
17
Producto de catéter venoso central (CVC)
Indicaciones:
El CVC Arrow está indicado para proporcionar acceso venoso central a corto plazo (< 30 días) para
el tratamiento de enfermedades o afecciones que requieren acceso venoso central, incluidas, entre
otras:
•
Falta de sitios intravenosos periféricos utilizables
•
Monitorización de la presión venosa central
•
Nutrición parenteral total (NPT)
•
Infusiones de líquidos, medicamentos o quimioterapia
•
Obtención de muestras de sangre o recepción de transfusiones de sangre/productos
sanguíneos con frecuencia
Consulte el etiquetado adicional para conocer las indicaciones específi cas del producto.
Contraindicaciones:
Ninguna conocida. Consulte la documentación adicional para conocer contraindicaciones específi cas
del producto.
Advertencias y avisos generales
Advertencias:
1.
Estéril, para un solo uso: No reutilizar, reprocesar ni reesterilizar. La reutilización del
dispositivo crea un riesgo potencial de infección o lesión graves que podría causar la
muerte.
2.
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones del prospecto antes de utilizar el
dispositivo. El no hacerlo puede ocasionar lesiones graves o la muerte del paciente.
3.
No coloque el catéter en la aurícula o ventrículo derechos ni deje que permanezca en
estos. Un examen mediante rayos X u otro método deberá mostrar la punta del catéter
colocada en el tercio inferior de la vena cava superior (VCS), de acuerdo con las políticas y
los procedimientos institucionales.
4.
Los médicos deben ser conscientes del potencial de atrapamiento de la guía por cualquier
dispositivo implantado en el sistema circulatorio. Si el paciente tiene un implante en
el sistema circulatorio, se recomienda realizar el procedimiento de cateterización bajo
visualización directa, para reducir el riesgo de que la guía quede atrapada.
5.
No fuerce en exceso la introducción de la guía ni el dilatador de tejidos, ya que esto podría
provocar la perforación del vaso, una hemorragia o daños a los componentes.
6.
El paso de la guía a la parte derecha del corazón puede causar arritmias, bloqueo de la
rama derecha del haz y perforación de la pared vascular, auricular o ventricular.
7.
No aplique demasiada fuerza al colocar o retirar el catéter o la guía. Una fuerza excesiva
puede provocar daños en los componentes o su rotura. Si se sospecha que se han
producido daños o no se puede realizar la extracción con facilidad, debe obtenerse una
imagen radiográfi ca y solicitarse una consulta adicional.
8.
El uso de catéteres que no estén indicados para inyección a presión elevada para dichas
aplicaciones puede ocasionar fugas entre las luces del catéter o la rotura del catéter con
posibilidad de lesiones.
9.
No fi je, grape ni suture directamente sobre el diámetro exterior del cuerpo del catéter o
los tubos de extensión para reducir el riesgo de cortar o dañar el catéter, u obstruir el fl ujo
del catéter. Fíjelo únicamente en los puntos de estabilización indicados.
10.
La embolia gaseosa puede producirse si se deja entrar aire en un dispositivo de acceso
venoso central o una vena. No deje agujas abiertas ni catéteres sin pinzar o sin tapar
en el lugar de la punción venosa central. Utilice únicamente conexiones Luer-Lock bien
apretadas con cualquier dispositivo de acceso venoso central para evitar la desconexión
accidental.
11.
Los médicos deberán saber que las pinzas deslizantes pueden retirarse de forma
accidental.
12.
Los médicos deberán conocer las complicaciones asociadas a los catéteres venosos
centrales como, entre otros:
•
Taponamiento
cardiaco como
consecuencia de
una perforación
vascular,
auricular o
ventricular
•
Lesiones
pleurales
(es decir,
neumotórax) y
del mediastino
•
Embolia gaseosa
•
Embolia por el
catéter
•
Oclusión del
catéter
•
Laceración
del conducto
torácico
•
Bacteriemia
•
Septicemia
•
Trombosis
•
Perforación
arterial
accidental
•
Lesión nerviosa
•
Hematoma
•
Hemorragia
•
Formación de
vainas de fi brina
•
Infección del
lugar de salida
•
Erosión vascular
•
Posición
incorrecta de la
punta del catéter
•
Arritmias
Avisos:
1.
No altere el catéter, la guía ni ningún otro componente del equipo durante la introducción,
el uso o la retirada.
2.
El procedimiento debe realizarlo personal especializado con un buen conocimiento de
los puntos de referencia anatómicos, las técnicas seguras y las posibles complicaciones.
3.
Utilice las precauciones estándar y siga las políticas y los procedimientos institucionales
establecidos.
4.
Algunos desinfectantes utilizados en el lugar de introducción del catéter contienen
disolventes que pueden debilitar el material del catéter. El alcohol, la acetona y el
polietilenglicol pueden debilitar la estructura de los materiales de poliuretano. Estos
agentes también pueden debilitar la unión adhesiva entre el dispositivo de estabilización
del catéter y la piel.
•
No utilice acetona sobre la superfi cie del catéter.
•
No utilice alcohol para humedecer la superfi cie del catéter ni permita que entre alcohol
en la luz de un catéter para restaurar la permeabilidad del catéter o como una medida de
prevención de la infección.
•
No utilice pomadas que contengan polietilenglicol en el lugar de introducción.
•
Tenga cuidado cuando infunda fármacos con una alta concentración de alcohol.
•
Espere a que se seque completamente el lugar de introducción antes de aplicar el apósito.
5.
Confi rme la permeabilidad del catéter antes de su uso. No utilice jeringas de menos de 10
ml (una jeringa de 1 ml llena de líquido puede superar los 2068,4 kPa) para reducir el riesgo
de fuga intraluminal o rotura del catéter.
6.
Limite al máximo la manipulación del catéter durante todo el procedimiento con el fi n de
mantener la punta del catéter en la posición correcta.
Es posible que los equipos no incluyan todos los componentes
accesorios detallados en estas instrucciones de uso. Familiarícese
con las instrucciones de cada componente antes de iniciar el
procedimiento.
Procedimiento sugerido:
Utilice una técnica estéril.
Prepare el lugar de la punción:
1. Coloque al paciente en la postura más adecuada para el lugar de introducción.
•
Acercamiento por la subclavia o yugular: Coloque al paciente en una posición Trendelenburg
ligera, en función de lo que tolere, para reducir el riesgo de embolia gaseosa y mejorar el
llenado venoso.
•
Acercamiento femoral: Coloque al paciente en decúbito supino.
2. Limpie la piel con un agente antiséptico apropiado.
3. Cubra el lugar de la punción con paños quirúrgicos.
4. Administre un anestésico local de acuerdo con las políticas y los procedimientos institucionales.
5. Deseche la aguja.
Clavaagujas con dispositivo de bloqueo SharpsAway II (si se suministra):
El clavaagujas con dispositivo de bloqueo SharpsAway II se utiliza para la eliminación de agujas (de
calibres de 15 a 30 Ga.).
•
Usando una técnica de una sola mano, empuje fi rmemente las agujas al interior de los orifi cios del
clavaagujas (consulte la fi gura 1).
•
Una vez colocadas en el clavaagujas, las agujas quedarán inmovilizadas automáticamente para
que no se puedan volver a utilizar.
Aviso: No intente retirar las agujas que se hayan colocado en el clavaagujas con dispositivo
de bloqueo SharpsAway II. Estas agujas están inmovilizadas. Las agujas pueden resultar
dañadas si se fuerza su extracción del clavaagujas.
•
Si se suministra, podrá utilizar un sistema SharpsAway empujando las agujas hacia el interior de
la espuma tras su uso.
Aviso: No reutilice agujas después de que se hayan colocado en el interior del sistema
SharpsAway de espuma. Puede haber partículas adheridas a la punta de la aguja.
Prepare el catéter:
6. Lave cada luz con una solución salina normal estéril para inyección con el fi n de establecer la
permeabilidad y cebar las luces.
7. Pince o acople conectores Luer-Lock a los tubos de extensión para mantener la solución salina
en el interior de las luces.
8. Deje el tubo de extensión distal sin tapar para permitir el paso de la guía.
Advertencia: No corte el catéter para alterar la longitud.
Obtenga el acceso venoso inicial:
Aguja ecogénica (si se suministra):
Se utiliza una aguja ecogénica para permitir el acceso al sistema vascular para la introducción de una
guía con el fi n de facilitar la colocación del catéter. Hay aproximadamente 1 cm de la punta de la aguja
que aparece resaltado para que el médico pueda localizar con exactitud su posición al perforar el vaso
bajo ecografía.
Aguja protegida/aguja de seguridad (si se suministra):
Deberá usarse una aguja protegida/aguja de seguridad de acuerdo con las instrucciones de uso del
fabricante.
Jeringa Raulerson de Arrow (si se suministra):
La jeringa Raulerson de Arrow se utiliza conjuntamente con el Arrow Advancer para la introducción
de la guía.
9. Inserte la aguja introductora o la unidad catéter/aguja con la jeringa o la jeringa Raulerson de
Arrow (si se suministra) conectadas en el interior de la vena y aspire.
Advertencia: No deje agujas abiertas ni catéteres sin pinzar o sin tapar en el lugar de la
punción venosa central. Estas prácticas podrían producir una embolia gaseosa.
Aviso: No vuelva a introducir la aguja en el catéter introductor (si se suministra) para reducir
el riesgo de embolia por el catéter.
ES
Summary of Contents for Central Venous Catheter
Page 23: ...23 ...