background image

 
 

10 

 

 

On remplit l’écumeur en mettant la pompe Dispergator en route 

à un niveau bas

. Un débit d’eau trop haut 

mène  rapidement  à  un  débordement  du  récipient  à  écume.  Une  extrême  prudence  est  recommandée 
lorsqu’on relie l’ouverture d’écoulement du gobelet à écume par un tuyau avec un récipient se trouvant à 
côté du bac de filtration. Le danger existe si l’écumeur venait à « s’emballer » le godet d’écumeur pourrait 
déborder.  Ceci  engendre  aussi  une  importante  perte  d’eau  dans  le  bac  de  filtration,  entraînant  le 
fonctionnement sans eau d’autres appareils qui peuvent être endommagés de ce fait. Le débit doit être réglé 
à l'aide de la vis de réglage (schéma 1, No.  6) et / ou du régulateur de pompe, de façon à obtenir une écume 
presque sèche. Il y a une flèche sur la vis de réglage. Si elle pointe vers l'écumeur, la sortie est réglée au 
niveau le plus bas. 

 

Lors du remplissage de l’écumeur, veillez à ce que le niveau d’eau de votre aquarium ou du bac de filtration 
n’ait pas trop diminué. Tenir de l’eau de mer récemment préparée en stock pour un éventuel complément.  

 

Après la première mise en route ou un nettoyage de l’écumeur il faut compter quelque heures  avant que la 
première écume ne se dirige vers le gobelet à écume. Ceci est dû au fait qu’un équilibre de charge doit se 
faire entre le plexiglas et l’eau, ce qui nécessite un certain temps. Après environ 24 heures l’écume doit être 
lentement et régulièrement poussée vers le gobelet de réception de l’écume. La quantité de liquide écumée 
ainsi que les substances organiques dépendent de la charge (pollution organique) de l’aquarium.  

 

6.  

Entretien de l’écumeur 

 

 

Gobelet  à  écume: 

Un  nettoyage  journalier  ou  hebdomadaire  est  nécessaire  en  fonction  de  la  charge 

organique.  

 

Tuyau de l’écumeur: 

Il ne nécessite qu’un nettoyage occasionnel. Nous recommandons un intervalle de 6 

à 12 mois. 

 

Tuyau du réacteur:

 Il est possible de dévisser le fond pour un nettoyage complet. 

 

Pompe Dispergator:

 L’entretien de la pompe doit se faire tous les deux mois au moins, plus souvent en 

cas de besoin. 

-  La pompe est démontée après la vidange de l’eau et le boîtier y compris la roue à aiguilles nettoyée avec de 

l’eau et éventuellement avec une brosse. La buse d’injection d’air doit être nettoyée et rincée avec de l’eau 
propre.  

 
7.  

Problèmes 

 
Problème:

 

La pompe ou l’écumeur ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. 

Cause: 

Vérifier que l'axe en céramique de la roue à aiguilles tourne librement dans la douille céramique 
du roulement de la pompe.  

Mesure:

  

Nettoyer  la  pompe  plus  souvent.  Essayez  de  tourner  soigneusement  l'axe  céramique  dans  la 
douille.  

Problème:

  

 La quantité d’air aspirée et la quantité d’eau n’ont pas le bon rapport.  

 

Cause:

  

 Probablement que la buse d’aspiration de l’air est bouchée ou le carter du rotor de la roue à 
aiguilles sont encrassés.  

 

Mesure:   

Démonter  la  pompe  Dispergator,  nettoyer  la  roue  à  aiguilles  et  la  pompe  soigneusement, 
nettoyer la buse d’aspiration d’air avec une fine baguette ou une brosse puis remonter la pompe. 

Problème

:  

L’écumeur écume trop. Le gobelet à écume se remplit trop vite.  

Causes:

  

Le niveau d’eau du bac de filtration n’est pas optimal. 

Le débit d'eau est trop rapide.

 

Mesure:

  

Rectifier le niveau d’eau 

ou diminuer la puissance de la pompe

 

8.   

Conditions de garantie 

 

AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre 
tout défaut matériel ou de fabrication. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ; celles-ci ne 
sont pas limités par la garantie. Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d’achat. Durant cette période 
l’appareil  est  gratuitement  remis  en  état  par  le  remplacement  de  pièces  neuves  ou  reconditionnées  par  nos 
soins. La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d'une 
utilisation adéquate. Elle n’est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non 
conforme, à de la négligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications effectués par 
des  personnes  non  autorisées. 

En  cas  de  problème  durant  ou  après  l’écoulement  de  la  période  de 

garantie, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé. Toutes les étapes ultérieures seront 
traitées entre le revendeur spécialisé et AB Aqua Medic. Toutes les réclamations et retours qui ne 
nous parviennent pas par le revendeur spécialisé ne peuvent pas être traités.

 AB Aqua Medic GmbH 

n’est pas responsable pour les dommages indirects liés à l’utilisation de l’appareil. 
 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne 

- Sous réserve de modifications techniques – En date du 11/2019/v1 

 
 

Summary of Contents for 411.210

Page 1: ...ly before use P 5 7 F Mode d emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d avant utilisation P 8 10 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 11 13 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ____________________________________________________________________________________ ...

Page 2: ...gte Stellfläche ca 15 x 15 cm ca 15 x 15 cm ca 15 x 15 cm Opt Wasserstand im Filterbecken ca 14 18 cm ca 14 18 cm ca 16 20 cm 1 Lieferumfang Die Abschäumer der power flotor Serie bestehen aus konischem Reaktorrohr Schaumtopf mit Deckel regelbare Dispergatorpumpe mit Aqua Medic Nadelrad einem verstellbaren Auslauf Schalldämpfer Luftschlauch für Dispergatorpumpe 2 Funktionsweise Der Abschäumer mit d...

Page 3: ...ntroller 1 FEED Taste 3 Netzanschluss 2 LED s 4 0 10 V Steckdose Indem man die Minus und die FEED Taste gemeinsam gedrückt hält bis die LEDs einmal aufblinken kann die Tastatur des Controllers ge oder entsperrt werden 4 3 Wartung Reinigung der Pumpe Je nach Verschmutzung müssen die Pumpe und das Nadelrad von Zeit zu Zeit wenigstens in zweimonatigen Intervallen bei Bedarf auch häufiger gereinigt we...

Page 4: ...lls erforderlich mit Hilfe einer Bürste gereinigt Auch die Lufteinzugsdüse sollte gesäubert und mit frischem Wasser gespült werden 7 Störungen Problem Die Pumpe läuft unregelmäßig oder gar nicht mehr Der Abschäumer arbeitet ungleichmäßig oder fällt aus Ursache Prüfen ob sich die Keramikachse des Nadelrades frei in der Keramikbuchse des Pumpenlagers dreht Maßnahme Pumpe regelmäßiger warten Keramika...

Page 5: ...uired space app 15 x 15 cm app 15 x 15 cm app 15 x 15 cm Optimum water level in the filter sump app 14 18 cm app 14 18 cm app 16 20 cm 1 Product description The power flotor skimmer consist of the following parts conical reaction pipe foam cup and lid adjustable venturi pump incl Aqua Medic needle wheel an adjustable outlet silencer air hose for venturi pump 2 Principle of operation The skimmer wi...

Page 6: ...verse order according to the installation instructions Then take off the pump lock Now the complete impeller can be taken out 5 Starting the skimmer The air tube has always to be installed upward over the water level in the skimmer This air tube must not hang down Therefore it should always be connected to the silencer Connect the bottom end of the tube to the air intake of the pump The foam cup i...

Page 7: ...efully in the bushing Problem The ratio between supplied air and the water volume is not correct Cause Possibly the air injection nozzle is clogged or the pump head resp needle wheel is dirty Action Dismantle the venturi pump clean the needle wheel and pump thoroughly carefully clean the air injection nozzle with a thin brush or blunt instrument and re assemble the pump again Problem The skimmer s...

Page 8: ...v 45 cm env 48 cm Surface de pose env 15 x 15 cm env 15 x 15 cm env 15 x 15 cm Hauteur d eau optimale dans le bac du filtre env 14 18 cm env 14 18 cm env 16 20 cm 1 Contenu du colis Les écumeurs du type power flotor sont composés comme suit réacteur conique gobelet à écume avec couvercle pompe Dispergator réglable avec Aqua Medic roue à aiguilles un écoulement réglable un silencieux tuyau à air po...

Page 9: ...s jusqu à ce que les LEDs clignotent une fois vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les touches du contrôleur 4 3 Entretien Nettoyage de la pompe Selon le degré d encrassement il faut nettoyer la pompe et la roue à aiguilles de temps à autre au moins tous les deux mois en cas de besoin plus souvent Tout d abord la pompe est démontée dans l ordre inverse du manuel de montage Maintenant vous pouv...

Page 10: ... doit être nettoyée et rincée avec de l eau propre 7 Problèmes Problème La pompe ou l écumeur ne fonctionne pas correctement ou pas du tout Cause Vérifier que l axe en céramique de la roue à aiguilles tourne librement dans la douille céramique du roulement de la pompe Mesure Nettoyer la pompe plus souvent Essayez de tourner soigneusement l axe céramique dans la douille Problème La quantité d air a...

Page 11: ... 400 l h max 450 l h Altura total app 42 cm app 45 cm app 48 cm Espacio requerido app 15 x 15 cm app 15 x 15 cm app 15 x 15 cm Nivel óptimo del agua en el filtro sump app 14 18 cm app 14 18 cm app 16 20 cm 1 Descripción del producto Los skimmers de la power flotor series consisten en las siguientes partes tubo cónico de reacción cazoleta recolectora de espuma y tapa bomba venturi ajustable incl ru...

Page 12: ...y el rotor habrán de ser limpiados ocasionalmente al menos en intervalos de dos meses si es necesario más frecuentemente Primero desmonte la bomba en orden inverso de acuerdo con las instrucciones Después extraiga el cierre de la bomba y a continuación podrá extraer el rotor completo 5 Iniciando el skimmer El tubo de aire tiene siempre que ser instalado hacia arriba por encima del nivel de agua de...

Page 13: ...la bomba Acción Limpie la bomba con más frecuencia Trate de girar cuidadosamente el eje cerámico en el casquillo Problema El ratio entre aire aportado y el volumen de agua no es correcto Causa Posiblemente la boquilla de inyección de aire esté obstruida o la cámara de la bomba que contiene el rotor de la rueda de aguja esté sucia Acción Desmantele la bomba venturi límpie el rotor de rueda de aguja...

Reviews: