background image

 
 
 
 

 

 

 
 
 

BONE SAW HURAKAN HKN-SE1650 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

ENGLISH 

EN 

ESPAÑOL 

ES 

12 

FRANÇAIS 

FR 

16 

ITALIANO 

IT 

20 

LATYSŠSKI 

LV 

24 

LIETUVIŠKAS  LT 

27 

POLSKI 

PL 

30 

РУССКИЙ 

RU 

34 

Summary of Contents for HKN-SE1650

Page 1: ...BONE SAW HURAKAN HKN SE1650 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 6 ENGLISH EN 9 ESPAÑOL ES 12 FRANÇAIS FR 16 ITALIANO IT 20 LATYSŠSKI LV 24 LIETUVIŠKAS LT 27 POLSKI PL 30 РУССКИЙ RU 34 ...

Page 2: ...enzwerte müssen mit den technischen Daten die auf dem am Gerät befestigten Schild angegeben sind übereinstimmen Wir gewähren die Möglichkeit der Stromanschlüsse gemäß den Wünschen unserer Auftraggeber dafür ist eine Standard Dreifachsteckdose mit Schutzkontakt erforderlich Zum Gerät ist die Spannung zuzuführen die für eine sichere Arbeit gemäß den Betriebsbedingungen ausreichend ist Nach dem Öffne...

Page 3: ...den Druck auf das Produkt legen Sie jedoch keine übermäßige Anstrengungen an dies kann zum Gerätsbruch bringen z B Schlüpfen der Riemenscheibe im Sägeblatt und dessen Zerreißen In jedem Fall berücksichtigen Sie den Zustand des zu schneidenden Produktes Vorhandensein oder Fehlen der Knochen darin Anmerkungen 1 Bei der Installation beachten Sie insbesondere die Richtung der Blatt Lage die Zähne müss...

Page 4: ...Vor der Reinigung Wäsche ist das Gerät völlig stromlos zu machen Machen Sie seine Tür auf lösen Sie die Riemenscheibe und entfernen Sie das Sägeblatt Waschen Sie das Gerät mit Warmwasser Reinigen Sie die Hauptgruppen und Teile mit einem feuchten Lappen und Warmwasser Am Ende der Reinigung wischen Sie sorgfältig alle Geräteteile Beachten Sie insbesondere die schwer erreichbaren Bereiche des Gerätes...

Page 5: ...DE 5 Technische Daten Modell HKN SE 1650 Spannung 220 V Sägeblatt Länge 1650 mm Kapazität 750 Watt Gewicht 39 1 kg Brutto Größen 530x515x955 mm ...

Page 6: ...st seadme kaane avamist peaksite kontrollima labad ülaosas ja alumise ploki pikkus nägin tuleks paralleelselt ploki servast Sulgege seadme kaas outlet vooluvõrku ühendada ja vajutage rohelist värvi Seade alustab tööd Punane nupule seiskab masina Pange tähele 1 Seadme nõuetekohaseks toimimiseks tuleb kasutada päripäeva 2 Pingutamine kettsae Lülita seade peal hoob Õige pinge oleks signaali kostub he...

Page 7: ...masin elementaarne tarvitusele võtmata Kui sjome tera väiksemateks tükkideks toote vastu võtma kõik ettevaatusabinõud Tagamaks et operatsioon oli valutu Igatahes kasutada kaitsekindaid Asendamine lõuend Enne asendades tera lahti rihmaratta ja sulg vastupäeva vastupäeva lapiga eemaldada Uus lõuend installimisel Olge ettevaatlik Järgige sätestatud tähtaegadel märkus 1 muidu tera hüppab välja kapis I...

Page 8: ...lektriseadmed sissepääsu Hooldus ja korrashoid Pärast 200 tundi määrida laager toetab veojõu sheave ja ori 5000 tunnist operatsiooni eemaldada laiskvorst rihmaratas ja kevadel asendada laager rihmaratta laager Müra kategooria Toodetud seadmete müra on 70 dB a Skeem Tehnilised andmed Mudel HKN SE 1650 Pinge 220 tolli Tera pikkus 1650 mm Võimsus 750 W Kaal 39 1 kg Bruto mõõtmed 530 x 515 x 955 mm ...

Page 9: ... ensure stable device operation as per the working conditions shall be applied to the device Upon opening the device cap the length of the upper part of the saw and the length of the saw in the lower block shall be checked the saw shall be parallel to the block edge Close the device cap plug the male connector into the female socket of the electrical mains and press the green button the device wil...

Page 10: ...lly started so that the upper pulley makes no less than two rotations it will extend the service life of the saw blade 4 Open the device door it will immediately stop while the saw blade will keep on rotating Be careful do not touch the blade it is very dangerous 5 Don t forget to use protective gloves before operating the device 6 Don t remove the product from the device if you haven t taken elem...

Page 11: ...side and installed in the same manner It means that the bolt shall be loosened by turning it clockwise upon which it is possible to remove all other parts thereby preventing moisture ingress to the electric equipment of the device Maintenance and care Upon 200 service hours you should lubricate supports of the straining and driven pulleys Upon 5000 service hours you should remove the straining pul...

Page 12: ...eseos de nuestros clientes para esto se requiere un tomacorriente estándar de tres patillas con conexión a tierra El aparato debe alimentarse con un voltaje suficiente para operar de manera fiable de acuerdo con las condiciones de operación Después de abrir la tapa del dispositivo verifique la longitud de la sierra en la parte superior y en el bloque inferior la sierra debe ubicarse paralelamente ...

Page 13: ...ial atención a la dirección de la disposición de la hoja sus dientes deben estar orientados hacia abajo 2 La hoja de la sierra debe estar cubierta por la tapa y no debe tocar los dientes de la sierra De lo contrario el funcionamiento de la máquina se volverá más ruidoso y la vida útil de la sierra disminuirá 3 En caso de inactividad es necesario encender la máquina periódicamente para que la polea...

Page 14: ...s componentes y piezas principales con un paño húmedo y agua caliente Al final del lavado limpie con cuidado todas las partes de la máquina Preste especial atención a los lugares de difícil acceso del aparato las poleas de la transmisión por cadena y las partes inferiores Después de retirar el perno de la polea todas las demás partes se desmontarán desde el lado izquierdo y se instalarán de la mis...

Page 15: ...ES 15 Datos técnicos Modelo HKN SE 1650 Tensión 220 V Longitud de la cinta de sierra 1650 mm Potencia 750 W Peso 39 1 kg Dimensiones bruto 530x515x955 mm ...

Page 16: ...ondent aux données requises pour le fonctionnement de l appareil Les indicateurs de tension et de fréquence doivent correspondre à ceux indiqués sur la plaque signalétique apposée sur l appareil Nous fournissons la possibilité de connexions électriques conformément aux souhaits de nos clients cela nécessite une prise standard à trois broches avec mise à la terre L appareil doit être alimenté avec ...

Page 17: ... attention particulière à la pression sur le produit cependant n imposez pas d efforts excessifs ceci peut entraîner des dommages à l appareil par exemple faire glisser la poulie dans la lame de la scie et déchirer celle ci Dans tous les cas tenez compte de l état du produit coupé la présence ou l absence d os Remarques 1 Lors de l installation portez une attention particulière à la direction de l...

Page 18: ...nnectez complètement l appareil Ouvrez la porte desserrez la poulie de tension et retirez la lame de scie Rincer l appareil avec de l eau chaude Nettoyez les composants et les pièces principaux avec un chiffon humide et de l eau chaude Après le lavage essuyez soigneusement toutes les parties de l appareil Portez une attention particulière aux endroits difficiles à atteindre de l appareil aux pouli...

Page 19: ...FR 19 Caractéristiques techniques Modèle HKN SE 1650 Tension 220V Longueur de la lame de scie 1650 mm Puissance 750 W Poids 39 1 kg Dimensions brutes 530x515x955 mm ...

Page 20: ...ttrici in conformità con le richieste dei nostri clienti ciò richiede una presa standard a tre uscite con messa a terra L apparecchio deve essere alimentato con una tensione sufficiente per funzionare in modo affidabile in base alle condizioni operative Dopo aver aperto il coperchio della macchina controllare la lunghezza della sega nella parte superiore e nel blocco inferiore la sega deve essere ...

Page 21: ...eve coprire lama della sega esso non deve toccare i denti della sega Altrimenti la macchina diventerà più rumorosa e la durata della sega diminuirà 3 In caso di inattività la macchina deve essere accesa periodicamente in modo che la puleggia superiore effettui almeno due giri ciò contribuisce a prolungare la durata della lama della sega 4 Aprire lo sportello dell apparecchio esso si fermerà immedi...

Page 22: ...lavaggio pulire accuratamente tutte le parti della macchina Prestare particolare attenzione ai punti difficilmente accessibili dell apparecchio alla trasmissione a catena delle pulegge e alle parti inferiori Dopo aver rimosso il bullone dalla puleggia tutte le altre parti saranno smontate dal lato sinistro e installate allo stesso modo Cioè occorre allentare il bullone ruotandolo in senso orario d...

Page 23: ...IT 23 Lunghezza del nastro della sega 1650 mm Potenza 750 W Peso 39 1 kg Dimensioni lorde 530x515x955 mm ...

Page 24: ...i saskaņā ar darba apstākļiem Pēc tam atverot vāku aparāts jāpārbauda augšējā un apakšējā blokā lāpstiņas garums saw būtu paralēli kvartāla malai Aizveriet vāku ierīci pievienojiet to strāvas kontaktligzdai un nospiediet zaļā krāsā bloks tiek palaists strādā Mašīna apstājas nospiežot sarkano pogu Lūdzu ņemiet vērā 3 Ierīce darbotos pareizi jāizvieto pulksteņrādītāja virzienā 4 Par spriegošanas ķēd...

Page 25: ...rba ar ierīci neaizmirstiet valkāt aizsargcimdus 6 Nenoņemiet produktu no mašīnas bez pamatskolas piesardzīgi Kad sjome ar asmeni mazākos gabalos produkta pieņemt visus piesardzības pasākumus lai nodrošinātu ka operācija bija nesāpīgi Jebkurā gadījumā valkāt aizsargcimdus Nomaiņa audekls Pirms aizstāt asmens sakratītu trīsis un iekava pretēji pulksteņrādītāja virzienam pretēji pulksteņrādītāja vir...

Page 26: ... pēc tam visas pārējās daļas var izņemt tādējādi novēršot elektrisko aparātu mitruma iekļūšana Apkope un glabāšana Pēc 200 darba stundām eļļot gultņu nodrošina vilci rullīša un vergu Pēc 5000 stundu darbība noņemt Dīkdieņa trīsis un pavasarī nomainiet paturot gultņu trīsi Kategorija trokšņu Visvairāk ražo iekārtas troksnis ir 70 dB a Shēma Tehniskie dati Modelis HKN SE 1650 Spriegums 220 collas As...

Page 27: ...lės turi būti lygiagreti prie bloko krašto Uždarau įrenginį prijunkite jį prie elektros tinklo lizdo ir paspauskite žalios spalvos įrenginys pradės dirbti Paspaudus raudoną mygtuką sustabdo mašiną Atkreipkite dėmesį 5 Už teisingą veikimą prietaiso turite įdiegti laikrodžio rodyklės kryptimi 6 Skirta įtempimo grandininių pjūklų pasukite svirtį įrenginio viršuje Teisinga įtampa būtų signalas garsini...

Page 28: ...alima pašalinti produktą iš mašinos be elementarių atsargumo Jei sjome su disko mažesnius gabalėlius produkto priimame visų atsargumo priemonių užtikrinti kad operacija buvo neskausminga Bet kuriuo atveju Mūvėti apsaugines pirštines Pakeitimo drobė Prieš keisdami diską Atlaisvinkite skriemulio ir atrama prieš laikrodžio rodyklę prieš laikrodžio rodyklę pašalinti audiniu Kai diegiate naują drobės b...

Page 29: ...s gali būti pašalintas taip užkertant kelią nepatektų drėgmė elektriniai aparatai Priežiūra ir aptarnavimas Po 200 valandų trukmės eksploatavimas sutepti guolių atramų trauka sheave ir vergais Po 5000 veikimo laikas pašalinti įtempimo skriemulys ir pavasarį vietoj guolių guolis skriemulys Kategorija triukšmo Dažniausiai gaminami aparatai triukšmas yra 70 dB a Schema Techniniai duomenys Modelis IRM...

Page 30: ...stawionymi na tabliczce znamionowej przymocowanej do urządzenia Dajemy również możliwość podłączeń elektrycznych zgodnie z życzeniami naszych klientów do tego jednak jest wymagane standardowe trójfazowe gniazdko z uziemieniem Do urządzenia musi być podawane napięcie wystarczające do niezawodnej pracy zgodnie z wymogami urządzenia Po otwarciu pokrywy urządzenia należy sprawdzić długość piły w częśc...

Page 31: ... na kole pasowym może doprowadzić do jej zerwania W każdym przypadku należy zwracać uwagę na stan ciętego produktu czy są w nim kości czy też ich tam nie ma Uwagi 1 Podczas instalacji urządzenia należy zwrócić uwagę na kierunek ułożenia taśmy piły jej zęby powinny być skierowane do dołu 2 Brzeszczot piły musi być schowany pod pokrywą ale tak aby nie dotykała ona zębów piły W przeciwnym razie urząd...

Page 32: ...czeniem myciem maszyny należy całkowicie odłączyć od sieci elektrycznej Otwórz drzwiczki odkręć pasowe koło napinające i zdejmij taśmę piły Wymyć urządzenie ciepłą wodą Podstawowe podzespoły i części należy wymyć ciepłą wodą i wytrzeć wilgotną szmatką Po umyciu maszyny należy dokładnie wytrzeć wszystkie jej części Szczególną uwagę należy zwracać na trudno dostępne miejsca urządzenia przekładnię ła...

Page 33: ...PL 33 Dane techniczne Model HKN SE 1650 Napięcie 220 V Długość taśmy piły 1650 mm Moc 750 W Masa 39 1 kg Wymiary brutto 530x515x955 mm ...

Page 34: ...представленным на табличке с техническими данными прикреплённой к аппарату Мы предоставляем возможность электрических подключений в соответствии с пожеланиями наших заказчиков для этого требуется стандартная трёхконтактная розетка с заземлением На аппарат должно подаваться напряжение достаточное для уверенной работы в соответствии с рабочими условиями После открытия крышки аппарата следует провери...

Page 35: ...в полотне пилы и разрыву последней В любом случае учитывайте состояние разрезаемого продукта присутствие или же отсутствие в нём костей Примечания 1 При установке особое внимание уделите направлению расположения полотна его зубья должны быть опущены вниз 2 Полотно пилы должна прикрывать крышка она не должна касаться зубьев пилы В противном случае работа аппарата станет более шумной а срок службы п...

Page 36: ...дверцу ослабьте натяжной шкив и снимите полотно пилы Промойте аппарат горячей водой Основные узлы и детали очистите влажной тряпочкой и горячей водой В конце мойки тщательно вытрите все части аппарата Особое внимание уделяйте труднодоступным местам аппарата шкивам цепной передаче и нижним частям После снятия болта со шкива все остальные детали будут демонтироваться с левой стороны и устанавливатьс...

Page 37: ...RU 37 Технические данные Модель HKN SE 1650 Напряжение 220В Длина полотна пилы 1650 мм Мощность 750 Вт Вес 39 1 кг Габариты брутто 530x515x955 мм ...

Reviews: