background image

17

manuale d’uso

user’s manual

menu

sott

o

-menu

par

ametri descrizione

“Testo su  Display”

range

settaggio di 

fabbrica

4

PARAMETRI ZONA 1

4

0

IMPOSTAZIONE ZONA 1

4

0

0

Impostazione Temperatura 
Giorno 

“Zona 1 TGiorno”

da 16 a 30 (°C )

19

Attivi solo con dispositivo modulante collegato (optional)

4

0

1

Impostazione Temperatura 
Notte Zona 1 

“Zona 1 TNotte”

da 16 a 30 (°C )

16

4

0

2

Impostazione 
Temperatura fi ssa 
riscaldamento

“Temperatura Fix Risc Zona 1”

da 35 a 82 (°C)

70

Attivo solo con termoregolazione  a temperatura fi ssa

5

PARAMETRI ZONA 2

5

0

IMPOSTAZIONE ZONA 2

5

0

0

Impostazione Temperatura 
Giorno

“Zona 2 TGiorno”

da 16 a 30 (°C )

19

Attivi solo con dispositivo modulante collegato (optional)

5

0

1

Impostazione Temperatura 
Notte Zona 2
“Zona 2TNotte”

da 16 a 30 (°C )

16

Attivi solo con dispositivo modulante collegato (optional)

5

0

2

Impostazione 
Temperatura fi ssa riscalda-
mento

“Temperatura Fix Risc Zona 2”

da 35 a 82 (°C)

70

only active with  thermoregulation set at fi xed temperature

MENU 4 - MENU 5
PARAMETRI ZONA 1 e 2 

menu

sub

-menu

par

amet

er

description
“Display text”

range

fac

toty 

setting

4

ZONE1 PARAMETERS

4

0

SETPOINTS

4

0

0

Setting day temperature  
Zone 1
“Zone1 T Day”

from 10 to 30
(°C )

19

only active when the BUS device is connected

4

0

1

Setting night temperature  
Zone 1
“Zone1 T Night”

from 10 to 30
(°C )

16

only active when the BUS device is connected

4

0

2

Setting fi xed temperature 
Central Heating

“FIX Temp.”

from 20 to 82 (°C) 70

only active with  thermoregulation set at fi xed temperature

5

ZONE2 PARAMETERS

5

0

SETPOINTS

5

0

0

Setting day temperature  
Zone 2
“Zone2 T Day”

from 10 to 30
(°C )

19

only active when the BUS device is connected

5

0

1

Setting night temperature 
Zona 2
“Zone2 T Night”

from 10 to 30
(°C )

16

only active when the BUS device is connected

5

0

2

Setting fi xed temperature 
Central Heating

“FIX Temp.”

from 20 to 82 (°C) 70

only active with  thermoregulation set at fi xed temperature

MENU 4 - MENU 5
PARAMETERS HEATING ZONA 1 & 2 

Impostazione Temperatura giorno e notte delle zone 
riscaldamento 
In caso di collegamento della caldaia con dispositivo modulante è 
possibile stabilire le temperature ambiente desiderate per il giorno e 
per la notte, in base alla programmazione oraria inserita.
In modalità riscaldamento l’attivazione ed il funzionamento della 
caldaia sono fi nalizzati al raggiungimento ed al mantenimento delle 
temperature impostate.

Impostazione della Temperatura Giorno  “Zona 1 TGiorno”
Per impostare la temperatura ambiente giorno, procedere come 
segue:
-  premere il tasto M

ENU

/O

K

, lampeggia la cifra del menu 

0

0

00

 

-   ruotare l’encoder   fi no a selezionare il menu 

4

4

00 

“Parametri 

Zona 1”

-   premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai sotto-menu, lampeggia 

40

00 

“Impostazione Zona 1”

-  premere il tasto M

ENU

/O

K

 per accedere ai parametri, lampeggia 

40

400 

“Zona 1 TGiorno”

 

premere il tasto M

ENU

/O

K

 per 

modifi care il parametro

-   ruotare l’encoder    per selezionare il 

nuovo valore

 

premere il tasto M

ENU

/O

K

 per 

memorizzare la modifi ca

-  premere il tasto Esc per uscire dal 

menu.

Per impostare la Temperatura Giorno 
della Zona 2 (se presente) procedere 
come sopra indicato selezionando il 
menu 5.

Setting day and night temperatures for heating zone
If the boiler is connected to a bus device (e.g. remote control CLIMA 
MANAGER), the desired ambient temperature can be set for day and 
night according to the schedule programme entered.
In central heating mode, the ignition and operation of the boiler are 
used to reach and maintain set temperatures.

Setting day temperature “Zone1 T Day”
To set day temperature , proceed as follows:
 -   press the M

ENU

/

OK

 button, the display will fl ash 

0

0

00

 

 -    turn the CH knob    to select the menu

4

4

00 

“Zone1 

Parameters”

 -   press  the  M

ENU

/O

K

 button to access the sub-menu, the display 

will fl ash 

40

00 

“Setpoints”

 -   press the M

ENU

/O

K

 button to access the parameters, the display 

will fl ash 

40

400 

“Zone1 T Day”

 -   press the M

ENU

/

OK

 button to modify the parameter;

 -   turn the CH knob    to select the new temperature;

 -   press the M

ENU

/O

K

 button to confi rm

 -     press  the  E

SC

 button to restore the 

normal display screen.
To set the day temperature - heating 
zone 2 (if present) proceed as Heating 
Zone 1 selecting menu 5.

Zona 1TGiorno

T Day

bar

Summary of Contents for GENUS 24 CF

Page 1: ...CJH BVcjVaZ Y jhd eZg a jiZciZ JhZg h bVcjVa 86A96 6 BJG6A HI6CI6C 6 L6AA JC 6H 7D A G DKI DKI DKI DKI 9 DKI 9...

Page 2: ...te in ammabili nel locale in cui installata la caldaia Conforme al DM 174 del 06 04 2004 in attuazione della Direttiva Europea 98 83 CE relativa alla qualit delle acque Marcatura CE Il marchio CE gara...

Page 3: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Norme di sicurez...

Page 4: ...SET 3 Tasto FILLING RIEMPIMENTO SEMIAUTOMATICO 4 Idrometro 5 Manopola regolazione temperatura riscaldamento utilizzata anche come encoder per la navigazione e la programmazione all interno dei menu di...

Page 5: ...cal assistance request Richiesta riempimento impianto Filling activation request Idrometro digitale Digital pressure gauge Segnalazione presenza amma con indicazione potenza utilizzata o blocco funzio...

Page 6: ...otenza utilizzata Estate Summer bar ATTENZIONE L installazione la prima accensione le regolazioni di manutenzione devono essere e ettuate secondo le istruzioni esclusivamente da personale quali cato U...

Page 7: ...e It is possible to set the temperature of the heating water by adjusting the knob 5 By placing the indicator somewhere between min and max a temperature may be obtained which varies from about 42 C t...

Page 8: ...nic P C B which stops the boiler from operating if necessary In the event of the boiler being shut o in this manner a code appears on the control panel display which refers to the type of shut o and t...

Page 9: ...zionante la pressione dell installazione su ciente la caldaia alimentata elettricamente il simbolo illuminato il gas viene erogato Operation shutdown error table Display Description 1 01 Overheating 5...

Page 10: ...sso ad una serie di menu che consentono di adattare il funzionamento della caldaia all impianto ed alle esigenze dell utente I menu disponibili sono i seguenti menu 0 Ora Data Lingua menu 1 Programmaz...

Page 11: ...n to access the sub menu turn the CH knob the display will give a list of available langua ges Once the language has been selected press the MENU OK button to store the setting press the Esc button to...

Page 12: ...postata giornaliera venerd 1 15 Programmazione personale o preimpostata giornaliera sabato 1 16 Programmazione personale o preimpostata giornaliera domenica 1 17 Copia programmazione giorno su giorno...

Page 13: ...are la scelta premere il tasto ESC per uscire dal menu E possibile applicare la programmazione oraria preimpostata alle zone riscaldamento 1 2 o sanitario Procedere come sopra indicato selezionando la...

Page 14: ...sul display compare il simbolo Nota L indicazione della zona relativa alla programmazione oraia visualizzata data dai simboli posti al di sopra dell orologio Selezionando la Zona 1 apparir Selezionan...

Page 15: ...modi ca Premere ESC no a ritornare alla normale visualizzazione TurntheCHknob tomovethecursorto the relevant time 22 00 in our example The cursor when moved will make the entire ON period visible Afte...

Page 16: ...cation Party Active Until will appear on the display REDUCED TEMPERATURE function This function allows you to exclude heating operation Comfort pro gramme brie y for a minimum period of 15 minutes and...

Page 17: ...e notte delle zone riscaldamento In caso di collegamento della caldaia con dispositivo modulante possibile stabilire le temperature ambiente desiderate per il giorno e per la notte in base alla progra...

Page 18: ...select the new temperature press the MENU OK button to con rm press the ESC button to restore the normal display screen To set the night temperature heating zone 2 if present proceed as Heating Zone...

Page 19: ...sterniconnessiallacaldaiaealleperfomancerichieste decide in continuo a che potenza funzionare in base alle condizioni ambientali e alla temperatura dell ambiente richiesta Riscaldamento Sensori intern...

Page 20: ...60044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com 420010187500 Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono sso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Eur...

Reviews: