background image

3)  Comment régler la température Eco :

C’est la température souhaitée pendant les périodes d’inoccupation de 
la pièce. Il est conseillé d’utiliser ce mode pour des périodes d’absence 

supérieures à 2 heures.
a) Mettre le curseur sur 

1

 sur  .

b) Régler la molette 

2

 sur la position souhaitée, le voyant 

V1 s’allume si la 

température ambiante est inférieure à la consigne de température Eco désirée.
c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre 
pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes. Si le réglage ne vous 
convient pas, ajuster le réglage et reprendre au pont 

c).

4) Comment se mettre en mode Hors Gel :

C’est la position de la molette qui permet de maintenir la température à 
environ 7°C dans la pièce lors d’une absence prolongée de la maison 
(généralement plus de 24 heures).
a) Mettre le curseur 

1

 sur 

.

5) Le témoin de chauffe V1

Ce témoin indique les périodes pendant lesquelles la résistance chauffe. A 
température stabilisée il clignote et si la température est trop élevée il s’éteint.

6) Comment bloquer les commandes : 

Il est possible de bloquer ou limiter l’utilisation de la molette 

2

 et de bloquer 

le curseur commutateur 

1

 pour empêcher les manipulations.

a) Décrocher l’appareil de son support mural. 
b) Sur le dos du boîtier thermostat, détacher les pions 

P de leur support.

c) Opter pour la position 

B pour bloquer la molette ou la position L pour 

limiter la plage d’utilisation de la molette.
d) Choisissez une des positions 

M pour bloquer le curseur 

1

 dans le mode 

désiré.

7) Comment faire une programmation (Economie d’énergie) ?

Les appareils équipés d’un thermostat électronique sont capables de 
recevoir des ordres :
Confort (Température réglée par la molette), ECO (température confort 
abaissée de 3 à 4°C), (modèles Odyssee, F117).
Hors-gel (environ 7°C) ou Arrêt. Pour cette programmation 2 solutions :
1) l’utilisation du fil pilote (fil noir) (modèle sans prise) avec un programmateur, 
d’un appareil avec une interface et du système 

Chronopass ou d’un boîtier 

mural fil pilote.
2)  l’utilisation du courant porteur avec une interface courant porteur 
sur chaque appareil en complément d’un    programmateur, du système 
Chronopass ou d’un boîtier mural courant porteur.
Le nombre d’ordres reçus dépend du système de programmation.
Il est inutile de mettre l’appareil au maximum, la température de la pièce ne 
montera pas plus vite.
Lorsque vous aérez la pièce, couper le chauffage en mettant le commutateur 

1

 sur 

 ou 

Arrêt 0.

CONSEIL D’UTILISATION

Si vous vous absentez pendant plusieurs heures, pensez à baisser la température.
Absence de :
moins de 2 heures, ne pas toucher aux commandes. 
de 2 heures à 24 heures, mettre le curseur sur 

1

 sur  . 

plus de 24 heures ou l’été, mettre le curseur 

1

 sur 

.

Si vous avez plusieurs appareils dans une pièce, laissez les fonctionner 
simultanément, vous aurez ainsi une température plus homogène tout en 
optimisant la consommation d’électricité. Cela est aussi valable pour une 
pièce inoccupée, il est intéressant de laisser l’appareil fonctionner sur un 
réglage plus faible que de l’éteindre complètement.

Le produit que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous espérons qu’il vous apportera une 

entière satisfaction.

INSTALLATION DE L’APPAREIL 

Lisez  la  notice  avant  de  commencer  l’installation  de  l’appareil,  afin  de 

répondre aux prescriptions normatives.
Vérifiez la tension d’alimentation et coupez le courant avant le raccordement 

de l’appareil.
Conservez la notice, même après l’installation de l’appareil.

1) Où installer l’appareil ?

- Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout 

autre cas, veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes 

en vigueur dans le pays d’installation (NFC15100 pour la FRANCE).
- Les appareils sont de classe || 

 et protégés contre les projections d’eau 

IP 24. Ils peuvent donc être installés dans le volume 2 des salles d’eau. 

Mais les organes de commande de l’appareil ne doivent pas pouvoir être 

manipulés par une personne utilisant la douche ou la baignoire. 

a

- Respecter les distances minimales avec les obstacles pour l’emplacement 

de l’appareil. 

b

- Si vous avez un revêtement mural posé sur mousse, il faut mettre une 

cale sous le support de l’appareil d’épaisseur égale à celle de la mousse 

afin de conserver un espace libre derrière l’appareil pour ne pas perturber 

sa régulation.
- Ne pas installer l’appareil :

c

 Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation ( Sous 

une Ventilation Mécanique Centralisée etc...).

c

 Sous une prise de courant fixe.

c

 Dans le volume 1 des salles de bains 

a

Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et 

vice versa.

2) Comment installer l’appareil ?

2-1) Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil 

Nous vous conseillons de poser l’appareil à plat vers le sol.
- Munissez-vous d’un tournevis plat et soulevez la languette en veillant à 

ne pas la déformer.
- Tout en maintenant la languette soulevée, poussez la patte d’accrochage 

vers le bas de l’appareil pour dégager les crochets supérieurs.
- Faites pivoter la patte d’accrochage autour des crochets inférieurs.
- Retirez la patte d’accrochage.

2-2) Fixer la patte d’accrochage 

- Posez la patte d’accrochage au sol et contre le mur.
- Repérez les points de perçage A. Ceux-ci donnent la position  des fixations 

inférieures.
- Remontez la patte d’accrochage en l’alignant avec le point de perçage 

A pour repérer les points de perçage B. Ceux-ci donnent la position  des 

fixations supérieures.
- Percez les 4 trous et mettez des chevilles. En cas de support particulier, 

utilisez des chevilles adaptées (ex : placoplâtre).
- Positionnez et vissez la patte d’accrochage.

2-3) Raccorder l’appareil :

- L’appareil doit être alimenté en 230V 50Hz.
- L’utilisation de l’appareil avec prise de courant n’est pas permis en France, 

couper le cordon au niveau de la prise et procéder au raccordement direct.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble par l’intermédiaire 

d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles 

d’eau et les cuisines il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 

25cm du sol.

- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant 

une distance d’ouverture de contact d’au moins 3mm.
- Le raccordement à la terre est interdit. 

Ne pas brancher le fil pilote (noir) 

à la terre. 
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé  
par le fabricant, son service après vente ou une personne 
de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Si un appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA 
(ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger l’alimentation 
du fil pilote sur ce différentiel.

Ordres reçus

Absence 

de courant

Alternaces 

complète 

230 V

Demi-alternace 

négative

- 115 V

Demi-alternace 

positive
+ 115 V

Oscilloscope 

Réf/neutre

Mode obtenu

CONFORT

ECO

HORS GEL

ARRET 

CHAUFFAGE 

DELESTAGE

2-4) Verrouiller l’appareil sur la patte d’accrochage 

f

Posez le panneau rayonnant incliné sur les supports S1.
- Faites pivoter l’appareil pour le poser sur les supports S2.
- Abaisser l’appareil sur la patte d’accrochage. Un clic vous indique que 
l’appareil est fixé et verrouillé.
-  Pour déverrouiller l’appareil de la patte d’accrochage, munissez-vous d’un 
tournevis plat et poussez la languette (située en haut à gauche de la patte 
d’accrochage derrière l’appareil) vers le mur. Soulevez l’appareil tout en 
maintenant la languette avec le tournevis. Basculez-le en avant puis retirez-
le des supports S1.

  UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 

1) Le boîtier de commande : 



1  

 Curseur ou interrupteur 

2  

 Molette de réglage de la température

V1

 

 Voyant témoin de chauffe sur électronique

2) Comment régler la température Confort :

 

a) Mettre l’interrupteur 

1

 sur 

.

b) Régler la molette 

2

 sur la position souhaitée  pour le modèle 

électronique, le voyant de chauffe 

V1 s’allume si la température ambiante 

est inférieure à celle désirée.
c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre 
pour  vérifier)  repérer  la  position  une  fois  pour  toutes. Sinon ajuster la 
température avec la molette et reprendre au point 

c.

F117_electro_1280-1432.indd   4

01/04/11   11:57

Summary of Contents for Odyssee F117

Page 1: ...t and Saving Confort et Economies Peace of mind Tranquilité www atlantic comfort com Programming in option Programmation en option Février 2011 agenceL2R com A5_notice ATLANTIC ELEC_V4 indd 2 23 02 11 15 29 F117_electro_1280 1432 indd 1 01 04 11 11 56 ...

Page 2: ...a b f B F117_electro_1280 1432 indd 3 01 04 11 11 56 ...

Page 3: ...accrochage Posez la patte d accrochage au sol et contre le mur Repérez les points de perçage A Ceux ci donnent la position des fixations inférieures Remontez la patte d accrochage en l alignant avec le point de perçage A pour repérer les points de perçage B Ceux ci donnent la position des fixations supérieures Percez les 4 trous et mettez des chevilles En cas de support particulier utilisez des ch...

Page 4: ...eurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents que ceux d un adulte En cas de risque prévoyez l installation d une grille de protection devant l appareil Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu b...

Page 5: ...usage anormal ou du non respect des prescriptions de la dite notice ne sont pas couvertes par la garantie Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur en y joignant votre facture d achat Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l acheteur de la garantie légale pour défau...

Page 6: ...e installed at least 25 cm above the floor The installation should be fitted with a double pole break device with a break of at least 3 mm Connection to earth is prohibited Do not connect the pilot wire black to earth The heater must be installed by a qualified electrician in accordance with the local regulations The heater and the pilot wire black must NOT be connected to earth If the power cable...

Page 7: ...circumstances there is a risk that its surface may cause burns to the skin of young children If there is any risk of this at all install a protection grill This device is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental disability or by persons lacking experience or knowledge unless they have received from a person in charge of their safety adequate supervision or...

Page 8: ..._____________________________________ This information is shown on the plate which can be seen on the left side or behind the front grille of the unit FOR SALES IN NEW ZEAL ANDATLANTIC AUSTRALASIA Phone 0800 422 000 Fax 04 3800 509 FOR SALES IN AUSTRALIA ATLANTIC AUSTRALASIA PTY LTD 4 13 25 Church Street Hawthom Victoria 3122 Australia Free call 1800 677 857 Phone 03 9852 9599 Fax 03 9852 9844 web...

Page 9: ... cm vom Boden entfernt ausserhalb des Schutzbereichs 2 in Badezimmem angebracht werden Die Installation muß mit einer omnipolaren Schaltvorrichtung die einen Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm hat ausgerüstet werden Der Anschluß an die Erde ist verboten Die Steuerleitung schwarz nicht an die Erde anschließen Für den Austausch des Netzanschlußkabels wenn dieses zu kurz oder beschädigt ist s...

Page 10: ...nde oder Papier in das Gerät gleiten lassen Jeglicher Eingriff im Inneren des Gerätes muss von einem Fachmann durchgeführt werden WARTUNG Um die Leistung des Geräts beizubehalten ist es etwa zweimal im Jahr notwendig mit einem Staubsauger oder einer Bürste die unteren und oberen Gitter des Gerätes abzustauben Alle fünf Jahre muß das Innere des Geräts von einem Fachmann überprüft werden In einem ve...

Page 11: ...n C In vochtige ruimten zoals badkamers en keukens moet het bedieningskastje op minstens 25 cm van de vloer geplaatst worden De installatie moet met een onderbrekingsinrichting voor alle polen uitgerust worden die een contactopeningsafstand van minstens 3mm heeft De aarding is verboden Verbind de stuurdraad zwart niet met de aarde Als Het elektrische snoer te kort of beschadigd is moet de vervangi...

Page 12: ...erpen of papier in het apparaat steken Alle ingrepen in het apparaat moeten door een bevoegd deskundig technicus uitgevoerd worden ONDERHOUD Opdat het apparaat goed blijven werken is het nodig dat de roosters onderaan en bovenaan het apparaat ongeveer twee keer per jaar met behulp van een stofzuiger of borstel ontstoft worden Om de vijf jaar moet u de binnenkant van het apparaat door een deskundig...

Page 13: ...e deteriorado requiere el uso de herramientas especiales y deberá ser realizada por un especialista Nota Está formalmente prohibido utilizar el aparato en configuración móvil sobre pies o sobre ruedas e Órdenes recibidos Ausencia de corriente Alternancia completa 230 V Semialter nancia negativa 115 V Semialter nancia positiva 115 V Oscilloscopio ref neutro Método obtenido COMODI DAD ECO SIN HELADA...

Page 14: ...necesario cambiar el ajuste De 2 horas a 24 horas poner el cursor 1 en Más de 24 horas o en verano seleccione la posición Si hay varios aparatos instalados en la misma habitación hágalos funcionar simultáneamente De este modoconseguirá una temperatura más homogénea sin aumentar el consumo de electricidad ADVERTENCIAS Los niños no deben apoyarse en el aparato En determinadas circunstancias la super...

Page 15: ...to de pelo menos 3mm A ligação à terra é proibida Não ligar o fio piloto negro à terra Se o cabo de alimentação for danificado deve ser substituído por o fabricante seu serviço após venda ou uma pessoa de qualificação similar a fim de evitar um perigo Se um aparelho pilotar ou for pilotado estiver protegido por um diferencial 30mA ex quarto de banho é necessário proteger a alimentação do fio pilot...

Page 16: ...As crianças não devem apoiar se contra o aparelho a superfície do mesmo podendo em algumas circunstâncias causar queimaduras na pele das jovens crianças Em caso de risco prever a instalação de uma grelha de protecção Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas incluindo as crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais são reduzidas ou pessoas sem experiência ou conhec...

Page 17: ...решеткой жалюзи вниз Приборы с маркировкой как на рис B предназначены только для фиксированного настенного монтажа Запрещено устанавливать такие приборы на пол либо использовать их в мобильном положении 1 Фиксация прибора на стене Положите прибор на ровную поверхность решеткой жалюзи вниз При помощи плоской отвертки подденьте один угол кронштейна см рис Поднимите одну сторону кронштейна под углом ...

Page 18: ...омфорт Время перехода из одного режима в другой составляет примерно 12 секунд РЕКОМЕНДАЦИИ При проветривании помещения необходимо отключить прибор Не нужно держать колесико в на МАХ помещение от этого быстрее не прогреется Если Вы отсутствуете в помещении от 2 до 24 часов установите режим более 24 часов или на протяжении лета установите режим Если в комнате несколько приборов желательно синхронизи...

Page 19: ...ie Urz dzenie musi byæ zasilane napêciem zmiennym 230V z czêstotliwoœci 50 Hz Pod czenia do sieci dokonujemy przy pomocy kabla dwu y owego Kolor br zowy faza niebieski zero przez puszkê pod czeniow Puszkê tak nale y zamontowaæ przynajmniej 25 cm nad pod og w lokalach wilgotnych takich jak azienki czy kuchnie Instalacja powinna byæ wyposa ona w mechanizm odciêcia zasilania na wszystkich biegunach o...

Page 20: ... 2 do 24 godzin ustawiæ kursor 1 na powy ej 24 godzin lub latem ustawiæ wy czonyk 1 na Je eli w pomieszczeniu jest kilka konwektorów powinny pracowaæ one jednoczeœnie gdy w ten sposób temperatura w pomieszczeniu bêdzie jednolita i nie siê zu ycie energii elektrycznej OSTRZE ENIA Dzieci nie mog siê opieraæ o urz dzenie ze wzglêdu na to e jego powierzchnia w pewnych okolicznoœciach mo e byæ przyczyn...

Page 21: ...aandada Originaalkaabli asendamisel tuleb kasutada kaablit ristlõikega vähemalt 1 5 mm näit H0 5W F1 5 mm Konvektorile sobivad võrguparameetrid on 230 V 50 Hz Vooluvõrku ühendamisel tuleb ahelasse monteerida lüliti faaside katkestamiseks kontaktivahega vähemalt 3 mm Korraldus Vool puudub Vahelduvvool faas 230 V Negatiivne poolperiood 115 V Positiivne poolperiood 115 V Signaal Reziim KOMFORT ÖKO KÜ...

Page 22: ...tundi viige kursor 1 asendisse üle 24 tunni või suvel viige valiklüliti 1 külmumiskaitseasendisse HG Kui ühes ruumis asub mitu konvektorit on kasulik hoida need kõik üheaegselt töös See tagab ühtlase temperatuuri kogu ruumi ulatuses ilma et seejuures rohkem energiat kuluks HOIATUS Sisselülitatud radiaator on kuum Vastavalt asjaoludele võib naha kokkupuude seadme kuumusega põhjustada põletushaavu P...

Page 23: ... per trumpas arba sugadintas reikalauja specialių įrankių ir turi būti atliktas specialistu Jeigu kontroliuojantis arba kontroliuojamas prietaisas apsaugotas 30 mA diferencialu pvz vonios kambarys tai reikia apsaugoti kontrolės laido maitinimą ant šio diferencialo Gautos komandos Sroves stoka Pilans 230V pusperiodis Neigiamasis pusperiodis 115 V Teigiamasis pusperiodis 115V Osciloskopas Altramos s...

Page 24: ...l arba per vasarą persukite paleidimo 1 į poziciją Jeigu jūs turite keletą prietaisų viename kambaryje tegu jie veikia vienu laiku tokiu būdu jūs turėsite vienodesnę temperatūrą nepadidindami tiek pat elektros sunaudojimo ATSARGUMO PRIEMONĖS Kai veikia radiatorius yra karštas Prisilietus prie radiatoriaus tam tikrais atvejais galima nusideginti odą Nesilieskite prie veikiančio radiatoriaus kad išv...

Page 25: ...ven dle následujícího postupu a Umístěte teploměr do středu místnosti do výšky 1 2m nad podlahu Okna i dveře jsou zavřeny b Přepněte vypínač do polohy I ZAPNUTO Nastavte ovladač 2 do požadované polohy c Nastavte kolečko na maximum d Jakmile je dosažena požadovaná teplota v místnosti například teploměr ukazuje 20 C pomalu otáčejte kolečko termostatu zpět až do vypnutí cvaknutí termostatu e Poté co ...

Page 26: ...adavku zákona 7 2005 Sb neobsahuje nebezpečné látky nebo je obsahuje v přípustných množstvích K likvidaci tohoto výrobku využijte prodejní místo kde jste výrobek zakoupil nebo smluvní sběrné místo systému RETELA a s Děkujeme ZÁRUKA Na konvektor je poskytována kompletní záruka na dobu 24 měsíců ode dne pro deje Záruka se nevztahuje na závady způsobené dopravou neodbornou montáží a násilným poškozen...

Page 27: ...ja sa najmanjom udaljenosti prekida kontakta od 3mm Uzemljenje je zabranjeno Ne spajati vodeću pilot žicu crnu sa zemljom Ukoliko je kabel za napajanje oštećen proizvođač ovlašteni servis ili kvalifi cirana osoba ga mora zamijeniti kako bi se izbijegla opasnost Ako je vodeći ili vođeni uređaj pilot uređaj zaštićen diferencijalom od 30mA npr kupatilo potrebno je zaštititi napajanje vodeće žice pilo...

Page 28: ...je pripaziti da se djeca ne igraju uređajem Da bi se izbjeglo pregrijavanje uređaj za grijanje nemojte pokrivati Pazite da u uređaj ne dođe neki predmet ili papir Sve intervencije na uređaju moraju obaviti kvalificirani stručnjaci ODRŽAVANJE Kako bi se održale performanse uređaja potrebno je pomoću usisavača ili četke dva puta godišnje očistiti prašinu sa donjih i gornjih rešetki Svakih pet godina...

Page 29: ... действащите в страната разпоредби Уредът и контролния кабел черния не трябва да бъдат заземявани Ако кабела на конвектора е повреден същия трябва да бъде подменен от квалифициран ел техник за да бъде избегнат евентуален риск Ако контролния панел е снабден с дефектнотокова защита 30 mА такава трябва да бъде монтирана и на захранването Получена команда Липса на напрежение период 230 V полупериод 11...

Page 30: ...о са свързани с кабел и щепсел Уреди които са свързани с тржилен кабел кафяв син и черен трябва директно да се свържат към фиксиран проводник от квалифициран електротехник Цялата дейност по свързването на уреда трбява да бъде извършено от квалифициран електротехник ПОДДРЪЖКА За да осигурите нормален режим на работа на вашият уред е необходимо да почиствате горните и долните решетки на уреда два пъ...

Page 31: ...ost naprave mora biti 230 240 V 50 Hz Priključitev mora biti izvedena preko neločljivega priključka v priključni dozi in trižilnega kabla rjav vodnik fazni moder vodnik nevtralni črni vodnik krmilni V vlažnem prostoru npr kopalnica ali kuhinja mora biti vtičnica najmanj 25 cm nad tlemi in izven prostora 2 v kopalnici slika V napajalnem tokokrogu mora biti ločilno stikalo ki prekine napajanje na vs...

Page 32: ... je delno ali v celoti zamašiti reže na prednji in spodnji strani radiatorja radiator bi se pregrel Pazite da v radiator ne zaidejo predmeti ali papir Posegi v napravo so dovoljeni le strokovnjakom VZDRŽEVANJE Da bi ohranili brezhibno delovanje naprave priporočamo da približno dvakrat letno očistite prezračevalne odprtine radiatorja s sesalnikom za prah na zgornjem in spodnjem delu Vsakih pet let ...

Page 33: ...F117_electro_1280 1432 indd 34 01 04 11 12 01 ...

Page 34: ...enungsanleitung Nützliche Hinweise Vom Benutzer Aufzubewahren Richtlijnen te bewaren door de gebruiker Guía a conservar por el usuario Guia a conservar pelo utilizador Руководство пользователя Instrukcja którą użytkownik powinien zachować Juhend kasutajale Vadovas kuri vartotojas ruri issaugoti Uživatel je povinen dodržovat tento návod k obsluze Vodič koji će korisnik sačuvati Kопие на потребителя...

Reviews: