background image

3

manuale d’uso

user’s manual

GARANZIA

Per benefi ciare della garanzia è necessario contattare il  Centro 

Assistenza ARISTON di zona entro 3 mesi dalla 

data di installazione della caldaia.

Verifi cato il buon funzionamento della caldaia,  il Centro Assistenza 

ARISTON Le fornirà tutte le informazioni  per il suo corretto utilizzo 

e procederà all’attivazione  della Garanzia ARISTON consegnando-

Le copia dell’apposita cartolina.

Per avere il numero di telefono del Centro Assistenza più vicino

può chiamare il Numero Unico 199.111.222.

Safety regulations

Key to symbols:

Failure to comply with this warning implies the risk of personal 
injury, in some circumstances even fatal
Failure to comply with this warning implies the risk of damage, in 
some circumstances even serious, to property, plants or animals.

Do not perform operations which involve opening the appliance.

Electrocution from live components.
Personal injury caused by burns due to overheated components, 
or wounds caused by sharp edges or protrusions.

Do not perform operations which involve removing the appliance 
from its installation space .

Electrocution from live components.
Flooding caused by water leaking from disconnected piping.
Explosions, fi res or intoxication caused by gas leaking from 
disconnected piping.

Do not damage the power supply cable.

Electrocution from live uninsulated wires.

Do not leave anything on top of the appliance.

Personal injury caused by an object falling off  the appliance as a 
result of vibrations.
Damage to the appliance or items underneath it caused by the 
object falling off  as a result of vibrations.

Do not climb onto the appliance.

Personal injury caused by the appliance falling.
Damage to the appliance or any objects underneath it caused by 
the appliance falling away from its installation space.

Do not climb onto chairs, stools, ladders or unstable supports to 
clean the appliance.

Personal injury caused by falling from a height or cuts (stepladders 
shutting accidentally).

Do not attempt to clean the appliance without fi rst switching it off  
and turning the external switch to the OFF position.

Electrocution from live components.

Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents to clean 
the appliance.

Damage to plastic and painted parts.

Do not use the appliance for any use other than normal domestic 
use.

Damage to the appliance caused by operation overload.
Damage caused to objects treated inappropriately.

Do not allow children or inexperienced individuals to operate the 
appliance.

Damage to the appliance caused by improper use.

If you detect a smell of burning or smoke coming from the appliance, 
disconnect it from the electricity supply, turn off  the main gas valve, 
open all windows and call for assistance.

Personal injury caused by burns, smoke inhalation, intoxication.

If there is a strong smell of gas, turn off  the main gas valve, open all 
windows and call for assistance.

Explosions, fi res or intoxication.

This appliance is not intended for use by persons (including children) 
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

 Norme di sicurezza

Legenda simboli:

Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, 
in determinate circostanze anche mortali, per le persone
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di 
danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per 
oggetti, piante o animali

Non eff 

ettuare operazioni che implichino l’apertura 

dell’apparecchio.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.
Lesioni personali per ustioni per presenza di componenti surriscaldati 
o per ferite per presenza di bordi e protuberanze taglienti.

Non eff 

ettuare operazioni che implichino la rimozione 

dell’apparecchio dalla sua installazione.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.
Allagamenti per perdita acqua dalle tubazioni scollegate.
Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas dalle tubazioni 
scollegate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione elettrica.

Folgorazione per presenza di fi li scoperti sotto tensione.

Non lasciare oggetti sull’apparecchio.

Lesioni personali per la caduta dell’oggetto a seguito di vibrazioni.
Danneggiamento dell’apparecchio o degli oggetti sottostanti per 
la caduta dell’oggetto a seguito di vibrazioni.

Non salire sull’apparecchio.

Lesioni personali per la caduta dell’apparecchio
Danneggiamento dell’apparecchio o degli oggetti sottostanti per 
la caduta dell’apparecchio a seguito del distacco dal fi ssaggio.

Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per eff ettuare 
la pulizia dell’apparecchio.

Lesioni  personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale 
doppie).

Non eff ettuare operazioni di pulizia dell’apparecchio senza aver 
prima spento l’apparecchio, e portato l’interruttore esterno in 
posizione OFF.

Folgorazione per presenza di componenti sotto tensione.

Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la 
pulizia dell’apparecchio.

Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.

Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello di un 
normale uso domestico.

Danneggiamento dell’apparecchio per sovraccarico  di 
funzionamento.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.

Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte.

Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio.

Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire 
dall’apparecchio, togliere l’alimentazione elettrica, chiudere il 
rubinetto principale del gas, aprire le fi nestre ed avvisare il tecnico.

Lesioni personali per ustioni, inalazione fumi, intossicazione.

Nel caso si avverta forte odore di gas, chiudere il rubinetto principale 
del gas, aprire le fi nestre ed avvisare il tecnico.

Esplosioni, incendi o intossicazioni.

L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini 
compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte, 
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse 
abbiano potuto benefi ciare, attraverso l’intermediazione di una persona 
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni 
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con 
l’apparecchio

Summary of Contents for GENUS 24 CF

Page 1: ...CJH BVcjVaZ Y jhd eZg a jiZciZ JhZg h bVcjVa 86A96 6 BJG6A HI6CI6C 6 L6AA JC 6H 7D A G DKI DKI DKI DKI 9 DKI 9...

Page 2: ...te in ammabili nel locale in cui installata la caldaia Conforme al DM 174 del 06 04 2004 in attuazione della Direttiva Europea 98 83 CE relativa alla qualit delle acque Marcatura CE Il marchio CE gara...

Page 3: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Norme di sicurez...

Page 4: ...SET 3 Tasto FILLING RIEMPIMENTO SEMIAUTOMATICO 4 Idrometro 5 Manopola regolazione temperatura riscaldamento utilizzata anche come encoder per la navigazione e la programmazione all interno dei menu di...

Page 5: ...cal assistance request Richiesta riempimento impianto Filling activation request Idrometro digitale Digital pressure gauge Segnalazione presenza amma con indicazione potenza utilizzata o blocco funzio...

Page 6: ...otenza utilizzata Estate Summer bar ATTENZIONE L installazione la prima accensione le regolazioni di manutenzione devono essere e ettuate secondo le istruzioni esclusivamente da personale quali cato U...

Page 7: ...e It is possible to set the temperature of the heating water by adjusting the knob 5 By placing the indicator somewhere between min and max a temperature may be obtained which varies from about 42 C t...

Page 8: ...nic P C B which stops the boiler from operating if necessary In the event of the boiler being shut o in this manner a code appears on the control panel display which refers to the type of shut o and t...

Page 9: ...zionante la pressione dell installazione su ciente la caldaia alimentata elettricamente il simbolo illuminato il gas viene erogato Operation shutdown error table Display Description 1 01 Overheating 5...

Page 10: ...sso ad una serie di menu che consentono di adattare il funzionamento della caldaia all impianto ed alle esigenze dell utente I menu disponibili sono i seguenti menu 0 Ora Data Lingua menu 1 Programmaz...

Page 11: ...n to access the sub menu turn the CH knob the display will give a list of available langua ges Once the language has been selected press the MENU OK button to store the setting press the Esc button to...

Page 12: ...postata giornaliera venerd 1 15 Programmazione personale o preimpostata giornaliera sabato 1 16 Programmazione personale o preimpostata giornaliera domenica 1 17 Copia programmazione giorno su giorno...

Page 13: ...are la scelta premere il tasto ESC per uscire dal menu E possibile applicare la programmazione oraria preimpostata alle zone riscaldamento 1 2 o sanitario Procedere come sopra indicato selezionando la...

Page 14: ...sul display compare il simbolo Nota L indicazione della zona relativa alla programmazione oraia visualizzata data dai simboli posti al di sopra dell orologio Selezionando la Zona 1 apparir Selezionan...

Page 15: ...modi ca Premere ESC no a ritornare alla normale visualizzazione TurntheCHknob tomovethecursorto the relevant time 22 00 in our example The cursor when moved will make the entire ON period visible Afte...

Page 16: ...cation Party Active Until will appear on the display REDUCED TEMPERATURE function This function allows you to exclude heating operation Comfort pro gramme brie y for a minimum period of 15 minutes and...

Page 17: ...e notte delle zone riscaldamento In caso di collegamento della caldaia con dispositivo modulante possibile stabilire le temperature ambiente desiderate per il giorno e per la notte in base alla progra...

Page 18: ...select the new temperature press the MENU OK button to con rm press the ESC button to restore the normal display screen To set the night temperature heating zone 2 if present proceed as Heating Zone...

Page 19: ...sterniconnessiallacaldaiaealleperfomancerichieste decide in continuo a che potenza funzionare in base alle condizioni ambientali e alla temperatura dell ambiente richiesta Riscaldamento Sensori intern...

Page 20: ...60044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com 420010187500 Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono sso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Eur...

Reviews: