background image

COOKING GUIDE

Food Selection

Temperature Settings Approximate Time

Bacon

375

O

F

4-7 min

Casseroles

225

O

F

30-60 min

Chicken

375

O

F

10-15 min

Eggs

300

O

F

2-5 min

Fish

350

O

F

6-9 min

French Toast

350

O

F

4-5 min

Grilled Sandwiches

300

O

F

5-10 min

Hamburgers

375

O

F

5-12 min

Ham Steak Slices

350

O

F

10-15 min

Hash Browns

400

O

F

8-10 min

Pancakes

375

O

F

1-3 min

Pizza

375

O

F

10-15 min

Pork Chops

375

O

F

10-15 min

Potatoes

325

O

F

10-12 min

Sausage

350

O

F

10-12 min

Stir Fry

375

O

F

4-7 min

Vegetables

300

O

F

4-7 min

NOTE:

• Cooking times and temperatures given here are only a guide.

They may vary due to differences in meat and temperature of

refrigerated food. Adjust your cooking time and temperature to

your preference.

GUÍAPARA

COCINAR

NO

TA

:

Lostiempos

ytemperaturas

paracocinar

quese

indicanen

estatabla

sonuna

guíaúnicamente

.Podrán

variardebido

alas

diferenciasen

las

carnesy

enla

temperaturade

losalimentos

refrigerados.Ajuste

su

tiempoy

temperaturapara

cocinarde

acuerdoa

supreferencia.

7

7

TiempoAproximado

Ajustesde

Temperatura

Selecciónde

Alimentos

Tocino

375

O

F

4-7min

Cacerolasde

platillos

225

O

F

30-60min

Pollo

375

O

F

10-15min

Huevos

300

O

F

2-5min

Pescado

350

O

F

6-9min

Tostadafrancesa

350

O

F

4-5min

Sándwichesa

la

plancha

300

O

F

5-10min

Hamburguesas

375

O

F

5-12min

Rebanadasde

bistec

dejamón

350

O

F

10-15min

Paparallada

dorada

400

O

F

8-10min

Panqueques

375

O

F

1-3min

Pizzas

375

O

F

10-15min

Chuletasde

puerco

375

O

F

10-15min

Papas

325

O

F

10-12min

Chorizo

350

O

F

10-12min

Platillosorientales

375

O

F

4-7min

Verduras

300

O

F

4-7min

The Stainless Steel Electric Skillet is an excellent way to prepare a variety

of family favorites. The guide below is a quick overview of suggested

times and temperatures for many classic skillet foods. There are also

several recipes included in this manual, beginning on page 9.

For even more meal ideas, or to submit your own recipes, visit

www.AromaCo.com.

Elsartén

eléctricode

aceroinoxidabl

ees

unamagnifica

opciónpara

preparar

unavariedad

delos

platillosfavoritos

desu

familia.

Elguía

deabajo

esuna

manerapráctica

yrápida

paraconocer

lostiempos

ytemperaturas

ideales.

Tambiénhay

variasrecetas

incluidasen

estemanual,

empezandoen

la

página9

.

Pararecibir

masrecetas,

obien

parasometer

lassuyas,

porfavor

visítenosen

www.AromaCo.com.

Summary of Contents for AFP-1600S

Page 1: ...www AromaCo com Sartén eléctrico de acero inoxidable Manual de instrucciones AFP 1600S Stainless Steel Electric Skillet Instruction Manual AFP 1600S www AromaCo com ...

Page 2: ... com 2010 Aroma Housewares Company All rights reserved Felicidades en la compra de su sartén eléctrico de acero inoxidable Su nuevo sartén eléctrico es perfecto para una gran variedad de comidas desde unos clásicos y vigorosos desayunos hasta una suculenta cena clásica Su robusta construcción de acero inoxidable 18 10 está diseñada para resistir el paso del tiempo El elegante diseño del sartén elé...

Page 3: ...e alterna de 120V AC 21 Solo utilice la sonda del Control de Temperatura que incluimos para operar este sistema 22 No se use este aparato para otros usos que el previsto Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Basic safety precautions should always be followed when using electrical appl...

Page 4: ...pliance is for household use only SHORT CORD INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG PLOYA POLARIZADA 2 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo Si este aparato tiene ploya polarizada Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisad...

Page 5: ...perature Control Dial 8 Temperature Control Probe 3 IDENTIFICACION DE LAS PARTES 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tapa de vidrio templado 2 Ventilación del vapor 3 Agarradera de la tapa 4 Mango del sartén 5 Puerto de control de temperatura 6 Base de acero inoxidable del sartén 7 Indicador del control de temperatura 8 Sonda del control de temperatura 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...control de temperatura COMO USAR EL APARATO Antes de usarlo por primera vez Para cocinar NOTA No use mallas metálicas o limpiadores raspantes No meta al agua la sonda del control de temperatura 1 Coloque el sartén sobre una superficie limpia seca nivelada y resistente al calor Ilustración A 3 Enchufe el cable en un toma corriente 4 Gire el control de temperatura a la posición deseada La luz del in...

Page 7: ...erature control dial to the appropriate temperature to brown braise Recommended temperatures for browning are 325ºF to 400ºF The recommended range for braising is 200ºF to 225ºF The indicator light will illuminate to indicate that the skillet is preheating 3 Once the skillet has reached the chosen temperature setting the indicator light will shut off The indicator light will blink on and off durin...

Page 8: ...to Clean on page 8 for cleaning instructions Para usarse como un servidor para buffet El hermoso y elegante terminado de acero inoxidable de este sartén eléctrico lo hace una tema ideal para entretener a sus invitados 1 Saque su sartén eléctrico a la zona donde planea agasajar a sus invitados llénelo con sus platillos favoritos La superficie donde lo va a colocar debe ser plana seca y resistente a...

Page 9: ...cino 375 O F 4 7 min Cacerolas de platillos 225 O F 30 60 min Pollo 375 O F 10 15 min Huevos 300 O F 2 5 min Pescado 350 O F 6 9 min Tostada francesa 350 O F 4 5 min Sándwiches a la plancha 300 O F 5 10 min Hamburguesas 375 O F 5 12 min Rebanadas de bistec de jamón 350 O F 10 15 min Papa rallada dorada 400 O F 8 10 min Panqueques 375 O F 1 3 min Pizzas 375 O F 10 15 min Chuletas de puerco 375 O F ...

Page 10: ...rol port located on the side of the skillet is thoroughly dried after washing and before using Siempre desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de iniciar su limpieza 1 Desconecte y retire la sonda de la salida del control de temperatura 2 Lave la tapa de vidrio templado con un paño con agua tibia y jabonosa 3 Lave la superficie del sartén con una esponja cuidando de no meter al agua el ...

Page 11: ...durante 1 minuto Añada el pollo marinado y siga revolviendo para que se fría de 5 a 6 minutos Cuando el pollo esté medio cocido y suelte el jugo en el sartén agregue el perejil y el queso italiano rallado Revuelva para derretir el queso durante aproximadamente 2 minutos Añada el vino de arroz y la pimienta blanca y ajuste la cantidad de sal al gusto Tápelo y déjelo hervir durante 3 minutos Sírvalo...

Page 12: ... sin grasa taza de cebolla finamente picada 1 diente de ajo prensado cucharadita de sal cucharadita de pimienta 2 onzas de queso tipo Roquefort desmenuzado 4 bollos para hamburguesa Junte la carne molida cebolla ajo sal y pimienta y mezcle bien Con esta mezcla forme 8 tortitas delgadas Desparrame el queso Roquefort desmenuzado encima de 4 de las tortitas y cúbralas con las 4 restantes Coloque las ...

Page 13: ... sal de ajo 2 cucharadas de cominos 2 cucharadas de pimiente de Cayena 1 cucharadita de sal cucharadita de pimienta Ponga la temperatura del sartén a 300 F y derrita la mantequilla Añada el jugo de limón sal de ajo cominos y pimienta de Cayena Vacíe la mitad de esta marinada dentro de un tazón grande Perfore el pollo en varios lugares y rocíelo con sal y pimienta Coloque el pollo en el tazón con l...

Page 14: ...NTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el prod...

Reviews: