background image

TC 135 S / TC 255 S / TC 445 S_4   02/2019

2

Sicherheits- und Warnhinweise

• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät 

von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden.

• Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim 

Lieferanten rückfragen.

• Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes das Gerät nur nach 

Angaben der Gebrauchsanleitung montieren und anschließen.

• Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen oder 

Sicherung auslösen bzw. herausdrehen.

• Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das 

Gerät vom Netz zu trennen.

• Reparaturen und Eingriffe an dem Gerät nur vom Kundendienst 

ausführen lassen, sonst können erhebliche Gefahren für den 
Benutzer entstehen. Gleiches gilt für das Wechseln der Netzan-
schlussleitung. 

• Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen 

hantieren. Beim Transport und beim Reinigen des Gerätes darauf 
achten, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Bei Beschä-
digungen Zündquellen fernhalten und den Raum gut durchlüften.

• Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum 

Aufstützen missbrauchen.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Vermeiden Sie dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen 

oder Kühl-/Gefriergut. Es kann zu Schmerzen, Taubheitsgefühl 
und Erfrierungen führen. Bei länger dauerndem Hautkontakt 
Schutzmaßnahmen vorsehen, z. B. Handschuhe verwenden.

• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brenn-

baren Treibmitteln, wie z. B. Propan, Butan, Pentan usw., im 
Gerät. Eventuell austretende Gase könnten durch elektrische 
Bauteile entzündet werden. Sie erkennen solche Sprühdosen an 
der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. 

•  Schlüssel bei abschließbaren Geräten nicht in der Nähe des Gerätes 

sowie in Reichweite von Kindern aufbewahren. 

•  Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert. 

Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Spritzwasserbereich 
betreiben.

• Keine Gegenstände mit zu hoher Temperatur in den Innenraum 

bringen.

• Keine zusätzlichen Wärmequellen, wie beispielsweise Lampen 

anschließen.

Entsorgungshinweis

Um die Qualität unserer Umwelt zu erhalten, 

beschützen und zu verbessern 

Entsorgung von elektronischen Geräten in der 

Europäischen Union

Aufgrund der Europäischen Verordnung 2012/19/EU 

darf Ihr elektronisches Gerät nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden! Tintometer GmbH entsorgt ihr elekt-

risches Gerät auf eine professionelle und für die Umwelt verant-

wortungsvolle Weise. Dieser Service ist, 

die Transportkosten 

nicht inbegriffen

, kostenlos. Dieser Service gilt ausschließlich für 

elektrische Geräte die nach dem 13.08.2005 erworben wurden. 

Senden Sie Ihre zu entsorgenden Tintometer Geräte frei Haus an 

Ihren Lieferanten.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht 

beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem 

Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.

• Gerät unbrauchbar machen.
• Netzstecker ziehen.
• Anschlusskabel durchtrennen.
• Schloss unbrauchbar machen.

 

WARNUNG

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! 

Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Das Verpa-

ckungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen.

Einsatzbereich des Gerätes

Die Thermostatschränke dienen der kontinuierlichen Temperierung 
einer Vielzahl von unterschiedlichen Anwendungen, z.B.:

• 20 °C BSB

5

-Bestimmung

Es werden alle Thermostatisierungsprobleme im gängigen Bereich 
von 2 °C bis 40 °C von dem werkseitig abgeglichenen universellen 
Regeleinschub wartungsfrei und zuverlässig bewältigt. Das Gerät 
ist nicht geeignet für die Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten, 
Säuren und Laugen.
Das Gerät ist nicht für die Lagerung und Kühlung von Produkten und 
Stoffen geeignet die unter die Medizinproduktrichtlinie 2007/47/
EG fallen. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann 
zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb 
führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in 
explosionsgefährdeten Bereichen.

Wirkungsweise

Die Innentemperatur des vollisolierten Schrankes wird über einen 
integrierten Temperaturfühler exakt geregelt. Dabei wird eine 
Kompressor-Kühleinheit oder ein Heizelement getrennt zu- oder 
abgeschaltet.
Die gemessene Innentemperatur sowie die gewünschte Soll-Tempe-
ratur wird über ein  Display angezeigt. Der Temperaturbereich von 
2 bis 40 °C kann in 0,1 °C-Schritten eingestellt (über 2 Taster mit 
taktiler Rückmeldung, die durch eine robuste Folienfront geschützt 
sind) werden. Die Luftumwälzung übernehmen 2 Axialgebläse mit 
einem Luftaustritt von 160 cm

2

 und einer Förderleistung von über 

300 m

3

/h.

Schallemission des Gerätes

Der Geräuschpegel während des Betriebs des Gerätes liegt unter 

70 dB(A) (Schallleistung rel. 1 pW).

Klimaklasse

Die Klimaklasse gibt an, bei welcher Raum-

temperatur das Gerät betrieben werden 

darf, um die volle Kälteleistung zu erreichen. 
Die Klimaklasse ist am Typenschild auf-

gedruckt und in den technischen Daten 

angegeben.

Klimaklasse Raumtemperatur

4  (SN) 

+10 °C bis +32 °C

4  (N) 

+16 °C bis +32 °C

4+  (ST) 

+16 °C bis +38 °C

4+  (SN-ST) 

+10 °C bis +38 °C

5  (T) 

+16 °C bis +43 °C

5  (SN-T) 

+10 °C bis +43 °C

Das Gerät nicht außerhalb der angegebenen 

Raumtemperaturen betreiben!

Summary of Contents for TC 135 S

Page 1: ...r nke Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen Thermostatically controlled incubators Read the operating instructions before switching on for the first time Etuves r frig r es Lire le mode d em...

Page 2: ...onisches Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Tintometer GmbH entsorgt ihr elekt risches Ger t auf eine professionelle und f r die Umwelt verant wortungsvolle Weise Dieser Service ist...

Page 3: ...hter Umwandeln von Gleichstrom in Wechsel bzw Drehstrom oder Energiesparsteckerverwenden Besch digungs gefahr f r die Elektronik Sicherheitsschloss TC 255 S TC 445 S Das Schloss in der Ger tet r ist m...

Page 4: ...unter brochen wurde und danach noch keine Taste gedr ckt worden ist Achtung die Anzeige blinkt auch nach sehr kurzen Ausf llen der Versorgungsspannung Das Blinken bedeutet also nicht zwingend dass die...

Page 5: ...en ausl senbzw herausschrauben Ger treinigenunddieT rge ffnet lassen um Geruchsbildung zu vermeiden Die zul ssige Raumtemperatur zur Lagerung des Ger tes nach Au erbetriebnahme liegt zwischen 10 C und...

Page 6: ...sel des T ranschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgef hrt werden F r den Umbau sind zwei Personen erforderlich 1 Schraube vom Schar nierwinkel unten her ausdrehen 1 2 3 4 9 Scharnier...

Page 7: ...n einer Person gehal ten werden 15 T ranhebenundBolzendrehen bis dieser in die Bohrung des Scharnierwinkels passt T rlangsamnachuntenabsenken DeruntereTeildesBolzensmuss vollst ndig in der Bohrung des...

Page 8: ...Mindestluftvolumen 4 4 m3 Aufstellort Au enma e 600 B x 600 T x 850 H mm mit Arbeitsplatte 600 B x 600 T x 819 H mm ohne Arbeitsplatte Innenma e 513 B x 441 T x 702 H mm mit 3 Einschub Gitterrosten Ge...

Page 9: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 9 DE...

Page 10: ...tes Important Information To Preserve Protect and Improve the Quality of the Environment Disposal of Electrical Equipment in the European Union Because of the European Directive 2012 19 EU your electr...

Page 11: ...crews A cross section of min 200 cm2 is re quired in the worktop for ventilation of the rear of the appliance Electrical connection Only operate the appliance with alternating current AC Thepermissibl...

Page 12: ...that the unit has been switched off and then back on again or that the power supply failed for a time and no key has been pressed since then It is important to note that the display will flash even if...

Page 13: ...liance and leave the door open in order to prevent unpleasant smells The permissible room temperature for storing the appliance after decommissioning is between 10 C and 50 C Storing the appliance out...

Page 14: ...ght the door must be held secure by one person 3 Push the pin upwards using your fingertip 4 Pull the door to the front and remove it downwards 1 Remove screw from lower hinge bracket 1 2 3 4 5 Transf...

Page 15: ...weight the door must be held secure by one person 15 Lift the door upwards and turn the pin until it fits into the bore hole of the hinge bracket Slowlylowerthedoordownwards The lower part of the pin...

Page 16: ...nimum air volume 4 4 m3 Installation Site Overall dimensions 600 W x 600 D x 850 H mm with worktop 600 W x 600 D x 819 H mm without worktop Inside dimensions 513 W x 441 D x 702 H mm with 3 retractabl...

Page 17: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 17 GB...

Page 18: ...ctions d eau Ne pas apporter des articles de temp rature trop lev e l int rieur Protection de l environnement Notice importante Conserver prot ger et optimiser la qualit de l environnement limination...

Page 19: ...l doit pr senter une section d a ration d une surface minimale de 200 cm2 Raccordement lectrique Seul le courant alternatif doit tre utilis pour alimenter l appareil La tension et la fr quence admissi...

Page 20: ...nt normale m me lorsque l affichage clignote Le clignotement indique toutefois que l appareil a t arr t et remis en marche ou que l alimentation au secteur a t interrompue temporairement et qu aucun b...

Page 21: ...e ouverte afin d viter la forma tion d odeurs La temp rature ambiante admissible l entreposage de l appareil apr s l arr t se situe entre 10 C et 50 C Entreposer l appareil en dehors de cette plage de...

Page 22: ...ulever Remarque importante La porte tant particuli rement lourde elle doit tre tenue par une personne 3 Soulever le pivot du bout du doigt 4 Tirer la porte vers l avant la faire descendre et la retire...

Page 23: ...urde elle doit tre tenue par une personne 15 Soulever la porte et tourner le pivot jusqu ce que celui ci s ins re dans le trou du support Faire glisser la porte lentement vers le bas La partie inf rie...

Page 24: ...rig rant 35 g Classe climatique SN Volume d air minimum 4 4 m3 Site d installation Dimensions externes 600 L x 600 P x 850 H mm avec plan de travail 600 L x 600 P x 819 H mm sans plan de travail Dimen...

Page 25: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 25 FR...

Page 26: ...proteger y mejorar la calidad del medio ambiente Eliminaci n de equipos el ctricos en la Uni n Europea Con motivo de la Directiva Europea 2012 19 EU ning n instrumento el ctrico deber eliminarse junto...

Page 27: ...debe estar entre 10 A y 16 A El enchufe no puede estar detr s del aparato y debe quedar f cilmente accesible El aparato no debe conectarse en un prolon gador o en un enchufe m ltiple No utilizar ning...

Page 28: ...o presionada ninguna tecla Atenci n la pantalla indicadora parpadea tambi n despu s de cortas ca das de la tensi n de alimentaci n El parpadeo no significa nece sariamente que la temperatura en el arm...

Page 29: ...ejar la puerta abierta para impedir la formaci n de olores Latemperaturaambientepermitidaparaelalmacenamientodel aparatotrasponerlofueradeservicioesdeentre 10 Cy 50 C Almacenar el aparato fuera de est...

Page 30: ...se de sostener la puerta 3 Presionar el eje hacia arriba con la yema del dedo 4 Tirar de la puerta hacia de lante y retirarla hacia abajo 1 Destornillar el tornillo del soporte de bisagra inferior 1 2...

Page 31: ...evantar la puerta y girar el eje hasta que encaje en el orificio del soporte de bisagra Bajar la puerta lentamente La parte inferior del eje debe que dar completamente fijado en el orificio del soport...

Page 32: ...Sitio de instalaci n Dimensiones exteriores 600 A x 600 P x 850 A mm con superficie de trabajo 600 A x 600 P x 819 A mm sin superficie de trabajo Dimensiones interiores 513 A x 441 P x 702 A mm con 3...

Page 33: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 33 ES...

Page 34: ...Proteger e Melhorar a Qualidade do Ambiente Remo o de Equipamento El ctrico na Uni o Euro peia Devido Directiva Europeia 2012 19 EU o seu equipa mento el ctrico na deve ser removido com o lixo dom sti...

Page 35: ...mas A corrente de ativa o do fus vel tem de ficar entre 10 A e 16 A A tomada n o deve ficar atr s do aparelho e deve ser facilmente acess vel N o ligar o aparelho por meio de extens es ou de tomadas m...

Page 36: ...riamente interrompida e depois disso ainda n o foi premida qualquer tecla Aten o o painel de indica o pisca mesmo ap s falhas muito curtas da tens o de alimenta o Assim o estado intermitente n o signi...

Page 37: ...s fus veis ligados a montante Limpar o aparelho e deixar a porta aberta para evitar a forma o de cheiros A temperatura ambiente autorizada para armazenamento do aparelho ap s a sua coloca o fora de se...

Page 38: ...er uma pessoa que a possa segurar 3 Empurrar para cima o pino usando a ponta do dedo 4 Puxar para a frente a porta e retir la puxando a para baixo 1 Desaparafusar o pa rafuso da charneira angular infe...

Page 39: ...r a porta e rodar o pino at este se adaptar ao furo existente na charneira angular Deixardescairlentamenteapor ta A parte inferior do pino tem de ficar completamente assente no furo existente na charn...

Page 40: ...rante 35 g Classe clim tica SN Volume de ar m nimo 4 4 m3 Local de instala o Dimens es exteriores 600 L x 600 P x 850 A mm com bancada 600 L x 600 P x 819 A mm sem bancada Dimens es interiores 513 L x...

Page 41: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 41 PT...

Page 42: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 42...

Page 43: ...TC 135 S TC 255 S TC 445 S_4 02 2019 43...

Page 44: ...d in Germany 02 19 No 00 38 56 88 We reserve the right to alter or amend any of the items contained herein without prior notice AQUALYTIC Postfach 41 02 53 44272 Dortmund Germany Telefon 49 0 2 31 9 4...

Reviews: