background image

5)  Het controlelampje van de verwarming :
  V1 (elecktronisch)

Dit lampje geeft aan wanneer de weerstanden opgewarmd worden. Het is 
mogelijk dat het lampje knippert bij een stabiele temperatuur.

6) Blokkering van de bedieningsorganen : 

Om te voorkomen dat iemand het apparaat ongewild bedient (kinderen, 
enz.) kunt u het gebruik van het wieltje 

2

 blokkeren of beperken en ook de 

schakelaar 

1

 blokkeren.

a) Haak het apparaat uit zijn muursteun.
b) Haal de pennen 

P op de achterzijde van de thermostaatdoos uit hun houders.

c) Kies de stand 

B als u het wieltje wilt blokkeren of kies de stand L indien 

u het van het wieltje wilt beperken. De stand 

M dient om de schakelaar te 

blokkeren.

7) Hoe een programmatie maken (Energiebesparing)

De toestellen die met een elektronische thermostaat uitgerust zijn, kunnen 
opdrachten krijgen
Comfort (Temperatuur geregeld door de afstelknop), ECO (temperatuur 
comfort verlaagd met 3 tot 4°C), (model Odyssee, F117) 

Vorstvrij 

(ongeveer 7°C) of 

Stilstand. Voor deze programmatie, 2 mogelijkheden :

1) Gebruik van de pilootdraad (zwarte draad) Model zonder stopcontact met 
een programmator, van een toestel met een interface en van het systeem 
Chronopass of van een muurkastje pilootdraad.
2) Gebruik van de draaggolf met een interface draaggolf op elk toestel ter 
aanvulling van een programmator, van het systeem 

Chronopass of van 

een muurkastje draaggolf.
Het aantal ontvangen opdrachten hangt af van het systeem van 
programmatie.

GEBRUIKSTIPS

- Het heeft geen zin om het apparaat volledig open te zetten, de temperatuur 
in de ruimte zal hierdoor niet vlugger stijgen.
- Als u de ruimte lucht, dient u het verwarming uit te schakelen door de 
schakelaar 

1

 op 

 (Uit) te zetten.

- Als u enkele uren afwezig bent, denk er dan aan om de temperatuur te 
verlagen.
Afwezigheid :
van minder dan 2 uren: niet aan de bedieningen komen.
van 2 tot 24 uren: het schuifknopje 

1

 op   zetten.

meer dan 24 uren of in de zomer: het wieltje 

1

 op 

 plaatsen.

- Als u in één ruimte over verscheidene apparaten beschikt, kunt u deze 
gelijktijdig laten werken. Zo verkrijgt u een gelijkmatigere temperatuur 
zonder daarom meer elektriciteit te verbruiken.

!

GARANTIEVOORWAARDEN :

DOCUMENT TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER

(het garantiebewijs alleen in geval van klachten aan uw dealer of installateur voorleggen)

- De duur van de garantie is twee jaar vanaf de installatie- of aankoopdatum en mag niet langer zijn dan 30 maanden vanaf de fabricagedatum als de nodige bewijs-

stukken ontbreken.

- De garantie omhelst de vervanging of levering van de als defect erkende stukken, met uitsluiting van alle schadevergoedingen.

- De werk-, verplaatsings- en transportkosten zijn ten laste van de gebruiker.

- Beschadigingen die het gevolg zijn van een niet conforme installatie, die dus niet overeenstemmen met de geldende normen (EN 50160), van een abnormaal gebruik 

of de niet-naleving van de voorschriften van voorvermelde handleiding, worden door de garantie niet gedekt.

- Leg het garantiebewijs alleen in geval van klachten aan uw dealer of installateur voor, en voeg er uw aankoopfactuur bij.

TYPE APPARAAT * : _____________________________________________________________________________________________

SERIENUMMER * 

: _____________________________________________________________________________________________

NAAM EN ADRES VAN KLANT : _____________________________________________________________________________________________
* Deze gegevens vindt u op het kenplaatje op de linkerkant van het apparaat.

Het product dat u heeft aangekocht, werd aan verscheidene kwaliteitsproeven en -controles onderworpen. Wij hopen dat het u grote voldoening 

zal schenken.

INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 

Lees goed de voorschriften alvorens met de installatie van het apparaat 
te beginnen. Schakel de stroom uit alvorens aan het apparaat te werken. 
Bewaar de voorschriften zelfs na de installatie van het apparaat.

1) Waar moet u het apparaat installeren ?

- Het apparaat moet volgens de regels der kunst en volgens de heersende 
normen van het land van installatie geïnstalleerd worden.
- De apparaten behoren tot de klasse || 

 en bieden bescherming tegen 

opspattend water (IP24) . Ze mogen daarom in alle soorten ruimten 
geïnstalleerd worden, inclusief in een volume nr. 2 van badkamers. 

De 

bedieningsorganen  van  het  apparaat  mogen  echter  niet  aangeraakt 

kunnen worden door iemand die de douche of het bad gebruikt. 

a

- Meet de minimumafstanden tot de voorwerpen na, zoals aangeduid, voor 
de plaats van het apparaat. 

b

- Als de bekleding van uw muur op schuim geplaatst is, dient u onder de 
steun van het apparaat een spie te plaatsen waarvan de dikte gelijk is aan 
die van het schuim. Zo behoudt u een vrije ruimte achter het apparaat en 
wordt de regeling ervan niet gestoord.
- Installeer het apparaat niet :

c

 Op een aan tocht blootgestelde plaats waar de regeling ervan gestoord 

kan worden (Onder een mechanischluchtverversingssysteem enz...).

c

 Onder een vast stopcontact.

c

 In het volume 1 van badkamers 

a

De horizontale montage van een verticaal model (en omgekeerd) 

is verboden.

2) Hoe moet u het apparaat installeren ?

2-1) Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 

 Wij raden u aan het apparaat plat en met voorkant op de vloer te leggen.
U hebt voor deze handeling een platte schroevendraaier nodig. 

2-2) Vastzetten bevestigingshaakje 

Boorpunten A
Boorpunten B 

2-3) Aansluiting van het apparaat :

- Het apparaat werk op 230V 50Hz.
- De aansluiting op het net gebeurt met behulp ; van een 3-dradige kabel 
(Kastanjebruin= Fase, Blauw=Nulleider, Zwart=Stuurdraad ) en een 
bedieningskastje (elektronische convectoren 

C). In vochtige ruimten zoals 

badkamers en keukens moet het bedieningskastje op minstens 25 cm van 
de vloer geplaatst worden.
- De installatie moet met een onderbrekingsinrichting voor alle polen uitgerust 
worden, die een contactopeningsafstand van minstens 3mm heeft.
-De aarding is verboden. 

Verbind de stuurdraad (zwart) niet met de aarde.

- Als Het elektrische snoer te kort of beschadigd is, moet de vervanging ervan 
met speciaal gereedschap en door een deskundig technicus gebeuren.
Als een sturend of gestuurd apparaat door een differentieelinrichting van 
30mA beveiligd wordt (bv. : badkamer), dient de toevoer van de stuurdraad 
op deze differentieel beveiligd te worden. Tabel van de opdrachten die het 
apparaat op zijn stuurdraad kan ontvangen. Te meten tussen de stuurdraad 
en de nulleider.

Ontvangen 

instructies

Green 

stroom

Complete 

wisselstroom 

230 V

Negatieve halve 

wisselstroom

- 115 V

Positieve halve 

wisselstroom

+ 115 V

Oscillosco-

pen 

Réf/Neutraal

Verkregen 

functie

COMFORT

ECO

VORSTVRIJ

VERWARMING 

– TIJDELIJKE 

STROOMAFS-

LUITING

2-4) Het apparaat vastzetten op het bevestigingshaakje 

f

GEBRUIK VAN HET APPARAAT

1) Beschrijving van het bedieningskastje : 

  

 

1  

g

 Schakelaar 

/  (AAN Uit 0).

g

 Wieltje om de temperatuur te regelen. 

V1

 

g

 Controlelampje verwarming. 

2) Afstelling van de comforttemperatuur :

  

Dit is de temperatuur die u verlangt wanneer u zich in de ruimte bevindt.
a) Plaats de schakelaar 

1

 in de stand 

 (Aan).

b) Het het wieltje 

2

 op de gewenste positie regelen, het controlelampje 

V1 

gaat aan als de omgevingstemperatuur lager is dan de gewenste temperatuur.
c) Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft.
d) Als u de afstelling goed vindt (neem eventueel een thermometer om de 
temperatuur te controleren) markeert u de stand voor eens en altijd.
e) Als u de afstelling niet goed vindt, regelt u het wieltje bij en voert u 
opnieuw punt 

c uit.

3) De Eco temperatuur instellen :   (elecktronisch)

De Eco temperatuur is de gewenste temperatuur terwijl er zich niemand in 

de kamer bevindt. Deze stand in raadzaam wanneer men tenmiste 2 uur 

afwezig is.

a) Het schuifknopje 

1

 op  zetten.

b) Het het wieltje 

2

 op de gewenste positie regelen, het controlelampje van 

verwarning 

V1 gaat branden indien de omgevingstemperatuur lager is dan 

de gevenste instuctie voor de Eco temperatuur.

c) Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft.

d) Als u de afstelling goed vindt (neem eventueel een thermometer om de 

temperatuur te controleren) markeert u de stand voor eens en altijd.

Als u de afstelling niet goed vindt, regelt u het wieltje bij en voert u opnieuw 

punt 

c uit.

4) Vorstbeschermingsmodus :  

Dit is de modus waarmee u de temperatuur in de ruimte op ongeveer 7°C 
kunt handhaven als u lange tijd niet thuis bent (meestal meer dan 24 uur).
a) Laat de schakelaar 

1

 op 

 .

Producten met dit symbool mogen niet bij het huisvuil geplaatst worden, maar moeten apart worden ingezameld en gerecycled. 

De inzameling en recycling van afgedankte producten moet overeenkomstig de wettelijjke bepalingen en de plaatselijke decreten gebeuren. (DEE 2002/96/CE) 

F117_electro_1280-1432.indd   12

01/04/11   11:58

Summary of Contents for Odyssee F117

Page 1: ...t and Saving Confort et Economies Peace of mind Tranquilité www atlantic comfort com Programming in option Programmation en option Février 2011 agenceL2R com A5_notice ATLANTIC ELEC_V4 indd 2 23 02 11 15 29 F117_electro_1280 1432 indd 1 01 04 11 11 56 ...

Page 2: ...a b f B F117_electro_1280 1432 indd 3 01 04 11 11 56 ...

Page 3: ...accrochage Posez la patte d accrochage au sol et contre le mur Repérez les points de perçage A Ceux ci donnent la position des fixations inférieures Remontez la patte d accrochage en l alignant avec le point de perçage A pour repérer les points de perçage B Ceux ci donnent la position des fixations supérieures Percez les 4 trous et mettez des chevilles En cas de support particulier utilisez des ch...

Page 4: ...eurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents que ceux d un adulte En cas de risque prévoyez l installation d une grille de protection devant l appareil Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu b...

Page 5: ...usage anormal ou du non respect des prescriptions de la dite notice ne sont pas couvertes par la garantie Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur en y joignant votre facture d achat Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l acheteur de la garantie légale pour défau...

Page 6: ...e installed at least 25 cm above the floor The installation should be fitted with a double pole break device with a break of at least 3 mm Connection to earth is prohibited Do not connect the pilot wire black to earth The heater must be installed by a qualified electrician in accordance with the local regulations The heater and the pilot wire black must NOT be connected to earth If the power cable...

Page 7: ...circumstances there is a risk that its surface may cause burns to the skin of young children If there is any risk of this at all install a protection grill This device is not intended for use by persons including children with physical sensory or mental disability or by persons lacking experience or knowledge unless they have received from a person in charge of their safety adequate supervision or...

Page 8: ..._____________________________________ This information is shown on the plate which can be seen on the left side or behind the front grille of the unit FOR SALES IN NEW ZEAL ANDATLANTIC AUSTRALASIA Phone 0800 422 000 Fax 04 3800 509 FOR SALES IN AUSTRALIA ATLANTIC AUSTRALASIA PTY LTD 4 13 25 Church Street Hawthom Victoria 3122 Australia Free call 1800 677 857 Phone 03 9852 9599 Fax 03 9852 9844 web...

Page 9: ... cm vom Boden entfernt ausserhalb des Schutzbereichs 2 in Badezimmem angebracht werden Die Installation muß mit einer omnipolaren Schaltvorrichtung die einen Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm hat ausgerüstet werden Der Anschluß an die Erde ist verboten Die Steuerleitung schwarz nicht an die Erde anschließen Für den Austausch des Netzanschlußkabels wenn dieses zu kurz oder beschädigt ist s...

Page 10: ...nde oder Papier in das Gerät gleiten lassen Jeglicher Eingriff im Inneren des Gerätes muss von einem Fachmann durchgeführt werden WARTUNG Um die Leistung des Geräts beizubehalten ist es etwa zweimal im Jahr notwendig mit einem Staubsauger oder einer Bürste die unteren und oberen Gitter des Gerätes abzustauben Alle fünf Jahre muß das Innere des Geräts von einem Fachmann überprüft werden In einem ve...

Page 11: ...n C In vochtige ruimten zoals badkamers en keukens moet het bedieningskastje op minstens 25 cm van de vloer geplaatst worden De installatie moet met een onderbrekingsinrichting voor alle polen uitgerust worden die een contactopeningsafstand van minstens 3mm heeft De aarding is verboden Verbind de stuurdraad zwart niet met de aarde Als Het elektrische snoer te kort of beschadigd is moet de vervangi...

Page 12: ...erpen of papier in het apparaat steken Alle ingrepen in het apparaat moeten door een bevoegd deskundig technicus uitgevoerd worden ONDERHOUD Opdat het apparaat goed blijven werken is het nodig dat de roosters onderaan en bovenaan het apparaat ongeveer twee keer per jaar met behulp van een stofzuiger of borstel ontstoft worden Om de vijf jaar moet u de binnenkant van het apparaat door een deskundig...

Page 13: ...e deteriorado requiere el uso de herramientas especiales y deberá ser realizada por un especialista Nota Está formalmente prohibido utilizar el aparato en configuración móvil sobre pies o sobre ruedas e Órdenes recibidos Ausencia de corriente Alternancia completa 230 V Semialter nancia negativa 115 V Semialter nancia positiva 115 V Oscilloscopio ref neutro Método obtenido COMODI DAD ECO SIN HELADA...

Page 14: ...necesario cambiar el ajuste De 2 horas a 24 horas poner el cursor 1 en Más de 24 horas o en verano seleccione la posición Si hay varios aparatos instalados en la misma habitación hágalos funcionar simultáneamente De este modoconseguirá una temperatura más homogénea sin aumentar el consumo de electricidad ADVERTENCIAS Los niños no deben apoyarse en el aparato En determinadas circunstancias la super...

Page 15: ...to de pelo menos 3mm A ligação à terra é proibida Não ligar o fio piloto negro à terra Se o cabo de alimentação for danificado deve ser substituído por o fabricante seu serviço após venda ou uma pessoa de qualificação similar a fim de evitar um perigo Se um aparelho pilotar ou for pilotado estiver protegido por um diferencial 30mA ex quarto de banho é necessário proteger a alimentação do fio pilot...

Page 16: ...As crianças não devem apoiar se contra o aparelho a superfície do mesmo podendo em algumas circunstâncias causar queimaduras na pele das jovens crianças Em caso de risco prever a instalação de uma grelha de protecção Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas incluindo as crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais são reduzidas ou pessoas sem experiência ou conhec...

Page 17: ...решеткой жалюзи вниз Приборы с маркировкой как на рис B предназначены только для фиксированного настенного монтажа Запрещено устанавливать такие приборы на пол либо использовать их в мобильном положении 1 Фиксация прибора на стене Положите прибор на ровную поверхность решеткой жалюзи вниз При помощи плоской отвертки подденьте один угол кронштейна см рис Поднимите одну сторону кронштейна под углом ...

Page 18: ...омфорт Время перехода из одного режима в другой составляет примерно 12 секунд РЕКОМЕНДАЦИИ При проветривании помещения необходимо отключить прибор Не нужно держать колесико в на МАХ помещение от этого быстрее не прогреется Если Вы отсутствуете в помещении от 2 до 24 часов установите режим более 24 часов или на протяжении лета установите режим Если в комнате несколько приборов желательно синхронизи...

Page 19: ...ie Urz dzenie musi byæ zasilane napêciem zmiennym 230V z czêstotliwoœci 50 Hz Pod czenia do sieci dokonujemy przy pomocy kabla dwu y owego Kolor br zowy faza niebieski zero przez puszkê pod czeniow Puszkê tak nale y zamontowaæ przynajmniej 25 cm nad pod og w lokalach wilgotnych takich jak azienki czy kuchnie Instalacja powinna byæ wyposa ona w mechanizm odciêcia zasilania na wszystkich biegunach o...

Page 20: ... 2 do 24 godzin ustawiæ kursor 1 na powy ej 24 godzin lub latem ustawiæ wy czonyk 1 na Je eli w pomieszczeniu jest kilka konwektorów powinny pracowaæ one jednoczeœnie gdy w ten sposób temperatura w pomieszczeniu bêdzie jednolita i nie siê zu ycie energii elektrycznej OSTRZE ENIA Dzieci nie mog siê opieraæ o urz dzenie ze wzglêdu na to e jego powierzchnia w pewnych okolicznoœciach mo e byæ przyczyn...

Page 21: ...aandada Originaalkaabli asendamisel tuleb kasutada kaablit ristlõikega vähemalt 1 5 mm näit H0 5W F1 5 mm Konvektorile sobivad võrguparameetrid on 230 V 50 Hz Vooluvõrku ühendamisel tuleb ahelasse monteerida lüliti faaside katkestamiseks kontaktivahega vähemalt 3 mm Korraldus Vool puudub Vahelduvvool faas 230 V Negatiivne poolperiood 115 V Positiivne poolperiood 115 V Signaal Reziim KOMFORT ÖKO KÜ...

Page 22: ...tundi viige kursor 1 asendisse üle 24 tunni või suvel viige valiklüliti 1 külmumiskaitseasendisse HG Kui ühes ruumis asub mitu konvektorit on kasulik hoida need kõik üheaegselt töös See tagab ühtlase temperatuuri kogu ruumi ulatuses ilma et seejuures rohkem energiat kuluks HOIATUS Sisselülitatud radiaator on kuum Vastavalt asjaoludele võib naha kokkupuude seadme kuumusega põhjustada põletushaavu P...

Page 23: ... per trumpas arba sugadintas reikalauja specialių įrankių ir turi būti atliktas specialistu Jeigu kontroliuojantis arba kontroliuojamas prietaisas apsaugotas 30 mA diferencialu pvz vonios kambarys tai reikia apsaugoti kontrolės laido maitinimą ant šio diferencialo Gautos komandos Sroves stoka Pilans 230V pusperiodis Neigiamasis pusperiodis 115 V Teigiamasis pusperiodis 115V Osciloskopas Altramos s...

Page 24: ...l arba per vasarą persukite paleidimo 1 į poziciją Jeigu jūs turite keletą prietaisų viename kambaryje tegu jie veikia vienu laiku tokiu būdu jūs turėsite vienodesnę temperatūrą nepadidindami tiek pat elektros sunaudojimo ATSARGUMO PRIEMONĖS Kai veikia radiatorius yra karštas Prisilietus prie radiatoriaus tam tikrais atvejais galima nusideginti odą Nesilieskite prie veikiančio radiatoriaus kad išv...

Page 25: ...ven dle následujícího postupu a Umístěte teploměr do středu místnosti do výšky 1 2m nad podlahu Okna i dveře jsou zavřeny b Přepněte vypínač do polohy I ZAPNUTO Nastavte ovladač 2 do požadované polohy c Nastavte kolečko na maximum d Jakmile je dosažena požadovaná teplota v místnosti například teploměr ukazuje 20 C pomalu otáčejte kolečko termostatu zpět až do vypnutí cvaknutí termostatu e Poté co ...

Page 26: ...adavku zákona 7 2005 Sb neobsahuje nebezpečné látky nebo je obsahuje v přípustných množstvích K likvidaci tohoto výrobku využijte prodejní místo kde jste výrobek zakoupil nebo smluvní sběrné místo systému RETELA a s Děkujeme ZÁRUKA Na konvektor je poskytována kompletní záruka na dobu 24 měsíců ode dne pro deje Záruka se nevztahuje na závady způsobené dopravou neodbornou montáží a násilným poškozen...

Page 27: ...ja sa najmanjom udaljenosti prekida kontakta od 3mm Uzemljenje je zabranjeno Ne spajati vodeću pilot žicu crnu sa zemljom Ukoliko je kabel za napajanje oštećen proizvođač ovlašteni servis ili kvalifi cirana osoba ga mora zamijeniti kako bi se izbijegla opasnost Ako je vodeći ili vođeni uređaj pilot uređaj zaštićen diferencijalom od 30mA npr kupatilo potrebno je zaštititi napajanje vodeće žice pilo...

Page 28: ...je pripaziti da se djeca ne igraju uređajem Da bi se izbjeglo pregrijavanje uređaj za grijanje nemojte pokrivati Pazite da u uređaj ne dođe neki predmet ili papir Sve intervencije na uređaju moraju obaviti kvalificirani stručnjaci ODRŽAVANJE Kako bi se održale performanse uređaja potrebno je pomoću usisavača ili četke dva puta godišnje očistiti prašinu sa donjih i gornjih rešetki Svakih pet godina...

Page 29: ... действащите в страната разпоредби Уредът и контролния кабел черния не трябва да бъдат заземявани Ако кабела на конвектора е повреден същия трябва да бъде подменен от квалифициран ел техник за да бъде избегнат евентуален риск Ако контролния панел е снабден с дефектнотокова защита 30 mА такава трябва да бъде монтирана и на захранването Получена команда Липса на напрежение период 230 V полупериод 11...

Page 30: ...о са свързани с кабел и щепсел Уреди които са свързани с тржилен кабел кафяв син и черен трябва директно да се свържат към фиксиран проводник от квалифициран електротехник Цялата дейност по свързването на уреда трбява да бъде извършено от квалифициран електротехник ПОДДРЪЖКА За да осигурите нормален режим на работа на вашият уред е необходимо да почиствате горните и долните решетки на уреда два пъ...

Page 31: ...ost naprave mora biti 230 240 V 50 Hz Priključitev mora biti izvedena preko neločljivega priključka v priključni dozi in trižilnega kabla rjav vodnik fazni moder vodnik nevtralni črni vodnik krmilni V vlažnem prostoru npr kopalnica ali kuhinja mora biti vtičnica najmanj 25 cm nad tlemi in izven prostora 2 v kopalnici slika V napajalnem tokokrogu mora biti ločilno stikalo ki prekine napajanje na vs...

Page 32: ... je delno ali v celoti zamašiti reže na prednji in spodnji strani radiatorja radiator bi se pregrel Pazite da v radiator ne zaidejo predmeti ali papir Posegi v napravo so dovoljeni le strokovnjakom VZDRŽEVANJE Da bi ohranili brezhibno delovanje naprave priporočamo da približno dvakrat letno očistite prezračevalne odprtine radiatorja s sesalnikom za prah na zgornjem in spodnjem delu Vsakih pet let ...

Page 33: ...F117_electro_1280 1432 indd 34 01 04 11 12 01 ...

Page 34: ...enungsanleitung Nützliche Hinweise Vom Benutzer Aufzubewahren Richtlijnen te bewaren door de gebruiker Guía a conservar por el usuario Guia a conservar pelo utilizador Руководство пользователя Instrukcja którą użytkownik powinien zachować Juhend kasutajale Vadovas kuri vartotojas ruri issaugoti Uživatel je povinen dodržovat tento návod k obsluze Vodič koji će korisnik sačuvati Kопие на потребителя...

Reviews: