Arrow Central Venous Catheter Manual Download Page 21

21

Santral Venöz Kateter (SVK) Ürünü

Endikasyonlar:

Arrow SVK aşağıdakiler dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere santral venöz erişim gerektiren 
hastalıklar veya durumların tedavisi için kısa süreli (< 30 gün) santral venöz erişim sağlamak üzere 
endikedir:

• 

Kullanılabilir periferal IV bölgesi olmaması

• 

Santral venöz basınç izleme

• 

Total parenteral nütrisyon (TPN)

• 

Sıvılar, ilaçlar veya kemoterapi infüzyonu

• 

Sık kan alma veya kan transfüzyonları/kan ürünleri verilmesi

Ürüne spesifi k endikasyonlar için ek etiket bilgisine bakınız.

Kontrendikasyonlar:

Bilinen yoktur. Ürüne spesifi k kontrendikasyonlar için ek ürün bilgisi ve etiketlere bakınız.

 Genel Uyarılar ve Dikkat Edilecek Noktalar

Uyarılar: 

1. 

Steril, Tek kullanımlık: Tekrar kullanmayın, tekrar işleme sokmayın veya tekrar 
sterilize etmeyin. Cihazın tekrar kullanılması ölüme neden olabilecek ciddi yaralanma 
ve/veya enfeksiyon riski potansiyeli oluşturur.

2. 

Kullanmadan önce tüm prospektüsteki uyarıları, önlemleri ve talimatı okuyun. Aksi halde 
hastanın ciddi şekilde zarar görmesine veya ölümüne neden olunabilir.

3. 

Kateteri sağ atriyum veya sağ ventriküle yerleştirmeyin veya buralarda kalmasına izin 
vermeyin. Kurumsal politikalar ve prosedürlerle uyumlu şekilde röntgen incelemesi veya 
başka yöntemin kateter ucunun Superior Vena Kava’nın (SVK) alt 1/3’ünde olduğunu 
göstermesi gerekir.

4. 

Klinisyenler kılavuz telin dolaşım sisteminde implante edilmiş herhangi bir cihaz 
tarafından tutulması potansiyelinden haberdar olmalıdır. Hastada bir dolaşım sistemi 
implantı varsa kateter işleminin kılavuz tel yakalanması riskini azaltmak üzere doğrudan 
görüntüleme altında yapılması önerilir.

5. 

Kılavuz tel veya doku dilatörünü ilk yerleştirirken aşırı güç kullanmayın çünkü bu işlem 
damar perforasyonu, kanama veya bileşen hasarına neden olabilir.

6. 

Kılavuz telin sağ kalbe geçmesi disritmiler, sağ dal demet bloğu ve bir damar, atriyum veya 
ventrikül duvarının perforasyonuna neden olabilir. 

7. 

Kateter veya kılavuz teli yerleştirirken veya çıkarırken aşırı güç uygulamayın. Aşırı güç 
bileşen hasarı veya kırılmasına neden olabilir. Hasardan şüpheleniliyorsa veya geri 
çekme kolayca yapılamıyorsa radyografi k görüntüleme elde edilmeli ve ek konsültasyon 
istenmelidir. 

8. 

Yüksek basınçlı uygulamalar için endike olmayan kateterlerin bu tür uygulamalar 
için kullanılması lümenler arasında geçişe neden olan bir yırtığa veya yaralanma 
potansiyeliyle rüptüre yol açabilir.

9. 

Kateteri kesme veya zarar verme veya kateter akışını bozma riskini azaltmak için doğrudan 
kateter gövdesinin veya uzatma hatlarının dış çapına herhangi bir şey sabitlemeyin, 
zımbalamayın ve/veya dikmeyin. Sadece belirtilen stabilizasyon konumlarında sabitleyin.

10. 

Bir santral venöz erişim cihazı veya vene hava girmesine izin verilirse hava embolisi 
oluşabilir. Açık iğneler veya kapaksız, klemplenmemiş kateterleri santral venöz ponksiyon 
bölgesinde bırakmayın. Yanlışlıkla ayırmaya karşı korumak üzere herhangi bir santral 
venöz erişim cihazıyla sadece sıkıca takılmış Luer-Lock bağlantılar kullanın.

11. 

Klinisyenler kayan klemplerin istenmeden çıkarılabileceğinin farkında olmalıdır.

12. 

Klinisyenler verilenlerle sınırlı olmamak üzere santral venöz kateterlerle ilişkili olabilecek 
komplikasyonlardan haberdar olmalıdır: 

• 

damar, atriyum 
veya ventrikül 
perforasyonuna 
sekonder 
kardiyak 
tamponad

• 

pleural (yani 
pnömotoraks) 
ve mediastinal 
yaralanmalar

• 

hava embolisi

• 

kateter embolisi

• 

kateter 

oklüzyonu

• 

duktus torasikus 

laserasyonu

• 

bakteriyemi

• 

septisemi

• 

tromboz

• 

istemeden artiyel 

ponksiyon

• 

sinir hasarı

• 

hematom

• 

kanama

• 

fi brin kılıfı 

oluşumu

• 

çıkış bölgesi 

enfeksiyonu

• 

damar erozyonu

• 

kateter ucu 

malpozisyonu

• 

disritmiler

Dikkat Edilecek Noktalar: 

1. 

Kateter, kılavuz tel veya başka herhangi bir kit/set bileşenini insersiyon, kullanım veya 
çıkarma sırasında modifi ye etmeyin. 

2. 

İşlem anatomik yer işaretleri, güvenli teknikler ve potansiyel komplikasyonlar konusunda 
deneyimli bir eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. 

3. 

Standart önlemler kullanın ve yerleşmiş kurumsal politikalar ve işlemleri izleyin.

4. 

Kateter insersiyon bölgesinde kullanılan bazı dezenfektanlar kateter materyalini 
zayıfl atabilen solventler içerir. Alkol, aseton ve polietilen glikol poliüretan materyallerin 
yapısını zayıfl atabilir. Bu ajanlar ayrıca kateter stabilizasyon cihazı ile cilt arasındaki 
yapışkan bondu zayıfl atabilir. 

• 

Kateter yüzeyinde aseton kullanmayın.

• 

Kateter yüzeyini batırmak için alkol kullanmayın veya kateter açıklığını tekrar oluşturmak 
veya bir enfeksiyonu önleme yolu olarak kateter lümeninde alkol kalmasına izin vermeyin.

• 

İnsersiyon bölgesinde polietilen glikol içeren merhemler kullanmayın.

• 

Yüksek alkol konsantrasyonlarına sahip ilaçların infüzyonunu yaparken dikkatli olun.

• 

Pansumanı uygulamadan önce insersiyon bölgesinin tamamen kurumasını bekleyin.

5. 

Kullanımdan önce kateterin açık olduğundan emin olun. İntraluminal sızıntı veya kateter 
rüptürü riskini azaltmak üzere 10 ml’den küçük şırıngalar kullanmayın (sıvı dolu bir 1 ml 
şırınga 2068,4 kPa değerini geçebilir).

6. 

Uygun kateter ucu pozisyonunu devam ettirmek üzere işlem boyunca kateter 
manipülasyonunu en aza indirin.

Kitler/Setler bu kullanma talimatında ayrıntıları verilen tüm aksesuar 
bileşenleri içermeyebilir. İşleme başlamadan önce ayrı bileşen(ler) 
için talimatlara aşina hale gelin.

Önerilen Bir İşlem: 

Steril teknik kullanın.

Ponksiyon Bölgesini Hazırlama:

1.  Hastayı insersiyon bölgesi için uygun olduğu şekilde konumlandırın.

• 

Subklavyen veya Juguler yaklaşım: Hava embolisi riskini azaltmak ve venöz dolmayı arttırmak 
için hastayı tolere edildiği şekilde hafi f Trendelenburg pozisyonuna koyun.

• 

Femoral yaklaşım: Hastayı sırt üstü pozisyona koyun.

2.  Temiz cilde uygun antiseptik ajanla hazırlık yapın.
3.  Ponksiyon bölgesini örtün.
4.  Kurumsal politikalar ve işlemlere göre lokal anestezik uygulayın. 
5. İğneyi 

atın.

SharpsAway II Kilitlenen Atık Kabı (sağlanmışsa):

SharpsAway II Kilitlenen Atık Kabı iğnelerin (15 Ga. - 30 Ga.) atılması için kullanılır.

• 

Tek elli bir teknik kullanarak iğneleri atık kabı deliklerine sıkıca itin (bakınız Şekil 1).

• 

Atık kabına yerleştirilen iğneler yeniden kullanılamayacak şekilde otomatik olarak yerlerinde 
güvenceye alınır.

 

Dikkat: SharpsAway II Kilitlenen Atık Kabına yerleştirilmiş iğneleri çıkarmaya 
kalkışmayın. Bu iğneler yerlerinde güvenceye alınmıştır. İğneler atık kabından zorlanarak 
çıkartıldıklarında hasar görebilirler.

• 

Sağlanmışsa bir köpük SharpsAway sistemi, kullanımdan sonra iğneleri köpük içine itme yoluyla 
kullanılabilir.

 Dikkat: İğneleri, köpük SharpsAway sistemine yerleştirildikten sonra tekrar kullanmayın. 

İğnenin ucuna partikülat madde yapışabilir.

Kateteri Hazırlama:

6.  Lümen/lümenleri hazırlamak ve açıklığı sağlamak üzere her lümenden enjeksiyonluk steril normal 

salin geçirin.

7.  Luer-Lock konektörü/konektörleri lümen/lümenler içinde salin olacak şekilde uzatma hattına/

hatlarına klempleyin veya takın.

8.  Distal uzatma hattını kılavuz telin geçmesi için kapaksız bırakın.

 Uyarı: Kateteri uzunluğunu değiştirmek üzere kesmeyin.

Başlangıç Venöz Erişim Elde Etme:

Ekojenik İğne (sağlanmışsa):

Bir ekojenik iğne, kateter yerleştirmeyi kolaylaştırmak amacıyla kılavuz telin ilk yerleştirilmesi için 
vasküler sisteme erişim sağlamak üzere kullanılır. İğne ucu klinisyenin damara ultrason altında 
ponksiyon yaparken tam iğne ucu konumunu tanımlaması için yaklaşık 1 cm boyunca daha kolay 
görülecek hale getirilmiştir.

Korumalı İğne/Güvenlik İğnesi (sağlanmışsa):

Bir korumalı iğne/güvenlik iğnesi üreticinin kullanma talimatına göre kullanılmalıdır.

Arrow Raulerson Şırıngası (sağlanmışsa):

Arrow Raulerson Şırıngası, kılavuz tel insersiyonu için Arrow Advancer ile birlikte kullanılır.
9.  Takılı şırıngayla kateter/iğneyi veya introduser iğne veya Arrow Raulerson Şırıngasını (sağlandıysa) 

ven içine yerleştirin ve aspirasyon yapın.

 Uyarı: Açık iğneler veya kapaksız, klemplenmemiş kateterleri santral venöz ponksiyon 

bölgesinde bırakmayın. Bu uygulamalarla hava embolisi oluşabilir.

 Dikkat: Kateter embolisi riskini azaltmak için iğneyi introduser katetere (sağlanmışsa) 

tekrar yerleştirmeyin.

Venöz Erişimi Doğrulama:

İstemeden arteriyel yerleştirme potansiyeli nedeniyle venöz erişimi doğrulamak için şu tekniklerden 
birini kullanın:

• 

Santral Venöz Dalgaformu:

• 

İçinden sıvı geçirilmiş künt uçlu basınç transdüksiyon probunu pistonun arkasına ve Arrow 
Raulerson Şırıngası valfl eri içinden geçirin ve santral venöz basınç dalgaformu için izleyin.

◊  Arrow Raulerson Şırıngası kullanılıyorsa transdüksiyon probunu çıkarın.

TR

Summary of Contents for Central Venous Catheter

Page 1: ...ter stabilizationdeviceandskin Donotuseacetoneoncathetersurface Do not use alcohol to soak catheter surface or allow alcohol to dwell in a catheter lumen to restorecatheterpatencyorasaninfectionpreventionmeasure Donotusepolyethyleneglycolcontainingointmentsatinsertionsite Takecarewheninfusingdrugswithahighconcentrationofalcohol Allowinsertionsitetodrycompletelypriortoapplyingdressing 5 Ensure cath...

Page 2: ...ered withdraw catheter relative to guidewire about 2 3 cm and attempt to remove guidewire If resistance is again encountered remove guidewire and catheter simultaneously Warning Do not apply undue force on guidewire to reduce risk of possible breakage 21 Always verify entire guidewire is intact upon removal Complete Catheter Insertion 22 Check lumen patency by attaching a syringe to each extension...

Page 3: ...cautions lors de la perfusion de médicaments contenant des concentrations élevées d alcool Laisser complètement sécher le site d insertion avant d appliquer le pansement 5 Vérifier la perméabilité du cathéter avant l utilisation Pour réduire le risque d une fuite intraluminaleoud uneruptureducathéter nepasutiliserdesseringuesdemoinsde10ml une seringue de 1 ml remplie de liquide peut dépasser 2 068...

Page 4: ...e sur le guide risque d exercer trop de force sur le guide et de le rompre En cas de résistance reculer le cathéter d environ 2 à 3 cm par rapport au guide et tenter de retirer le guide Si la résistance persiste retirer le guide et le cathéter d un seul tenant Avertissement Pour réduire le risque d une rupture potentielle ne pas exercer une force excessive sur le guide 21 Toujours vérifier que l i...

Page 5: ...ophylaxe in einem Katheterlumen verweilen Keine Salben mit Polyethylenglycol an der Einführungsstelle verwenden Bei der Infusion von Medikamenten mit hohem Alkoholgehalt istVorsicht geboten Die Einführungsstelle vor dem Anlegen desVerbands vollständig trocknen lassen 5 Vor dem Gebrauch sicherstellen dass der Katheter durchgängig ist Keine Spritzen unter 10 ml verwenden um das Risiko eines intralum...

Page 6: ...t Tritt bei dem Versuch den Führungsdraht nach der Platzierung des Katheters zu entfernen Widerstand auf kann der Führungsdraht um die Spitze des Katheters im Gefäß geknickt werden siehe Abbildung 4 Unter diesen Umständen kann das Zurückziehen des Führungsdrahts zu unangemessen aufgewendeter Kraft führen die ein Brechen des Führungsdrahts zur Folge hat TrittWiderstandauf denKatheterimVerhältniszum...

Page 7: ...a da catetere occlusione del catetere lacerazione del dotto toracico batteriemia setticemia trombosi puntura arteriosa accidentale lesioni nervose ematoma emorragia formazione di una guaina di fibrina infezione del sito di uscita erosione vascolare posizionamento non corretto della punta del cateterea disritmie Non usare acetone sulla superficie del catetere Non usare alcool per bagnare la superfi...

Page 8: ... catetere alla profondità desiderata e rimuovere il filo guida Attenzione Sesiavverteresistenzaduranteiltentativodirimozionedelfiloguidadopoil posizionamentodelcatetere èpossibilecheilfiloguidasiaripiegatoattornoallapuntadel catetere all interno del vaso vedere la Figura 4 In questo caso il ritiro del filo guida può comportare l applicazione di una forza eccessiva e la conseguente rottura del filo...

Page 9: ...dzenie przewodu piersiowego bakteriemia posocznica zakrzepica nieumyślne nakłucie tętnicy uraz nerwów krwiak krwotok tworzenie powłoki fibrynowej zakażenie w miejscu wyjścia nadżerka naczynia nieprawidłowe położenie końcówki cewnika zaburzenia rytmu serca Nie wolno stosować acetonu na powierzchni cewnika Nie używać alkoholu do namaczania powierzchni cewnika ani zezwalać na pozostawanie alkoholuwka...

Page 10: ...ny zapętleniem się prowadnika wokół końcówki cewnika w naczyniu patrz rysunek 4 W takim przypadku pociąganie wstecz za prowadnik może spowodować wywarcie nadmiernej siły powodując złamanie prowadnika W razie napotkania oporu należy cofnąć cewnik o 2 3 cm w stosunku do prowadnika i spróbować wyjąć prowadnik W przypadku napotkania ponownego oporu należy wyjąć równocześnie prowadnik i cewnik Ostrzeże...

Page 11: ...o de álcool Produto Cateter Venoso Central CVC tamponamento cardíaco secundário a perfuração da parede vascular auricular ou ventricular lesões da pleura ou seja pneumotórax e do mediastino embolia gasosa embolia do cateter oclusão do cateter laceração do canal torácico bacteriemia septicemia trombose punção arterial acidental lesão nervosa hematoma hemorragia formação de bainha de fibrina infecçã...

Page 12: ... trás pode exercer uma força indevida o que pode provocar a quebra do fio guia Se sentir resistência retire o cateter relativamente ao fio guia cerca de 2 3 cm e tente retirar o fio guia Se continuar a sentir resistência retire o fio guia e o cateter em simultâneo Advertência Não aplique força indevida no fio guia para reduzir o risco de quebra 21 Quando retirar verifique se todo o fio guia está i...

Page 13: ...токоламипроцедурам 4 Некоторыесредствадезинфекции используемыевместевведениякатетера содержат растворители способные снизить прочность материала катетера Спирт ацетон и полиэтиленгликоль могут ослабить структуру полиуретановых материалов Эти вещества могут также ослабить клеевое соединение между фиксатором катетера и кожей Недопускайтепопаданияацетонанаповерхностькатетера Не используйте спирт для ...

Page 14: ...етера ощущается сопротивление то возможной причиной этого является закручивание проводникавокругкончикакатетеравпросветесосуда см рисунок4 Вытягивание проводника в такой ситуации может привести к приложению чрезмерной силы и какследствие кразрывупроводника При возникновении сопротивления оттяните катетер на 2 3 см относительно проводника ипопытайтесьудалитьпроводник Еслисопротивлениесохранится уда...

Page 15: ...tra ne uporabljajte acetona Neprepojitepovršinekatetrazalkoholominnedovolite dabisealkoholzadrževalvsvetlini katetra da bi se obnovila prehodnost katetra oziroma kot ukrep za preprečevanje okužbe Na mestu vstavitve ne uporabljajte mazil ki vsebujejo polietilen glikol Pri infundiranju zdravil z visoko koncentracijo alkohola bodite previdni Pred namestitvijo obveze vedno počakajte da se mesto vstavi...

Page 16: ...čnatimi vodili Žičnata vodila so dobavljena z različnimi premeri dolžinami in konfiguracijami konic za specifične tehnike vstavljanja Seznanite se z žičnatim i vodilom i ki se uporablja jo s specifično tehniko preden začnete konkretni postopek vstavljanja Potiskalo Arrow Advancer če je priloženo Potiskalo Arrow Advancer se uporablja za izravnavo konice J žičnatega vodila za uvajanje žičnatega vodi...

Page 17: ...n el lugar de introducción del catéter contienen disolventes que pueden debilitar el material del catéter El alcohol la acetona y el polietilenglicol pueden debilitar la estructura de los materiales de poliuretano Estos agentes también pueden debilitar la unión adhesiva entre el dispositivo de estabilización del catéter y la piel No utilice acetona sobre la superficie del catéter No utilice alcoho...

Page 18: ... extraiga la guía Aviso Si se encuentra resistencia al intentar extraer la guía después de colocar el catéter puede que la guía se haya retorcido alrededor de la punta del catéter dentro del vaso consulte la figura 4 En esta circunstancia tirar hacia atrás de la guía puede provocar la aplicación de una fuerza indebida que dé lugar a la ruptura de la guía Siseencuentraresistencia retireelcatéterenr...

Page 19: ...ikationsrisker 3 Använd försiktighetsåtgärder av standardtyp och följ institutionens vedertagna policy och förfaranden 4 Vissa desinfektionsmedel som används vid kateterns införingsställe innehåller lösningsmedel som kan försvaga katetermaterialet Alkohol aceton och polyetylenglykol kan försvaga strukturen hos polyuretanmaterial Dessa medel kan även försvaga vidhäftningen mellan kateterstabiliseri...

Page 20: ...nktbetecknarett1cm intervall 20 Håll katetern vid önskat djup och avlägsna ledaren Var försiktig Om motstånd uppstår i samband med att du försöker avlägsna ledaren efter placering av katetern är det möjligt att ledaren har vikts runt kateterns spets i kärlet se figur 4 Under dessa omständigheter kan en alltför stor kraft anbringas om ledaren dras bakåt vilket kan göra att ledaren går av Om motstån...

Page 21: ... solventler içerir Alkol aseton ve polietilen glikol poliüretan materyallerin yapısını zayıflatabilir Bu ajanlar ayrıca kateter stabilizasyon cihazı ile cilt arasındaki yapışkan bondu zayıflatabilir Kateter yüzeyinde aseton kullanmayın Kateter yüzeyini batırmak için alkol kullanmayın veya kateter açıklığını tekrar oluşturmak veya bir enfeksiyonu önleme yolu olarak kateter lümeninde alkol kalmasına...

Page 22: ...tel damar içinde kateter ucu etrafında bükülmüş olabilir bakınız Şekil 4 Bu durumda kılavuz telin geri çekilmesi kılavuz tel kırılmasıyla sonuçlanabilen gereksiz güç uygulanmasına yol açabilir Dirençle karşılaşılırsa kateteri kılavuz tele göre yaklaşık 2 3 cm geri çekin ve kılavuz teli çıkarmaya çalışın Yine dirençle karşılaşılırsa kılavuz tel ve kateteri birlikte çıkarın Uyarı Olası kırılma riski...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... solar Manter seco Não utilizar se a embalagem esti ver danificada Não fabricado em látex de borracha natural Número de catálogo Número de lote Prazo de validade Fabricante Предостере жение Смотрите инструкцию по применению Повторно не использовать Повторно не стерилизовать Стерилизовано этиленоксидом Предохранять от солнечного света Хранить в сухом месте Не использовать если упаковка повреждена И...

Reviews: