background image

 

17 

 

Lorsque le conduit est de 1 1/2 po de profondeur, un conduit 
flexible additionnel peut être nécessaire pour maintenir les 
exigences d'installation du conduit pour le flux d'air. 

 

NE PAS installer des grilles d'aération au plancher à l'intérieur de 
2 pis de toute ouverture de retour d'air. Consultez les options de 
tuyauterie pour les zones supérieures et inférieures. Ces options 
peuvent comprendre des conduits flexibles ou des conduits 
solides. Les conduits solides doivent être scellés pour assurer un 
bon fonctionnement de l'appareil. 

 

DÉCHARGE PAR LE BAS HORIZONTALE OU VERTICALE 

 

 

Figure 6 

8. 

Les unités peuvent être installées comme des systèmes de 
décharge verticale supérieure ou inférieure. Voir la figure 6 pour 
emplacement de découpe et de tailles Retirez le déboucheur de 
décharge du bas ou le plateau de couverture latéral, ces options 
de conduits doivent être connectées à un système de tuyauterie.  

9. 

Assurez-vous de sceller tous les joints lors de l'utilisation d'un 
joint d'étanchéité et une plaque de plénum pour les configurations 
de conduits solides.  

10.  Autres méthodes pour sceller la fournaise au plancher sont 

acceptables tant que les dégagements et les scellant sont 
conformes aux exigences de dégagement et de température.  

11.  Fixez la plaque de plénum sur la découpe dans le plancher. Si un 

joint d'étanchéité et la plaque de plénum ne sont pas utilisés pour 
sceller la fournaise au système de conduits solides, assurez-vous 
que le sceau est bien étanche. 

12.  Positionnez le joint d'étanchéité sur le plénum sur l'ouverture du 

trou, consultez la figure 6. 

13.  Placez la fournaise sur le joint d'étanchéité, assurez-vous que le 

joint d'étanchéité reste en place. 

14.  Des conduits additionnels peuvent être utilisés pour maintenir un 

bon flux d'air et une augmentation de la température. 

PLAQUE D'ADAPTATEUR FLEXIBLE  

 

Figure7 

 

 

Un adaptateur flexible peut être utilisé pour fournir plus de 

flexibilité pour un alignement de l'ouverture de la décharge sur les 

systèmes de conduits solides. Ce système peut être utilisé sur 

tous les modèles installés à l'horizontale fournissant un conduit 

de l'arrière de la fournaise sans utiliser des conduits latéraux. 

Utilisation d'un ensemble de plaques de montage est disponible. 

Consultez la liste de pièces. 

 

1. 

Coupez une ouverture de 4 po x 12 po sur le conduit du plancher. 

2. 

Retirez les trois déboucheurs de l'arrière de la fournaise. 

3. 

Installez les adaptateurs de conduits dans chaque ouverture, 

consultez la figure 7. 

4. 

Placez la plaque d'adaptateur flexible avec une bande de mousse 

contre le conduit solide assurant que l'ouverture s'aligne. 

5. 

Une plaque mise en place, fixez la plaque au conduit en utilisant 

des vis ou des agrafes au besoin pour le maintenir plat. 

6. 

Installez trois adaptateurs de conduits dans la plaque 

d'adaptateur flexible. 

7. 

Attachez les conduits flexibles de la fournaise à la plaque 

d'adaptateur flexible et fixez le conduit en place sur les deux 

côtés. 

8. 

Des conduits additionnels peuvent être utilisés pour maintenir une 

bonne pression statique ou telle que désirée. 

 

VÉRIFICATION DU FLUX D'AIR 

Les appareils sont testés pour une augmentation de la température 
telle que spécifiée dans le plateau de classement. Lorsque l'installation 
de la fournaise et du système de conduits est complétée, les 
ajustements doivent être faits pour obtenir une augmentation de la 
température comme précisée dans le plateau de classement.  
 
Le tableau suivant sert de référence pour assurer un fonctionnement 
maximal de l'appareil. Si la vérification d'échauffement n'est pas 
possible, les mesures de débit d'air à chaque registres additionnées et 
diviser l'ouverture utilisée de la fournaise vous donnera lecture du flux 
aérien. Cette lecture ne devrait pas être inférieure au minimum dans le 
tableau sous votre taille d'appareil BTU. 
 
Les lectures au-dessus du maximum doivent être vérifiées pour des 
restrictions dans les conduits ou les ouvertures bloquées. Si le conduit 
est vide, vous pouvez installer plus de conduits. 
 

16 000 

20 000 

25 000 

30 000 

35 000 

1650* 

1650* 

1700* 

1700* 

1850* 

*PPL = Pieds par minute de lecture 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

FEU OU EXPLOSION 

Ne jamais vérifier s'il y a des fuites avec une flamme ouverte. Mettez 
le gaz en marche et appliquez de l'eau savonnée à tous les joints pour 
voir si des bulles se forment. 

 

CONNEXION DE GAZ PROPANE 

 

4. 

Connectez la ligne de gaz au raccord de laiton sur le côté droit de 

la fournaise.  

5. 

Certains modèles auront des raccords à l'arrière du boitier. 

Assurez-vous que tous les fils mâles, autres que les raccords 

pour la flamme, sont traités avec une composante scellant 

résistant au gaz propane (PL).  NE PAS mettre de composante 

scellant sur les raccords de la flamme.

 

6. 

Utilisez deux clés anglaises pour maintenir les raccords de laiton 

et l'écrou évasé lorsque vous serrez les lignes de gaz, consultez 

la figure. NE PAS faire une torsion sur l'assemblage de la valve.

 

 

 

Un connecteur PTN de 1/8 po est accessible pour le test de la 

connexion du calibre sur l'assemblage de la valve de gaz pour le 

test de la pression. 

 

Une connexion pour raccord évasé de 3/8 po est fournie à 

l'entrée de la valve de contrôle du gaz pour la connexion de 

l'approvisionnement de gaz à la fournaise. La ligne 

d'approvisionnement de gaz doit être de taille adéquate pour 

fournir une pression de gaz de 11 po W.C. Cette pression doit 

être maintenue sous des conditions de flux maximales avec tout 

appareil au gaz en fonction. 

 

Retirez la plaque à glisser et le connecteur d'entrée de gaz de la 

fournaise. 

 

Insérez la ligne de gaz à travers le connecteur d'entrée de gaz 

(NE PAS COUPER). 

 

Connectez la ligne de gaz dans le connecteur d'entrée de gaz à 

l'intérieur du boitier de la fournaise immédiatement devant la 

valve de contrôle de gaz. 

 

1. 

Passe-fil débranché du four. Insérer la conduite de gaz par 

l'intermédiaire de prise de passe-fil (ne pas couper).  

Summary of Contents for AFMD16

Page 1: ... cabinet area as a storage compartment DO NOT vent furnace with venting system serving another appliance DO NOT vent furnace to an outside enclosed porch area DO NOT use for temporary heating of buildings or structures under construction Protect building materials from degrading from flue gas exhaust Protect furnace electrical components from water Compartment must be closed when operating unit Sh...

Page 2: ...1 AFMD20111 AFMD20121 AFMD25111 AFMD25121 AFMD30111 AFMD30121 AFMD35111 AFMD35121 Type of Gas LP Propane LP Propane LP Propane LP Propane LP Propane BTU Input 16 000 20 000 25 000 30 000 34 000 BTU Output 12 160 15 200 19 000 22 800 25 840 Duct Static Pressure 20 WC 10 WC 10 WC 10 WC 10 WC Amperage AMPS 4 2 4 2 7 5 7 5 11 1 Watts 50 50 90 90 132 Power Supply Volt DC 12 12 12 12 12 Return Air 80 in...

Page 3: ...ere wires pipes or other objects will interfere with installation or operation of furnace DO NOT install furnace on material that restricts return air such as directly on carpet or soft material like vinyl If you must install furnace on carpet or soft material install furnace on cleats or on a wood or metal panel extending the full width and depth of furnace plus minimum clearance to combustibles ...

Page 4: ...ezel creating a sealing area 3 Pull furnace forward through cutout about a 1 inch slip bezel around casing and flush inner flange with casing 4 Secure bezel to furnace casing with 6 screws 5 Push furnace and bezel back tight against side wall and secure with 14 screws 6 When installing screws DO NOT deform bezel 7 Connect the gas line to the valve and push the gas line plug into casing opening 8 R...

Page 5: ... needed to maintain installation duct air flow requirements DO NOT install floor registers within 2 feet of return air openings See ducting option from casing top and bottom areas These options can be with flex ducting or by hard ducting installations Hard ducting must be sealed to insure proper operation of the appliance HORIZONTAL OR VERTICAL BOTTOM DISCHARGE Figure 6 Units can be installed as b...

Page 6: ...or servicing Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing Disconnect electrical power before servicing CAUTION PROPERTY DAMAGE This connection is for low voltage battery or direct current only Do not connect to 120 or 240 volts AC POWER SUPPLY Atwood Mobile Products highly recommends the use of an electronic solid state converter with clean power...

Page 7: ...come on 6 Allow 30 seconds for main burner to light after blower comes on This furnace is equipped with an ignition device which automatically lights the burner DO NOT try to light the burner by hand 7 If burner does not light repeat Steps 1 through 5 8 If after three 3 attempts with no ignition go to shut down and contact your dealer or a local recreational vehicle service agency Do not continue ...

Page 8: ...8 WIRING AND LADDER DIAGRAM ...

Page 9: ...9 PART DRAWINGS PART LISTS ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...nt de rangement NE PAS aérer la fournaise avec un système de ventilation pour entretenir un autre appareil NE PAS aérer la fournaise à un endroit extérieur fermé comme une véranda NE PAS utiliser pour le chauffage temporaire de bâtiments ou de structures en construction Protégez les matériaux de construction contre la détérioration par l échappement de gaz à combustion Protégez les composantes éle...

Page 13: ...RTE 15 INSTALLATION DE LA PORTE PLANE 16 OPTIONS DE TUYAUTERIE 16 SYSTÈMES DE TUYAUTERIE FLEXIBLE 16 SYSTÈMES DE CONDUITS SOLIDES POUR LE PLANCHER 16 DÉCHARGE PAR LE BAS HORIZONTALE OU VERTICALE 17 PLAQUE D ADAPTATEUR FLEXIBLE 17 CONNEXION DE GAZ PROPANE 17 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 18 INSTALLATION DU THERMOSTAT 18 INSTRUCTIONS D UTILISATION 18 POUR METTRE HORS TENSION 19 SPÉCIFICATIONS MODÈLES Table...

Page 14: ...roite Toujours installer la fournaise sur un mur avec paroi extérieure NE PAS installer la fournaise près d une chambre à bascule de murs coulissants de portes ou autres projections qui pourraient compromettre l échappement de la fournaise Placez la fournaise vers le milieu du guide pour l installation d une seule fournaise L installation doit être accessible si une réparation est nécessaire pour ...

Page 15: ...sion d air de combustion Fixez au mur avec deux vis non fournies 15 L assemblage du conduit doit maintenir un chevauchement minimum de 1 1 4 po sur le tube d échappement et un minimum de 1 2 po du tube de combustion d air NE PAS excéder l épaisseur du mur 16 Fixez la fournaise au plancher avec deux vis à travers les pieds à l arrière du boitier Pour les appareils à la verticale maintenez la fourna...

Page 16: ...omplètement scellé 11 Fixez le pied de montage au plancher pour une installation horizontale Pour les unités verticales retirez les vis des pieds du boitier et repositionnez le pied pour une surface de montage verticale pour maintenir la fournaise en position 12 Fixez la porte et le conduit avec les 6 vis fournies bonne pression statique OPTIONS DE TUYAUTERIE DÉCHARGE MINIMUM REQUISE Modèles Zone ...

Page 17: ...hez les conduits flexibles de la fournaise à la plaque d adaptateur flexible et fixez le conduit en place sur les deux côtés 8 Des conduits additionnels peuvent être utilisés pour maintenir une bonne pression statique ou telle que désirée VÉRIFICATION DU FLUX D AIR Les appareils sont testés pour une augmentation de la température telle que spécifiée dans le plateau de classement Lorsque l installa...

Page 18: ...de la fournaise 2 Connectez le câble rouge au côté positif du bloc d alimentation 3 Connectez le câble noir à la mise à la terre du bloc d alimentation 4 Connectez le fil bleu marqué positif du thermostat au côté du fil du thermostat en utilisant un fil toronné de 22 18 GA 5 Connectez l autre fil bleu à la tête du thermostat en utilisant un fil toronné d un minimum de 22 18 GA ALIMENTATION ÉLECTRI...

Page 19: ...ve de fermeture automatique individuelle doivent être déconnectées du système de tuyau vers l approvisionnement en gaz durant le test de la pression du système aux tests de pression de plus de 1 2 po PSI Avant de connecter la fournaise le système de tuyaux doit être testé pour les fuites Le test doit maintenir la pression d air à au moins 6 po de mercure ou 3 PSI durant au moins 10 minutes Le syst...

Reviews: