background image

18

ES

FR

IT

RU

CS

RO

SV

SK

GR

NO

IL

DE

EN

NL

PT

Аккуратно наполните его водой в месте, 

где случайная утечка не нанесет никакого 

ущерба. В случае обнаружения каких-либо 

нарушений, пожалуйста, 

свяжитесь с продавцом, у которого Вы 

приобрели данный товар.

Поместите Ваш аквариум на плоскую 

горизонтальную поверхность, которая 

выдержит его общий вес после наполнения. 

Строго рекомендуется использование стойки 

Aquatlantis, поскольку она специально 

спроектирована для этих целей и гарантирует 

безопасную установку аквариума.

После промывания аквариума водой (не 

используйте токсичные продукты, которые 

могут нанести вред рыбам или острые 

предметы, такие как лезвие, для очищения 

мест окруженных силиконом) разместите 

дно (песок или др.). После этого начните 

установку декораций (камней, декоративных 

элементов, водных или искусственных 

растений). После этого медленно наполните 

аквариум водой, так что бы песок не 

сместился. Рекомендуем положить на песок 

ткань и пустить воду на нее. Прежде чем 

Вы поместите в аквариум рыб, оставьте 

воду в аквариуме стабилизироваться 

(уравновесить температуру, pH, и т.п.), 

чтобы гарантировать здоровье и хорошее 

состояние Вашим рыбам.

ОБОРУДОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Фильтра

PЕсли ваш танк оснащен системой фильтрации, 

следуйте инструкциям, содержащимся в нем.

Система освещения 

LED

Система LED имеет более длительный период 

эксплуатации и боле безопасна по сравнению 

с традиционными осветительными системами 

(нет риска электрического удара, поскольку 

она функционирует при низком напряжении), 

а также достаточно экономична в потреблении 

электроэнергии.Система освещения LED не 

требует обслуживания. В случае повреждения 

провода питания или нарушения в работе 

осветительной системы, детали не могут быть 

восстановлены. Их необходимо заменить на 

новые.

Система освещения 

LED H2O

Световые единицы LED H2O обеспечивают 

циркуляцию воды внутри системы, за счет 

чего происходит их охлаждение. Таким 

образом, система освещения LED H2O имеет 

более долгий срок службы. Возможность 

работы при низком напряжении делает эту 

систему более безопасной и экономичной. В 

случае поломки или повреждения силового 

кабеля возможно ремонта отсутствует. 

Замене подлежит только насос. 

Техническое обслуживание насоса - 

Для 

того чтобы отсоединить насос от системы, 

необходимо выполнить следующие действия, 

руководствуясь рисунками, содержащимися 

в конце инструкции.

1.

 

Открутить болты и снять деталь A.

2.

 

Затянуть корпус детали C и отсоединить 

деталь B.

3.a)

 

Снять пеноматериалы D. 

3.b)

 

Вставить деталь C по алюминиевой 

стойке световой единицы.

3.c)

 

Отсоединить EasyFlux насос E от трубы.

Чтобы продолжить очистку насоса, ознакомьтесь 

с инструкцией.

Очистка - 

Каждый раз во время технического 

обслуживания необходимо проводить 

очистку системы освещения H2O с помощью 

струи воды, направленной внутрь цепи.

УТИЛИЗАЦИЯ

Не выбрасывайте систему освещения вместе 

с бытовыми отходами. Она должна быть 

утилизирована в соответствующем центре 

переработки мусора.

ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –

 Для того, чтобы обезопасить 

себя от травм необходимо соблюдать 

основные требования безопасности при 

работе с освещением, а именно следующие:

1.

 

Для полноценного использования данного 

продукта 

ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ 

ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ

 и всем 

важным замечаниям к устройству до начала 

его использования. Нарушение данного 

требования может привести к повреждению 

оборудования.

a)

 

Не включайте какое-либо устройство, если 

у него поврежден электрошнур или вилка, 

если оно функционирует неправильно или 

если оно было повреждено. Электрошнур 

данного устройства не может быть заменен; 

если шнур поврежден, устройство должно 

быть отключено. Никогда не обрезайте шнур. 

b)

 

о избежание возможности намокания вилки 

или розетки, разместите устройство одной 

стороной к стене, в которой находится 

розетка для предотвращений попадания 

воды в розетку или на вилку. “Конденсатная 

ловушка” (см. рисунок) должна быть 

обустроена для розетки.

“Конденсатная ловушка” - это часть провода 

ниже уровня розетки или переходника, 

в случае использования удлинителя, для 

предотвращения протекания воды по 

шнуру и попадания в розетку. Если вилка 

или розетка намокли, НЕ отключайте 

провод. Отключите предохранитель или 

автоматический прерыватель, который 

подает напряжение к устройству. Затем 

Summary of Contents for Aqua Tower 96

Page 1: ...N G M A N U A L MANUAL DE UTILIZA O NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING U IVATELSK P RU KA MANUAL DE UTILIZARE ANV NDARHANDBOK N VOD PRE...

Page 2: ......

Page 3: ...PORTUGU S 5 FRAN AIS 6 ENGLISH 8 ESPA OL 10 DEUTSCH 12 NEDERLANDS 14 ITALIANO 16 17 ESK 20 ROM N 21 SVENSKA 23 SLOVENSK 25 NORSK 26 E HNIKA 28 31...

Page 4: ......

Page 5: ...a o LED H2O As lumin rias LED H2O permitem a circula o de gua no interior do sistema possibilitando o seu arrefecimento Desta forma o sistema de ilumina o LED H2O tem uma vida til mais longa Gra as ao...

Page 6: ...2 Quando transportar o aqu rio assegure se que o posiciona no sentido indicado na caixa do aqu rio apenas poder mover o aqu rio quando este estiver vazio 13 Apenas para interior 14 GUARDE AS INSTRU ES...

Page 7: ...mousses D 3 b Faites glisser la pi ce C par la goutti re de la rampe pour l enlever 3 c D gager la pompe EasyFlux E du tube Pour nettoyer la pompe consultez la notice d utilisation du produit Nettoyag...

Page 8: ...t pas couvertes par la garantie Les dommages cons cutifs un choc une chute ou l utilisation d un mauvais support les bris de verre r sultant de la chute d un l ment d coratif seront exclus et entra ne...

Page 9: ...ide of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop see illustration should be arranged to the receptacle The drip loop is the part of the cord belo...

Page 10: ...aci n Coloque su acuario en una superficie lisa con capacidad de soportar el peso total del acuario rellenado Recomendase la utilizaci n de un mueble Aquatlantis proyectado espec ficamente para ese fi...

Page 11: ...mo termocalentadores etc 4 Siempre se debe desenchufar el aparato cuando no est en uso antes de a adir o sa carle piezas y antes de limpiarlo Nunca tire del cord n para desenchufar el aparato si no co...

Page 12: ...enn das Wasser fischgerecht aufbereitet ist Tem peratur PH Werte usw k nnen Sie langsam mit dem Fischbesatz beginnen AUSR STUNG UND W ARTUNG Filtersystem Falls Ihr Aquarium mit einem Filtersystem ausg...

Page 13: ...etrieb ist oder falls Sie diese abnehmen wollen z B zum Reinigen ziehen Sie bitte zun chst den Stecker aus der Dose 5 Benutzen Sie die Beleuchtung nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Sie sollten...

Page 14: ...de vissen in het aquarium uit te zetten is het raadzaam om het water temperatuur en pH de tijd te geven om te stabiliseren zodat het welzijn van uw vissen kan gegarandeerd worden UITRUSTING EN BEHANDE...

Page 15: ...p op de verlichtingsarmatuur en zorg voor voldoende ventilatie 8 iLees aandachtig de gebruiksaanwijzing van het toestel en volg ze nauwgezet op 9 Als u gebruik maakt van een verlengkabel moet u er een...

Page 16: ...pianto Sistema di illuminazione LED H2O Le unit di illuminazione LED H2O consentono la circolazione dell acqua all interno del sistema che provvede al loro raffreddamento In questo modo il sistema di...

Page 17: ...d acqua avra un peso superiore al suo volume di acqua Si deve assicurare che non esista ria tra il fondo dell ac quario e il mobile dato che la pressione provocata dall acquario puo provocar ela rottu...

Page 18: ...18 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT Aquatlantis pH P LED LED LED LED H2O LED H2O LED H2O 1 A 2 C B 3 a D 3 b C 3 c EasyFlux E H2O 1 a b...

Page 19: ...19 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2...

Page 20: ...nutn je vym nit Syst m osv tlen H2O LED Jednotky osv tlen H2O LED umo uj cirkulaci vody uvnit syst mu a chlazen Syst m osv tlen H2O LED m d ky tomu del ivotnost Syst m m vysokou innost a pracuje s mal...

Page 21: ...vztahuje na ve ker vady materi lu nebo lepen ch spoj Z ruka se nevztahuje na rozbit sklen n ch a plastov ch st nebo st z d evovl knit ho materi lu po zakoupen v robku kody v d sledku n raz nebo pou i...

Page 22: ...vr rii acvariului inclusiv urm toarele 1 Pentru a ob ine beneficii maxime din uti lizarea i n elegerea acestui produs CITI I INSTRUC IUNILE DE SIGURAN i toate avertismentele nainte de a l utiliza Dac...

Page 23: ...tul certificat de garan ie completat n mod corespunz tor V rug m s p stra i factura original pentru cazul n care este necesar serviciul de garan ie SVENSKA Tack f r att du valde en Aquatlantis produkt...

Page 24: ...utan tillsyn 3 F r att undvika risker r r inte r rliga delar eller varma delar s som termostater reflekto rer lampor etc 4 St ng alltid av den f rst innan du tar bort eller g r ren n gon del Ta tag i...

Page 25: ...vali do nej Pred vlo en m r b stabilizujte vodu teplota pH aby ste zaistili pohodlie a zdravie va ich r b VYBA VENIE A DR BA Filtra n m Syst mom Ak v tank je vybaven filtra n m syst mom postupujte pod...

Page 26: ...mohol prehrieva 10 Je d le it umiestni akv rium na stabiln podklad predo e ke je pln bude v i viac ne samotn voda Skontrolujte i sa medzi stojanom akv ria a akv riom nenach dza piesok lebo inak tlak...

Page 27: ...for g videre til rengj re pumpen Rensing H2O belysnings systemet rengj res hver gang vedlikehold utf res ved la det renne vann gjennom kretsens indre RESIRKULERING Ikke kast dette produktet som usorte...

Page 28: ...Skader som f lge av fall eller bruk av feil bord eller at akvariedekor har falt gj r at garantien bortfaller I tilfelle feil liming lekkasje skal re parasjon eller utskifting av tank vurderes Ingen e...

Page 29: ...29 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 1 a b 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 Aquatlantis 11 12 13 14 24...

Page 30: ...30 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 1975 6 12 13 14...

Page 31: ...31 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT pH H2O H2O H2O 1 A 2 C B 3 D C E H2O 1 1...

Page 32: ...A C D E B C LED H2O LIGHTING SYSTEM Water pump removal and system maintenance instructions...

Page 33: ...son Raz n Grund Oorzaak Zp sobit Motiv Anledning D vod Grunn Telephone e Mail Data De Venda Date De Vente Date Of Sale Fecha De Venta Verkaufsdatum Data Di Vendita Datum Van Verkoop Datum Prodeje Data...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...AQUATLANTIS S A Rua Vasco da Gama n 2 Ap 42 4816 908 Lordelo GMR Portugal SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...

Reviews:

Related manuals for Aqua Tower 96