31
F
E
GB
D
Para sustituir la lámpara:
• Desconecte la máquina de la red eléctrica.
• Quite los tornillos y quitar la tapa de la máquina (fig.34)
• Desmontar los tornillos V y quitar la tapa C (fig. 35-36).
• Desmontar y sustituir la lámpara con otra del mismo tipo.
• Volver a montar todas las partes al revés
Pour substituer la lampe:
• Débranchez l’appareil du réseau
• Dévisser les visses et enlever le couvercle de la machine (fig. 34).
• Dévisser les visses V et enlever le couvercle C (fig. 35-36).
• Démonter et substituer la lampe avec une du même type.
• Remonter toutes les parties à rebours.
Das Austauschen der Lampe:
• Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung.
• Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie den Maschinendeckel ab (Abb.
34).
• Der Schrauben V lösen und den Deckel C (Abb. 35-36) entfernen.
• Die Lampe herausdrehen und mit einer Lampe vom gleichen Typ ersetzen.
• Die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.
How to replace the lamp:
• Unplug the machine from the mains
• Unscrew the screwsand remove the cover of the machine (fig. 34).
• Unscrew the screws V and remove the cover C (fig. 35-36)
• Remove the lamp and replace it with one of the same kind
• Mount again all the components in reverse.
7.2 SUSTITUCIÓN LAMPARA UV
7.2 SUBSTITUTION LAMPE UV
7.2 DAS AUSTAUSCHEN DER UV- LAMPE
7.2 HOW TO REPLACE THE UV LAMP
Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
La lámpara debe ser sustituida cada 6000 horas (aproximadamente 8
meses) de funcionamiento.
Esta operación debe realizarse por personal técnico cualificado
La lampe doit être remplacée toutes les 6000 heures (environ 8 mois)
de fonctionnement.
Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien qualifié.
Die Lampe muss nach 6000 Funktionsstunden (circa 8 Monaten) ausgewe-
chselt werden.
Das Ganze darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
The lamp must be replaced every 6000 hours of working
(about 8 months)
This operation should be performed by a qualified technician.
¡Cuidado! La irradiación directa de la lámpara UV es peligrosa para los
ojos y para la piel
Attention! l’irradiation directe de la lampe UV est dangereuse pour les
yeux et pour la peau.
Achtung! Die direkte Bestrahlung der UV-Lampe ist für Augen und Haut
schädlich.
Attention! direct irradiation of the UV lamp is dangerous both for the
eyes and for the skin
Version A/C - H/C - WG/IB
Version A/C - H/C - WG/IB
Version A/C - H/C - WG/IB
Version A/C - H/C - WG/IB
Summary of Contents for A/C
Page 34: ......