102
Información sobre seguridad
Cuidados de la piel:
vigile las afecciones de la piel de forma regular y considere la posibilidad de
aplicar tratamientos complementarios o alternativos en los pacientes muy agudos. Preste especial
atención a cualquier otro posible punto de presión y a las zonas en la que pueda producirse
incontinencia y generarse o acumularse humedad. Una intervención precoz puede ser esencial
para prevenir el deterioro de la integridad cutánea.
Peso del paciente:
el peso máximo del paciente que soportan estos dispositivos es de 454 kg
(1000 lb). Consulte también las especificaciones de la estructura de la cama utilizada. Pueden existir
otras limitaciones de peso.
Entrada y salida del paciente:
el cuidador debe ayudar siempre al paciente a bajarse de la cama.
Si el paciente es autónomo, asegúrese de que sepa cómo bajarse de la cama de forma segura
(y, si es necesario, cómo liberar las barandillas laterales) en caso de incendio u otras situaciones
de emergencia.
Frenos:
los frenos de las ruedas deben estar siempre accionados una vez que la cama esté en
la posición deseada. Compruebe que las ruedas están bloqueadas antes de transferir al paciente
a la cama o desde la cama.
Altura de la cama:
para minimizar los riesgos de caídas o lesiones, la cama debe estar siempre en
la posición práctica más baja cuando el paciente esté solo.
Estructura de la cama:
utilice siempre con estos colchones una estructura de cama bariátrica
estándar de uso sanitario, con todas las protecciones y los protocolos que correspondan.
La estructura de la cama y las barandillas laterales (si se utilizan) deben ajustarse correctamente
al colchón para ayudar a reducir la existencia de espacios que puedan atrapar la cabeza o el cuerpo
del paciente. En Estados Unidos, se recomienda que la cama y las barandillas laterales (si se utilizan)
cumplan con las Directrices para la evaluación y las dimensiones de los sistemas de camas
hospitalarias para reducir el riesgo de atrapamiento de la FDA.
Elevación de la cabecera de la cama:
mantenga la cabecera de la cama lo más baja posible para
evitar el desplazamiento del paciente.
Barandillas laterales/inmovilizadores del paciente:
la decisión de usar o no y de cómo usar
barandillas laterales u otros inmovilizadores debe basarse en las necesidades de cada paciente y
debe ser adoptada por el paciente y su familia, el médico y los cuidadores, teniendo en cuenta los
protocolos del centro. Los cuidadores deben evaluar los riesgos y beneficios del uso de barandillas
laterales u otros inmovilizadores (incluidos el atrapamiento y las caídas del paciente de la cama) junto
con las necesidades individuales del paciente y analizar con el paciente y su familia la necesidad de
su uso o no. Esto incluye la evaluación del ocupante de la cama y de la combinación de la estructura
de la cama, la barandilla lateral y el colchón (o colchones si se utilizan sobrecolchones). Debe
repetirse la evaluación del riesgo si cambia la estructura de la cama, el colchón, la barandilla lateral o
el estado del paciente. Deben tenerse en cuenta no solo las necesidades clínicas y de otra naturaleza
del paciente, sino también los riesgos de lesiones graves o mortales derivados de la caída de la cama
y del atrapamiento del paciente en, o alrededor de, las barandillas laterales, inmovilizadores u otros
accesorios. En Estados Unidos, si desea consultar una descripción de los peligros de atrapamiento
y de los pacientes con riesgo y las directrices sobre otros riesgos de atrapamiento, consulte las
Directrices para la evaluación y las dimensiones de los sistemas de camas hospitalarias para reducir el
riesgo de atrapamiento de la FDA. Fuera de Estados Unidos, consulte a la autoridad local competente
o al organismo gubernamental responsable de la seguridad de los productos sanitarios para
conocer las instrucciones locales específicas. Consulte a un cuidador y considere detenidamente
Summary of Contents for AtmosAir Fit
Page 4: ...2 ...
Page 6: ...4 ...
Page 18: ......
Page 20: ...18 ...
Page 22: ...20 ...
Page 34: ...32 ...
Page 36: ...34 ...
Page 38: ...36 ...
Page 50: ...48 ...
Page 52: ...50 ...
Page 54: ...52 ...
Page 66: ...64 ...
Page 68: ...66 ...
Page 70: ...68 ...
Page 82: ...80 ...
Page 84: ...82 ...
Page 86: ...84 ...
Page 98: ...96 ...
Page 100: ...98 ...
Page 102: ...100 ...
Page 114: ...112 ...
Page 116: ...114 ...
Page 118: ...116 ...
Page 130: ...128 ...
Page 132: ...130 ...
Page 134: ...132 ...
Page 146: ...144 ...
Page 148: ...146 ...
Page 150: ...148 ...
Page 162: ...160 ...
Page 164: ...162 ...
Page 166: ...164 ...
Page 178: ...176 ...
Page 180: ...178 ...
Page 182: ...180 ...
Page 194: ...192 ...
Page 196: ...194 ...
Page 198: ...196 ...
Page 210: ...208 ...
Page 212: ...210 ...
Page 214: ...212 ...
Page 226: ...224 ...
Page 228: ...226 ...
Page 230: ...228 ...
Page 242: ...240 ...
Page 244: ...242 ...
Page 246: ...244 ...
Page 258: ...256 ...
Page 260: ...258 ...
Page 262: ...260 ...
Page 274: ...272 ...
Page 276: ...274 ...
Page 278: ...276 ...
Page 290: ...288 ...
Page 292: ...290 ...
Page 294: ...292 ...
Page 306: ...304 ...
Page 308: ...306 ...
Page 310: ...308 ...
Page 322: ...320 ...
Page 324: ...322 ...
Page 326: ...324 ...
Page 338: ...336 ...
Page 340: ...338 ...
Page 342: ...340 ...
Page 354: ...352 ...
Page 356: ...354 ...
Page 358: ...356 ...
Page 370: ...368 ...
Page 372: ......
Page 374: ......
Page 386: ......
Page 387: ......