TC 135 S / TC 255 S / TC 445 S_4 02/2019
26
Advertencias concernientes a la seguridad
• El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a
cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y materiales.
• En caso de un aparato dañado, antes de proceder a su conexión,
consultar con el distribuidor.
• Para que quede garantizado el perfecto funcionamiento del apa-
rato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las
indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo".
• En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica
(sacando el enchufe o desactivando el fusible).
• No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.
• Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá realizarse
exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo
contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario.
Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión.
• En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas
o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha
de proceder con precaución, a fin de no dañar las conducciones del
circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro
en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y
procurar una buena ventilación de la estancia.
• El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o
apoyarse.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad
y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o
con falta de experiencia y conocimientos bajo la debida vigilancia o
después de haber sido instruidos acerca del uso seguro del aparato
y haber comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
el mantenimiento propio del usuario sin la debida vigilancia.
• Evitar el contacto constante de la piel con las superficies frías o
con los productos refrigerados o congelados. Se pueden provocar
dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso
de contacto de la piel constante y prolongado, prever medidas de
protección, p. ej. la utilización de guantes.
• El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases
a presión con propelentes inflamables (como butano, propano,
pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse
debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen
llevar su composición impresa o el símbolo de la llama.
• En caso de aparatos con cerradura, no guardar nunca la llave en
las proximidades del mismo o al alcance de los niños.
• El aparato está diseñado para utilizarse en espacios cerrados. No
poner en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, ex-
puesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua.
• No traer artículos con una temperatura demasiado alta en el interior.
Sugerencias para la eliminación de aparatos y
material de embalaje
Información Importante
Para preservar, proteger y mejorar la calidad del
medio ambiente
Eliminación de equipos eléctricos en la Unión
Europea
Con motivo de la Directiva Europea 2012/19/EU,
¡ningún instrumento eléctrico deberá eliminarse junto con los
residuos domésticos diarios!
Tintometer GmbH se encargará de dichos instrumentos eléctricos
de una manera profesional y sin dañar el medio ambiente. Este
servicio,
el cual escluye los gastos de transporte
, es gratis y se
aplicará únicamente a aquellos instrumentos eléctricos adquiridos
después del 13 de agosto de 2005.
Se ruega enviar aquellos instrumentos eléctricos inservibles de
Tintometer a carga pagada a su distribuidor.
Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito de
frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el refri-
gerante (datos en la placa de características) o el aceite se viertan
de forma indiscriminada.
• Inutilizar el aparato.
• Desconectar el enchufe de alimentación de red.
• Cortar el cable de conexión.
• Inutilizar el cerradura de seguridad.
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las láminas.
No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje.
Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial.
Ámbito de uso del aparato
Las incubadoras de laboratorio controladas por termostato sirven
para el control continuo de la temperatura de un sinnúmero de
aplicaciones diferentes, p. ej.:
• 20°C determinación BSB
5
Sin necesidad de mantenimie to y fiablemente, se superan todos
los problemas de control de temperatura en la gama normal desde
2 °C hasta 40 °C con la unidad enchufable de regulación universal
calibrada en fábrica. El dispositivo no es apropiado para el alma-
cenamiento de líquidos inflamables, ácidos ni lejías.
Modo de funcionamiento
La temperatura interior del armario completamente aislado es regu-
lada con precisión mediante un sensor de temperatura integrado.
Simultáneamente se conectará o desconectará en forma separada
un compresor de unidad de refrigeración o un elemento calefactor.
La temperatura interior medida, como también la temperatura
nominal deseada, será indicada en una pantalla. La gama de tempe-
ratura desde 2 °C hasta 40 °C puede ser ajustada en incrementos de
0,1 °C (mediante 2 teclas con reacción táctil, que están protegidas
en la parte frontal con plástico robusto). La circulación de aire es
tomada por 2 ventiladores axiales con una salida de aire de 160 cm
2
Y una capacidad de extracción de más de 300 m
3
/h.
Emisión acústica del aparato
El nivel acústico del aparato durante el funcionamiento es inferior
a 70 dB(A) (potencia acústica rel. 1 pW).
Clase climática
La clase climática indica a qué temperatura
ambiente se puede poner en funcionamien-
to el aparato para poder alcanzar toda la
capacidad frigorífica.
La clase climática figura en la placa de
características.
Clase climática
Temperatura ambiente
4 (SN)
entre +10 °C y +32 °C
4 (N)
entre +16 °C y +32 °C
4+ (ST)
entre +16 °C y +38 °C
4+ (SN-ST)
entre +10 °C y +38 °C
5 (T)
entre +16 °C y +43 °C
5 (SN-T)
entre +10 °C y +43 °C
No se debe poner en funcionamiento el aparato
a temperaturas ambiente que estén fuera de
los márgenes indicados.
Summary of Contents for TC 135 S
Page 9: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 9 DE...
Page 17: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 17 GB...
Page 25: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 25 FR...
Page 33: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 33 ES...
Page 41: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 41 PT...
Page 42: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 42...