technicien  d'entretien  autorisé  à 
installer  les  fournaises  Atwood 

Hydro  flame

MC

.  Si  vous  voulez  plus 

d'informations,  contactez  votre  marchand  ou  votre  centre  de  service  pour 
les produits Atwood Mobile le plus près. 
Cette fournaise a été certifiée MSP de catégorie III pour l'installation dans 
les  véhicules  récréatifs.  Suivez  ces  instructions  d'installation  pour  assurer 
une  utilisation  sécuritaire  de  la  fournaise.  Une  installation  de  la  fournaise 
non  conforme  à  ces  instructions  d'installation  annule  la  garantie  de  la 
fournaise. 
 

 

 

 

 
 
 

En vaguer 5/2014 

 

 

POUR VOTRE SÉCURITÉ

 

Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres vapeurs inflammables 

et liquides dans les environs ou tout autre appareil

 

 

AVERTISSEMENT

 

Évitez des blessures possibles ou la mort 

Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un 
entretien  inadéquat  peut  causer  des  dommages  à  la  propriété,  des 
blessures  personnelles,  voire  la  mort.  Consultez  les  instructions 
d'installation  et/ou  le  manuel  d'utilisateur  fournis  avec  cet  appareil. 
L'installation  et  l'entretien  doivent  être  effectués  pas  un  installateur 
qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. 

 

 AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION CRITIQUES 

  NE PAS installer la fournaise sur des matériaux gênant le retour 

d'air comme un tapis ou tout matériau souple comme le vinyle. 

  NE PAS installer la fournaise où le dégagement des combustibles 

ne peut être maintenu. 

  NE PAS modifier la fournaise de quelque façon que ce soit. 

  NE PAS altérer la fournaise pour un système de mise à la terre 

positif. 

  NE PAS faire d'essai diélectrique sur la fournaise sauf si le 

système d'ignition électronique (carte de circuit) a été déconnecté. 

  NE PAS utiliser le chargeur de pile pour l'alimentation du modèle 

de fournaise à courant continu lorsque vous effectuez le test. 

  NE PAS utiliser un courant alternatif de 120 V avec les modèles à 

courant continu. 

  NE PAS utiliser la zone du cabinet de fournaise comme 

compartiment de rangement. 

  NE PAS aérer la fournaise avec un système de ventilation pour 

entretenir un autre appareil. 

  NE PAS aérer la fournaise à un endroit extérieur fermé comme une 

véranda. 

  NE PAS utiliser pour le chauffage temporaire de bâtiments ou de 

structures en construction. 

  Protégez les matériaux de construction contre la détérioration par 

l'échappement de gaz à combustion. 

  Protégez les composantes électriques de la fournaise contre l'eau. 

  Le compartiment doit être fermé lorsque l'appareil est en marche. 

  Si l'alimentation de gaz ne se ferme pas ou si une surchauffe se 

produit, fermez la valve de gaz vers la fournaise avant de fermer 
l'alimentation électrique. 

 

N'UTILISEZ PAS cet appareil si une des pièces s'est retrouvée 

dans l'eau.

 

 

 

ATTENTION

 

BLESSURE PERSONNELLE 

 

Chaque  extrémité  de  feuille  de  métal  est  tranchante  et  doit  être 
manipulée avec soin. Soyez également  attentif lorsque vous en êtes 
près. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Assurez-vous que la fournaise et tous les systèmes d'ignitions sont hors 

tension durant tout type de ravitaillement et lorsque le véhicule est en 

mouvement ou ce fait remorqué.

 

POUR L'INSTALLATEUR :

 

 

LAISSEZ CE MANUEL 

AVEC L'APPAREIL. 

POUR LE CLIENT :

 

CONSERVEZ CE MANUEL 
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

 

SYMBOLES D'ALERTE DE SÉCURITÉ 

Les symboles de sécurité vous alertent des dangers possibles à 

votre sécurité. Suivez tous les messages de sécurité suivant ces 

symboles 

 AVERTISSEMENT 

Évitez des blessures 

possibles ou la mort 

 

ATTENTION 

Évitez des blessures 

possibles et/ou des 

dommages à la propriété 

 AVERTISSEMENT 

FEU OU EXPLOSION

 

Si vous ne suivez pas complètement ces instructions, un 
feu ou une explosion pourrait causer des dommages à la 
propriété, des blessures, voire la mort. 

POUR VOTRE SÉCURITÉ 

QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ : 

 

Éteignez toute flamme. 

 

Évacuez toute personne du véhicule. 

 

Éteignez l'approvisionnement de gaz au récipient ou 
à la source. 

 

Ne pas toucher un interrupteur électrique, ou utiliser 
un téléphone ni une radio dans le véhicule. 

 

Ne pas démarrer le moteur du véhicule ou le 
générateur électrique. 

 

Contactez le fournisseur de gaz le plus près ou un 
technicien qualifié pour les réparations. 

 

S'il vous est impossible de contacter un fournisseur 
de gaz ou un technicien qualifié, contactez le service 
d'incendie le plus près. 

 

Ne pas mettre l'approvisionnement de gaz en 
marche avant que la(les) fuite(s) ne soit (soient) 
réparée(s). 

Un technicien qualifié 

Le centre de service ou le fournisseur de gaz doit 

effectuer l'installation et l'entretien. 

 

Summary of Contents for AFMD16

Page 1: ... cabinet area as a storage compartment DO NOT vent furnace with venting system serving another appliance DO NOT vent furnace to an outside enclosed porch area DO NOT use for temporary heating of buildings or structures under construction Protect building materials from degrading from flue gas exhaust Protect furnace electrical components from water Compartment must be closed when operating unit Sh...

Page 2: ...1 AFMD20111 AFMD20121 AFMD25111 AFMD25121 AFMD30111 AFMD30121 AFMD35111 AFMD35121 Type of Gas LP Propane LP Propane LP Propane LP Propane LP Propane BTU Input 16 000 20 000 25 000 30 000 34 000 BTU Output 12 160 15 200 19 000 22 800 25 840 Duct Static Pressure 20 WC 10 WC 10 WC 10 WC 10 WC Amperage AMPS 4 2 4 2 7 5 7 5 11 1 Watts 50 50 90 90 132 Power Supply Volt DC 12 12 12 12 12 Return Air 80 in...

Page 3: ...ere wires pipes or other objects will interfere with installation or operation of furnace DO NOT install furnace on material that restricts return air such as directly on carpet or soft material like vinyl If you must install furnace on carpet or soft material install furnace on cleats or on a wood or metal panel extending the full width and depth of furnace plus minimum clearance to combustibles ...

Page 4: ...ezel creating a sealing area 3 Pull furnace forward through cutout about a 1 inch slip bezel around casing and flush inner flange with casing 4 Secure bezel to furnace casing with 6 screws 5 Push furnace and bezel back tight against side wall and secure with 14 screws 6 When installing screws DO NOT deform bezel 7 Connect the gas line to the valve and push the gas line plug into casing opening 8 R...

Page 5: ... needed to maintain installation duct air flow requirements DO NOT install floor registers within 2 feet of return air openings See ducting option from casing top and bottom areas These options can be with flex ducting or by hard ducting installations Hard ducting must be sealed to insure proper operation of the appliance HORIZONTAL OR VERTICAL BOTTOM DISCHARGE Figure 6 Units can be installed as b...

Page 6: ...or servicing Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing Disconnect electrical power before servicing CAUTION PROPERTY DAMAGE This connection is for low voltage battery or direct current only Do not connect to 120 or 240 volts AC POWER SUPPLY Atwood Mobile Products highly recommends the use of an electronic solid state converter with clean power...

Page 7: ...come on 6 Allow 30 seconds for main burner to light after blower comes on This furnace is equipped with an ignition device which automatically lights the burner DO NOT try to light the burner by hand 7 If burner does not light repeat Steps 1 through 5 8 If after three 3 attempts with no ignition go to shut down and contact your dealer or a local recreational vehicle service agency Do not continue ...

Page 8: ...8 WIRING AND LADDER DIAGRAM ...

Page 9: ...9 PART DRAWINGS PART LISTS ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...nt de rangement NE PAS aérer la fournaise avec un système de ventilation pour entretenir un autre appareil NE PAS aérer la fournaise à un endroit extérieur fermé comme une véranda NE PAS utiliser pour le chauffage temporaire de bâtiments ou de structures en construction Protégez les matériaux de construction contre la détérioration par l échappement de gaz à combustion Protégez les composantes éle...

Page 13: ...RTE 15 INSTALLATION DE LA PORTE PLANE 16 OPTIONS DE TUYAUTERIE 16 SYSTÈMES DE TUYAUTERIE FLEXIBLE 16 SYSTÈMES DE CONDUITS SOLIDES POUR LE PLANCHER 16 DÉCHARGE PAR LE BAS HORIZONTALE OU VERTICALE 17 PLAQUE D ADAPTATEUR FLEXIBLE 17 CONNEXION DE GAZ PROPANE 17 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 18 INSTALLATION DU THERMOSTAT 18 INSTRUCTIONS D UTILISATION 18 POUR METTRE HORS TENSION 19 SPÉCIFICATIONS MODÈLES Table...

Page 14: ...roite Toujours installer la fournaise sur un mur avec paroi extérieure NE PAS installer la fournaise près d une chambre à bascule de murs coulissants de portes ou autres projections qui pourraient compromettre l échappement de la fournaise Placez la fournaise vers le milieu du guide pour l installation d une seule fournaise L installation doit être accessible si une réparation est nécessaire pour ...

Page 15: ...sion d air de combustion Fixez au mur avec deux vis non fournies 15 L assemblage du conduit doit maintenir un chevauchement minimum de 1 1 4 po sur le tube d échappement et un minimum de 1 2 po du tube de combustion d air NE PAS excéder l épaisseur du mur 16 Fixez la fournaise au plancher avec deux vis à travers les pieds à l arrière du boitier Pour les appareils à la verticale maintenez la fourna...

Page 16: ...omplètement scellé 11 Fixez le pied de montage au plancher pour une installation horizontale Pour les unités verticales retirez les vis des pieds du boitier et repositionnez le pied pour une surface de montage verticale pour maintenir la fournaise en position 12 Fixez la porte et le conduit avec les 6 vis fournies bonne pression statique OPTIONS DE TUYAUTERIE DÉCHARGE MINIMUM REQUISE Modèles Zone ...

Page 17: ...hez les conduits flexibles de la fournaise à la plaque d adaptateur flexible et fixez le conduit en place sur les deux côtés 8 Des conduits additionnels peuvent être utilisés pour maintenir une bonne pression statique ou telle que désirée VÉRIFICATION DU FLUX D AIR Les appareils sont testés pour une augmentation de la température telle que spécifiée dans le plateau de classement Lorsque l installa...

Page 18: ...de la fournaise 2 Connectez le câble rouge au côté positif du bloc d alimentation 3 Connectez le câble noir à la mise à la terre du bloc d alimentation 4 Connectez le fil bleu marqué positif du thermostat au côté du fil du thermostat en utilisant un fil toronné de 22 18 GA 5 Connectez l autre fil bleu à la tête du thermostat en utilisant un fil toronné d un minimum de 22 18 GA ALIMENTATION ÉLECTRI...

Page 19: ...ve de fermeture automatique individuelle doivent être déconnectées du système de tuyau vers l approvisionnement en gaz durant le test de la pression du système aux tests de pression de plus de 1 2 po PSI Avant de connecter la fournaise le système de tuyaux doit être testé pour les fuites Le test doit maintenir la pression d air à au moins 6 po de mercure ou 3 PSI durant au moins 10 minutes Le syst...

Reviews: