background image

To Use as a Buffet Server:

The beautiful stainless steel finish of this electric skillet makes it an ideal

piece for entertaining as well. Your electric skillet easily doubles as a

buffet server.

1. Set the electric skillet, filled with cooked food to be served, out in the

proper serving area. The serving surface should be level, dry and

heat-resistant.

2. Turn the temperature control dial to 200ºF setting.

3. Once the skillet has reached 200ºF the indicator light will shut off. The

indicator light will blink on and off during cooking as the skillet maintains

temperature.

NOTE:

• Monitor the amount of food in the electric skillet while serving. The

electric skillet should never be kept at the Warm setting without any

food in the skillet.

6

USING YOUR ELECTRIC SKILLET

To Simmer Soups, Sauces and More:

1. Follow steps 1-3 of “To Cook” on page 4.

2. Add liquid and food to be simmered to the skillet.

3. Turn the temperature control dial to 300

º

F. The indicator light will illuminate

to indicate that the skillet is heating up to the chosen temperaure.

4. Once the skillet has reached the chosen temperature setting the indicator

light will shut off. The indicator light will blink on and off during cooking as

the skillet maintains temperature.

5. Monitor the liquid being simmered. Once it begins to boil, reduce the

temperature to 200

º

F.

6. Simmer until done. Refer to the recipe being used for suggested simmering

time.

7. After food has cooked, set the temperature control dial to the “Off”

position. Unplug the electric skillet and allow it to cool completely before

cleaning. Refer to “How to Clean” on page 8 for cleaning instructions.

COMOUSAR

ELAPARATO

6

NOTE:

• If serving meat, here are the recommended safe serving

temperatures:

4. After serving is complete, set the temperature control dial to the “Off”

position. Unplug the electric skillet and allow it to cool completely before

cleaning. Refer to “How to Clean” on page 8 for cleaning instructions.

Parausarse

comoun

servidorpara

buffet:

Elher

mosoy

eleganteterminado

deacero

inoxidablede

estesartén

eléctricolo

haceuna

temaideal

paraentretener

asus

invitados.

1.Saque

susartén

eléctricoa

lazona

dondeplanea

agasajara

susinvitados,

llénelocon

susplatillos

favoritos.La

superficiedonde

lova

acolocar

debeser

plana,seca

yresistente

alcalor.

2.Programe

elcontrol

detemperatura

a

200

ºF

.

3.Una

vezel

sarténha

alcanzadoesta

temperatura,

elindicador

seapagará,

paraempezar

aparpadear,

indicandoque

elsartén

continúamanteniendo

la

temperaturaseleccionada.

NO

TA

:

Nodeje

elsartén

enla

posiciónde

“Warm”sin

alimentossobre

éste.

Paracocer

afuego

lentosopas,

salsasy

mas:

1.Siga

lospasos

del1

al3

de“

ParaCocinar

”en

lapágina

4.

2.Agréguele

lacomida

ylos

líquidosque

vaa

doraral

sartén.

3.Gire

elmarcador

delcontrol

detemperatura

a300°F.

Laluz

delindicador

se

prenderápara

indicarque

elsartén

seestá

calentandoa

latemperatura

deseada.

4.Una

vezque

elsartén

haalcanzado

latemperatura

deseada,la

luzdel

indicadorse

prenderáy

apagarádurante

elcocimiento

mientasel

sartén

mantienesu

temperatura.

5.Monitoreé

elliquido

quese

estádorando

parauna

vezque

hiervase

reduzca

latemperatura

a200

°F.

6.Cocine

hastaque

termine.Consulte

conla

recetaque

estáusando

para

sabercuánto

tiempose

debede

cocinar.

7.Después

deque

seha

cocinadola

comida,gire

elindicador

detemperatura

ala

posiciónde

“Off.”Desconecte

ypermita

quese

enfríeantes

delavarse.

Consultela

página8

parainstrucciones

delavado.

NO

TA

:

Sisirve

lacarne,

aquísea

lastemperaturas

segurasrecomendadas

dela

porción:

4.Cuando

hayaterminado

deservir

losalimentos,

programeel

controlde

temperaturaa

“Off.”Desconecte

elsartén

eléctricoy

permitaque

seenfríe

antesde

iniciarsu

limpieza.Para

instruccionesbusque

enla

página8

,en

la

secciónde

Cómo

limpiar.”

Meat

Safe Temperature

Fish

140

º

F

Beef/Pork

160

º

F

Chicken

165

º

F

Carne

Temperaturasana

Pescado

140

º

F

Carnede

vacao

carnede

cerdo

160

º

F

Pollo

165

º

F

Summary of Contents for AFP-1600S

Page 1: ...www AromaCo com Sartén eléctrico de acero inoxidable Manual de instrucciones AFP 1600S Stainless Steel Electric Skillet Instruction Manual AFP 1600S www AromaCo com ...

Page 2: ... com 2010 Aroma Housewares Company All rights reserved Felicidades en la compra de su sartén eléctrico de acero inoxidable Su nuevo sartén eléctrico es perfecto para una gran variedad de comidas desde unos clásicos y vigorosos desayunos hasta una suculenta cena clásica Su robusta construcción de acero inoxidable 18 10 está diseñada para resistir el paso del tiempo El elegante diseño del sartén elé...

Page 3: ...e alterna de 120V AC 21 Solo utilice la sonda del Control de Temperatura que incluimos para operar este sistema 22 No se use este aparato para otros usos que el previsto Cuando se usen aparatos electricos siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Basic safety precautions should always be followed when using electrical appl...

Page 4: ...pliance is for household use only SHORT CORD INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG PLOYA POLARIZADA 2 1 Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo Si este aparato tiene ploya polarizada Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisad...

Page 5: ...perature Control Dial 8 Temperature Control Probe 3 IDENTIFICACION DE LAS PARTES 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tapa de vidrio templado 2 Ventilación del vapor 3 Agarradera de la tapa 4 Mango del sartén 5 Puerto de control de temperatura 6 Base de acero inoxidable del sartén 7 Indicador del control de temperatura 8 Sonda del control de temperatura 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...control de temperatura COMO USAR EL APARATO Antes de usarlo por primera vez Para cocinar NOTA No use mallas metálicas o limpiadores raspantes No meta al agua la sonda del control de temperatura 1 Coloque el sartén sobre una superficie limpia seca nivelada y resistente al calor Ilustración A 3 Enchufe el cable en un toma corriente 4 Gire el control de temperatura a la posición deseada La luz del in...

Page 7: ...erature control dial to the appropriate temperature to brown braise Recommended temperatures for browning are 325ºF to 400ºF The recommended range for braising is 200ºF to 225ºF The indicator light will illuminate to indicate that the skillet is preheating 3 Once the skillet has reached the chosen temperature setting the indicator light will shut off The indicator light will blink on and off durin...

Page 8: ...to Clean on page 8 for cleaning instructions Para usarse como un servidor para buffet El hermoso y elegante terminado de acero inoxidable de este sartén eléctrico lo hace una tema ideal para entretener a sus invitados 1 Saque su sartén eléctrico a la zona donde planea agasajar a sus invitados llénelo con sus platillos favoritos La superficie donde lo va a colocar debe ser plana seca y resistente a...

Page 9: ...cino 375 O F 4 7 min Cacerolas de platillos 225 O F 30 60 min Pollo 375 O F 10 15 min Huevos 300 O F 2 5 min Pescado 350 O F 6 9 min Tostada francesa 350 O F 4 5 min Sándwiches a la plancha 300 O F 5 10 min Hamburguesas 375 O F 5 12 min Rebanadas de bistec de jamón 350 O F 10 15 min Papa rallada dorada 400 O F 8 10 min Panqueques 375 O F 1 3 min Pizzas 375 O F 10 15 min Chuletas de puerco 375 O F ...

Page 10: ...rol port located on the side of the skillet is thoroughly dried after washing and before using Siempre desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de iniciar su limpieza 1 Desconecte y retire la sonda de la salida del control de temperatura 2 Lave la tapa de vidrio templado con un paño con agua tibia y jabonosa 3 Lave la superficie del sartén con una esponja cuidando de no meter al agua el ...

Page 11: ...durante 1 minuto Añada el pollo marinado y siga revolviendo para que se fría de 5 a 6 minutos Cuando el pollo esté medio cocido y suelte el jugo en el sartén agregue el perejil y el queso italiano rallado Revuelva para derretir el queso durante aproximadamente 2 minutos Añada el vino de arroz y la pimienta blanca y ajuste la cantidad de sal al gusto Tápelo y déjelo hervir durante 3 minutos Sírvalo...

Page 12: ... sin grasa taza de cebolla finamente picada 1 diente de ajo prensado cucharadita de sal cucharadita de pimienta 2 onzas de queso tipo Roquefort desmenuzado 4 bollos para hamburguesa Junte la carne molida cebolla ajo sal y pimienta y mezcle bien Con esta mezcla forme 8 tortitas delgadas Desparrame el queso Roquefort desmenuzado encima de 4 de las tortitas y cúbralas con las 4 restantes Coloque las ...

Page 13: ... sal de ajo 2 cucharadas de cominos 2 cucharadas de pimiente de Cayena 1 cucharadita de sal cucharadita de pimienta Ponga la temperatura del sartén a 300 F y derrita la mantequilla Añada el jugo de limón sal de ajo cominos y pimienta de Cayena Vacíe la mitad de esta marinada dentro de un tazón grande Perfore el pollo en varios lugares y rocíelo con sal y pimienta Coloque el pollo en el tazón con l...

Page 14: ...NTÍA LIMITADA Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental de los Estados Unidos Dentro de este período de garantía Aroma Housewares Company reparará o reemplazará a su opción las partes defectuosas sin ningún costo siempre y cuando el prod...

Reviews: