background image

1. 

Importante: lea cuidadosamente las instrucciones antes de 

usarlo.

2. No toque las super

 cies calientes. Use las manijas o los botones.

3. Úsela únicamente en una super

 cie nivelada, seca y r

esistente al calor.

4. Nunca sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua o cualquier 

otro líquido para evitar descargas eléctricas.

5. No lo deje al alcance de los niños. Evite que los niños utilicen el 

artefacto sin la supervisión de un adulto.

6. Desenchufe el artefacto cuando no esté en uso o para limpiarlo. Esper

a que se enfríe antes de poner o quitar piezas, o antes de limpiarlo. 

7. No utilice artefactos con cables o enchufes en mal estado, si funcionan 

mal o si están dañados de cualquier forma. Consulte al Servicio al 

cliente de Aroma

®

 para examinar, r

eparar o ajustar el artefacto.

8. El uso de accesorios no r

ecomendados por Aroma

®

 Housewares puede 

resultar 

en riesgo 

de incendio, 

descargas eléctricas 

o daños 

personales.

9. No lo utilice al air

e libre.

10. Evite que el cable toque las super

 cies calientes o cuelgue del bor

de de 

la mesa o mesada.

11. 

NUNCA INTENTE ABRIR LA TAP

A MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ 

COCINANDO A PRESIÓN.

 No abra la olla a presión hasta que la 

unidad se haya enfriado y toda la presión inter

na se haya liberado. Si 

la tapa es difícil de quitar, esto indica que la olla aún tiene pr

esión. 

No 

la fuerce para abrir

. Cualquier tipo de presión en la olla puede ser 

peligroso.

12. No coloque el electr

odoméstico o la super

 cie interior de la olla sobr

e o 

cerca de una hor

nalla caliente o dentro del hor

no caliente.

13. No lo utilice para otr

o propósito distinto a aquél para el que está 

diseñado.

14. Compruebe siempr

e los dispositivos de liberación de presión para 

buscar si hay obstrucciones antes de su uso.

15. No cubra ni obstruya el r

espiradero de vapor en la parte superior de 

la olla a presión, ya que el vapor es muy caliente y puede pr

ovocar 

quemaduras.

  Cuando se usen aparatos electricos, siempr

e deberán observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes

:

16. Utilice solo con CA de 120 V

.

17. Desenchúfelo desde la base en el enchufe de la par

ed. Nunca tire del cable.

18. La olla a pr

esión debe usarse en un circuito eléctrico difer

ente al de otros 

electrodomésticos en funcionamiento. Si se sobr

ecarga el circuito eléctrico, 

la olla a presión puede no funcionar corr

ectamente.

19. Siempr

e asegúrese de que la parte exterior de la super

 cie interior de la olla 

esté seca antes de su uso. Si la super

 cie interior de la olla se coloca en la 

cocina cuando está mojada, se podría dañar o causar que el producto no 

funcione.

20. No deje la comida en la super

 cie interior de la olla en el modo ““Keep-

Warm”” (conservar caliente) por más de 12 horas.

21. Para desconectar

, ponga el control en ““OFF”” y desenchúfela. 

22. Para r

educir el riesgo de descarga eléctrica, cocine siempre en la super

 cie 

interior de la olla desmontable que se propor

ciona.

23. Cuando utilice la olla pr

esión conteniendo líquidos calientes, muevalo con 

mucha precaución.

24. Esto aparato cocina con pr

esión. El uso inapropiado puede r

esultar en 

quemaduras lesiones. Asegure que la unidad esté corr

ectamente cerrada 

antes de operar. Siga las instrucciones de ““Cocinar a pr

esión”” en la 

 

página 7

.

25. No llene la unidad más de 2/3 partes. Cuando la cocción de alimentos que 

se expanden durante la cocción como el arroz o ver

duras secas, no llene la 

unidad de más de 1/2 parte. Siga las instrucciones de ““Cocinar a presión”” 

en la 

página 7

.

26. Ciertos alimentos, como puré de manzanas, arándanos, cebada perlada, 

avena u otros cer

eales, guisantes secos, 

 deos, macarr

ones, ruibarbo o 

espaguetis puede espuma, espuma, y     por pulverización catódica, y tapar el 

dispositivo de alivio de presión (salida de vapor). Estos alimentos no deben 

cocinarse en la olla a presión.

27. No utilice esta olla a pr

esión para freír de aceite.

  G

UA

RD

E E

ST

AS

 IN

ST

RU

CC

IO

NE

S

  MEDIDAS IMPOR

TANTES DE SEGURIDAD

1

 1.  Important: Read all instructions carefully before 

 rst use. 

2.  Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs.

3.  Use only on a level, dry and heat-resistant surface.

4.  To protect against 

 re, electric shock and injury to persons, do not 

immerse cord, plug or the appliance in water or any other liquid. See 

instructions for cleaning.

5.  Close supervision is necessary when the appliance is used by or near 

children.

6.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit 

to cool before removing or replacing parts and before cleaning the 

appliance.

7.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after 

the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. 

Contact Aroma

®

 customer service for examination, repair or 

adjustment.

8.  The use of accessory attachments not recommended by Aroma

®

 

Housewares may result in 

 re, electrical shock or injury.

9.  Do not use outdoors.

10. Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a counter 

or table.

11. 

NEVER ATTEMPT TO OPEN LID WHILE THE UNIT IS 

PRESSURE COOKING.

 Do not open the pressure cooker until the 

unit has cooled and all internal pressure has been released. If lid is 

dif

 cult to turn, this indicates that the cooker is still pressurized. 

Do 

not force it to open.

 Any pressure in the cooker can be hazardous. 

12. Do not place on or near a hot burner or in a heated oven.

13. Do not use the appliance for other than its intended use.

 14. Always check the pressure release devices for clogging before use.

15. Do not touch, cover or obstruct the steam vent on the top of the 

 

pressure cooker as it is extremely hot and may cause scalding.

 Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:

16. Use only with a 120V AC power outlet.

17. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.

18. The pressure cooker should be operated on a separate electrical circuit 

from other operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with 

other appliances, the pressure cooker may not operate properly.

19. Always make sure the outside of the inner cooking pot is dry prior to use. If 

the inner pot is returned to the cooker when wet, it may damage or cause 

 

the product to malfunction.

20. Food should not be left in the inner cooking pot with the ““Keep-Warm”” 

 

function on for more than 12 hours.

21. To disconnect, turn any control to ““OFF,”” then remove the plug from the 

wall outlet.

22. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable inner 

 

cooking pot provided.

23. Extreme caution must be used when moving a pressure cooker containing 

 

hot liquids.

24. This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding 

 

injury. Make certain unit is properly closed before operating. Follow the 

instructions in ““To Pressure Cook”” on 

page 7

.

25. Do not 

 ll the unit over 2/3 full. When cooking foods that expand during 

 

cooking such as rice or dried vegetables, do not 

 ll the unit over 1/2 full. 

 

Over 

 lling may cause a risk of clogging the vent pipe and developing 

excess pressure. Follow the instructions in ““To Pressure Cook”” on 

page 7

.

26. Be aware that certain foods, such as applesauce, cranberries, pearl barley, 

 

oatmeal or other cereals, split peas, noodles, macaroni, rhubarb, or 

spaghetti can foam, froth, and sputter, and clog the pressure release 

device (steam vent). These foods should not be cooked in the pressure 

cooker.

27. Do not use this pressure cooker for pressure frying with oil.

S A V E   T H E S E   I N S T R U C T I O N S

IMPORTANT SAFEGUARDS

1

Summary of Contents for APC-990

Page 1: ...espuestas a muchas preguntas comunes e incluso piezas de repuesto se pueden encontrar en l nea Visita www AromaCo com Support Aroma s customer service experts are happy to help Call us toll free at 1...

Page 2: ...ewares Company All rights reserved Felicitaciones por comprar la Olla a presi n digital Aroma con capacidad para 6 litros Su nueva olla a presi n Aroma es la manera perfecta de cocinar comidas delicio...

Page 3: ...lverizaci n cat dica y tapar el dispositivo de alivio de presi n salida de vapor Estos alimentos no deben cocinarse en la olla a presi n 27 No utilice esta olla a presi n para fre r de aceite G U A R...

Page 4: ...a hazard DO NOT DRAPE CORD KEEP AWAY FROM CHILDREN ESTE APARATO ES PARA USO DOM STICO 1 Se proporciona un cable el ctrico corto con el prop sito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un c...

Page 5: ...icadora de cocci n Cuerpo de la olla a presi n IDENTIFICACION DE LAS PARTES V lvula de aguja Tapa de seguridad rea de recolecci n de condensaci n 3 Nonstick Inner Cooking Pot Steam Rack Lid Handle Pre...

Page 6: ...ESSURE con gura el nivel de presi n m s alto posible Este bot n es ideal para la mayor a de las recetas en la olla a presi n Presi n baja El bot n LOW PRESSURE con gura a un nivel de presi n m s bajo...

Page 7: ...Aroma se fabrica teniendo en cuenta la seguridad Junto con sus c modas funciones digitales la olla a presi n incluye tambi n siete avanzados sistemas de seguridad 5 5 SAFETY SYSTEMS Safety System 2 Th...

Page 8: ...Do not immerse the rice cooker base cord or plug in water at any time ANTES DEL PRIMER USO 1 Lea todas las instrucciones y precauciones 2 Retire todo el material de empaque y compruebe que el product...

Page 9: ...entro de la olla a presi n NOTA No llene por encima de la l nea MAX en la super cie interior de la olla El respiradero de vapor debe estar cerrado al cocinar a presi n 7 7 OPEN VENT OPEN VENT CLOSED V...

Page 10: ...pressure levels see Pressure Levels on page 11 Presione el bot n POWER para encender la olla a presi n La luz indicadora de cada bot n parpadear y la pantalla digital mostrar tres guiones 7 8 6 5 COC...

Page 11: ...a olla a presi n no permitir n que la tapa que se abra cuando se cocina a presi n Si la tapa no se abre f cilmente deje que la olla a presi n contin e con la liberaci n de vapor No fuerce para abrir l...

Page 12: ...food on Keep Warm for longer than 12 hours Abra la tapa girando hacia la derecha para desbloquearla Retire la tapa 15 16 14 13 COCCI N A PRESI N CONT Compruebe el punto de cocci n de los alimentos Si...

Page 13: ...iente tabla presenta un nivel de presi n aproximado que alcanzar cada ajuste de presi n 11 11 PRESSURE LEVELS PRESSURE SETTING APPROXIMATE PRESSURE LEVEL pounds per square inch High 9 5 to 10 5 psi Me...

Page 14: ...s 6 5 Press the BROWN button La pantalla digital se iniciar con un 1 que representa un minuto de tiempo para dorar Presione los botones COOK TIME tiempo de cocci n o COOK TIME tiempo de cocci n para a...

Page 15: ...ra empezar a dorar Se encender una luz indicadora COOKING de cocci n y comenzar a calentar El visualizador digital comenzar la cuenta regresiva desde el tiempo de cocci n seleccionado en incrementos d...

Page 16: ...N A FUEGO LENTO OPEN VENT OPEN VENT CLOSED VENT Coloque los alimentos para cocinar a fuego lento en la super cie interior de la olla Mueva el respiradero de vapor a la posici n OPEN VENT Respiradero a...

Page 17: ...ones 8 5 7 6 COCCI N A FUEGO LENTO CONT CONSEILS UTILES Manteniendo pulsado el bot n COOK TIME tiempo de cocci n hacia abajo aumentar el tiempo en incrementos de 10 minutos 15 15 Plug the power cord i...

Page 18: ...l comenzar la cuenta regresiva desde el tiempo de cocci n seleccionado en incrementos de un minuto Una vez que el tiempo seleccionado ha transcurrido la olla a presi n har un pitido y cambiar al modo...

Page 19: ...lar grandes cantidades de presi n y podr a afectar los resultados de la cocci n lenta Siga los pasos 1 a 6 de Para cocinar a fuego lento que comienza en la p gina 14 El respiradero de vapor debe estar...

Page 20: ...2 hours COCCI N LENTA CONT Abra la tapa girando hacia la derecha para desbloquearla Retire la tapa Compruebe el punto de cocci n de los alimentos Si se completo la cocci n retire los alimentos y s rva...

Page 21: ...la rejilla para cocinar al vapor en el centro de la super cie interior de la olla Coloque la super cie interior de la olla dentro de la olla a presi n 4 1 3 2 El respiradero de vapor debe estar abiert...

Page 22: ...pruebe que el respiradero de vapor est con gurado en una de las dos posiciones OPEN VENT Respiradero abierto Si el respiradero de vapor est cerrado la olla a presi n acumular grandes cantidades de pre...

Page 23: ...y 40 minutos 9 COCCI N AL VAPOR CONT Puede tomar unos minutos hasta que el agua empiece a hervir No intente abrir la tapa durante la cocci n al vapor NOTA 21 21 Holding the COOK TIME button down will...

Page 24: ...on Keep Warm HELPFUL HINTS COCCI N AL VAPOR CONT Es posible que se acumule un poco de presi n en la olla a presi n al cocinar al vapor Si la tapa no se abre cuando la olla a presi n cambia a Keep Warm...

Page 25: ...s Papas 28 33 Minutos Calabaza 9 11 Minutos Espinaca 2 4 Minutos Calabac n 9 11 Minutos Aroma recomiendan utilizar 3 tazas de agua cuando cocinar al vapor 23 23 STEAMING TABLES MEAT STEAMING TIME SAFE...

Page 26: ...ave la parte superior y la tapa inferior con agua tibia y jab n usando una esponja o un pa o de cocina Repita el proceso con la rejilla para cocinar al vapor si se utiliza Enjuague y seque a fondo Qui...

Page 27: ...haradita de salvia molida 2 cucharaditas de menta fresca picada fraccionada 1 pimienta verde sin semillas y picada a groso modo 2 tazas de cusc s instant neo crudo Ingredientes Para recibir recetas ad...

Page 28: ...ue el aceite en la olla desmontable y caliente bajo la con guraci n Dorar Brown hasta que est caliente En una bolsa de pl stico combine la harina la sal y la pimienta Agregue varios trozos de carne a...

Page 29: ...oja de laurel cucharadita de sal cucharadita de pimienta negra 1 tazas de queso gruyere rallado o use queso suizo Ingredientes Para recibir recetas adicionales o tambi n para someter las suyas visite...

Page 30: ...mpany garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricaci n durante un per odo de un a o a partir de la fecha comprobada de compra dentro de los Estados Unidos Dentro de este p...

Reviews: