Ariston GENUS 24 CF User Manual Download Page 18

18

manuale d’uso

user’s manual

Impostazione della temperatura Notte  “Zona 1 TNotte”
Per impostare la temperatura ambiente notte, procedere come 
segue:
-  premere il tasto M

ENU

/O

K

, lampeggia la cifra del menu 

0

0

00

 

-   ruotare l’encoder   fi no a selezionare il menu 

4

4

00 

“Parametri Zona 1”

-  premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai sotto-menu, lampeggia 

40

00 

 

“Impostazione Zona 1”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai parametri, lampeggia 

40

400 

-   ruotare  l’encoder    fi no a selezionare il parametro 

40

401 

“Zona 1 

TNotte”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per modifi care 

il parametro

-   ruotare  l’encoder   per selezionare il 

nuovo valore

 

premere il tasto M

ENU

/O

K

 per 

memorizzare la modifi ca

-  premere il tasto Esc per uscire dal 

menu.

Per impostare la Temperatura Notte della 
Zona 2 (se presente) procedere come 
sopra indicato selezionando il menu 5.

Impostazione della Temperatura Fissa di Mandata sulle zone di 
riscaldamento
Il parametro viene utilizzato per modifi care la temperatura di mandata 
del riscaldamento se viene attivata la Termoregolazione a temperatura 
fi ssa.
E’ possibile regolare la temperatura sulla Zona 1 e la Zona 2 (se 
presente).
Per modifi care la temperatura fi ssata dall’installatore procedere come 
segue:
-   premere il tasto M

ENU

/O

K

, lampeggia la cifra del menu 

0

0

00

 

-   ruotare l’encoder   fi no a selezionare il menu 

4

4

00 

 

“Parametri Zona 1”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai sotto-menu, lampeggia 

 

40

00 

“Impostazione Zona 1”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai parametri, lampeggia 

40

400 

-   ruotare l’encoder   fi no a selezionare il parametro 

40

402

2

 

 

“Temperatura Fix Risc Zona 1”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere al parametro

-   ruotare l’encoder    per selezionare il nuovo valore del parametro
-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per memorizzare la modifi ca

-   premere il tasto Esc per uscire dal menu.
Per impostare la Temperatura Fissa Riscaldamento della Zona 2 (se 
presente) procedere come sopra indicato selezionando il menu 5.

Setting night temperature “Zone1 T Night”
To set the night temperature , proceed as follows:
 -   press the M

ENU

/

OK

 button, the display will fl ash 

0

0

00

 

 -    turn the CH knob     to select the menu

4

4

00 

“Zone1 

Parameters”

 -   press  the  M

ENU

/O

K

 button to access the sub-menu, the display 

will fl ash 

40

00 

“Setpoints”

 -   press the M

ENU

/O

K

 button to access the parameters, the display 

will fl ash 

40

400

0

-  turn the encoder     to select  the parameter 

40

401

1

 

 

“Zone1 T Night”

-   press  the  M

ENU

/

OK

 button to modify 

the parameter;

 -   turn the CH knob     to select the new 

temperature;

 -   press the M

ENU

/O

K

 button to confi rm

 -     press  the  E

SC

 button to restore the 

normal display screen.

To set the night temperature - heating 
zone 2 (if present) proceed as Heating 
Zone 1, selecting menu 5.

Set fi xed fl ow temperature on the heating zone
The parameter is used to modify the heating fl ow temperature if the 
temperature regulation at a fi xed value is activated.
The temperature of Zone 1 and Zone 2 (if present) may be adjusted.
To modify the temperature set, proceed as follow:
 -   press the M

ENU

/

OK

 button, the display will fl ash 

0

0

00

 

 -    turn the CH knob     to select the menu

4

4

00 

“Zone1 

Parameters”

 -   press  the  M

ENU

/O

K

 button to access the sub-menu, the display 

will fl ash 

40

00 

“Set points”

 -   press the M

ENU

/O

K

 button to access the parameters, the display 

will fl ash 

40

400

0

-  turn the CH knob    to select  the parameter 

40

402

2

 

 

“FIX Temp”

 -   turn the CH knob    to select the new temperature;
 -   press the M

ENU

/O

K

 button to confi rm

 -    press the E

SC

 button to restore the normal display screen.

To set the Fixed temperature - heating zone 2 (if present) proceed as 
Heating Zone 1, selecting menu 5.

Zona 1TNotte

T Night

bar

Tasto I

NFO

Premendo il Tasto I

NFO

 si accedere alla 

visualizzazione dei dati indicati nella 
tabella sotto riportata.
Ruotando l’encoder si scorrono le 
varie informazioni.
Per uscire premere il tasto Esc.

Elenco informazioni visualizzate
Ora della giornata
Pressione circuito riscaldamento (bar)
Temperatura esterna (°C) 

- solo con sonda esterna collegata (optional)

Temperatura interna (°C) 

- solo con sensore ambiente modulante collegato (optional)

Portata acqua sanitaria (l/m)
Temperatura impostata riscaldamento (°C)
Temperatura impostata sanitario (°C)
Mesi mancanti alla prossima manutenzione 
Telefono e Nome CAT 

(viene visualizzato se impostato al parametro 890)

Temperatura comfort sanitario (°C) - se attivata
Funzione Auto 

“Abilitata”

 o 

“Disabilitata”

 si illumina il simbolo sul display

Riscaldamento

   INFO 

( )  - display only

If the I

NFO

 button is pressed, a menu is 

accessed which enables the data listed 
in the table below to be displayed.
The display scrolls through various 
information when the CH knob    is 
turned.
Press the Esc button to restore the 
normal display screen.

Informations displayed
Time of day - Hour

Heating circuit pressure (bar) 

External temperature (°C)  

-only with external sensor connected

Room temperature (°C) 

- only active when the BUS device is connected

D.H.W. Flow rate (l/m) 

Set C.H. temperature (°C)  

Set D.H.W. temperature (°C) 

Month until next maintenance  

Technical Assistance Centre telephone number and name 
(only display if setted parameters 890 - 891)

D.H.W.  comfort temperature (°C) - if activated

AUTO Function  - 

“enabled”

 or 

“disabled”

 

Summary of Contents for GENUS 24 CF

Page 1: ...CJH BVcjVaZ Y jhd eZg a jiZciZ JhZg h bVcjVa 86A96 6 BJG6A HI6CI6C 6 L6AA JC 6H 7D A G DKI DKI DKI DKI 9 DKI 9...

Page 2: ...te in ammabili nel locale in cui installata la caldaia Conforme al DM 174 del 06 04 2004 in attuazione della Direttiva Europea 98 83 CE relativa alla qualit delle acque Marcatura CE Il marchio CE gara...

Page 3: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Norme di sicurez...

Page 4: ...SET 3 Tasto FILLING RIEMPIMENTO SEMIAUTOMATICO 4 Idrometro 5 Manopola regolazione temperatura riscaldamento utilizzata anche come encoder per la navigazione e la programmazione all interno dei menu di...

Page 5: ...cal assistance request Richiesta riempimento impianto Filling activation request Idrometro digitale Digital pressure gauge Segnalazione presenza amma con indicazione potenza utilizzata o blocco funzio...

Page 6: ...otenza utilizzata Estate Summer bar ATTENZIONE L installazione la prima accensione le regolazioni di manutenzione devono essere e ettuate secondo le istruzioni esclusivamente da personale quali cato U...

Page 7: ...e It is possible to set the temperature of the heating water by adjusting the knob 5 By placing the indicator somewhere between min and max a temperature may be obtained which varies from about 42 C t...

Page 8: ...nic P C B which stops the boiler from operating if necessary In the event of the boiler being shut o in this manner a code appears on the control panel display which refers to the type of shut o and t...

Page 9: ...zionante la pressione dell installazione su ciente la caldaia alimentata elettricamente il simbolo illuminato il gas viene erogato Operation shutdown error table Display Description 1 01 Overheating 5...

Page 10: ...sso ad una serie di menu che consentono di adattare il funzionamento della caldaia all impianto ed alle esigenze dell utente I menu disponibili sono i seguenti menu 0 Ora Data Lingua menu 1 Programmaz...

Page 11: ...n to access the sub menu turn the CH knob the display will give a list of available langua ges Once the language has been selected press the MENU OK button to store the setting press the Esc button to...

Page 12: ...postata giornaliera venerd 1 15 Programmazione personale o preimpostata giornaliera sabato 1 16 Programmazione personale o preimpostata giornaliera domenica 1 17 Copia programmazione giorno su giorno...

Page 13: ...are la scelta premere il tasto ESC per uscire dal menu E possibile applicare la programmazione oraria preimpostata alle zone riscaldamento 1 2 o sanitario Procedere come sopra indicato selezionando la...

Page 14: ...sul display compare il simbolo Nota L indicazione della zona relativa alla programmazione oraia visualizzata data dai simboli posti al di sopra dell orologio Selezionando la Zona 1 apparir Selezionan...

Page 15: ...modi ca Premere ESC no a ritornare alla normale visualizzazione TurntheCHknob tomovethecursorto the relevant time 22 00 in our example The cursor when moved will make the entire ON period visible Afte...

Page 16: ...cation Party Active Until will appear on the display REDUCED TEMPERATURE function This function allows you to exclude heating operation Comfort pro gramme brie y for a minimum period of 15 minutes and...

Page 17: ...e notte delle zone riscaldamento In caso di collegamento della caldaia con dispositivo modulante possibile stabilire le temperature ambiente desiderate per il giorno e per la notte in base alla progra...

Page 18: ...select the new temperature press the MENU OK button to con rm press the ESC button to restore the normal display screen To set the night temperature heating zone 2 if present proceed as Heating Zone...

Page 19: ...sterniconnessiallacaldaiaealleperfomancerichieste decide in continuo a che potenza funzionare in base alle condizioni ambientali e alla temperatura dell ambiente richiesta Riscaldamento Sensori intern...

Page 20: ...60044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com 420010187500 Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono sso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Eur...

Reviews: