background image

AT 250T

 

       
 

RECOMMENDATIONS REGARDING THE INSTALLATION AND MAINTENANCE BOOKLET

THIS BOOKLET IS INTENDED SOLELY FOR PROFESSIONALLY QUALIFIED INSTALLERS

THIS INSTALLATION AND MAINTENANCE BOOKLET IS AN INTEGRAL PART OF THE PRODUCT AND MUST BE GIVEN TO THE USER.

KEEP THIS INSTALLATION AND MAINTENANCE BOOKLET TOGETHER WITH ALL THE INFORMATIVE MATERIAL

SYMBOLS USED IN THE BOOKLET

Referred to information that must be read for your own safety and that of others and to avoid damage to property.
Referred to recommendations for recycling

        

FOR YOUR SAFETY:

 Carefully read the recommendations and warnings contained in this booklet since they give important information regarding safety of use  

 

and maintenance, regardless of whether you have previous experience with the same model or not,

PLEASE DO NOT HESITATE TO GET IN TOUCH WITH 

APRIMATIC

 FOR FURTHER EXPLANATIONS OR ADVICE

PURCHASED MODEL

 !"#$%!$&%'())('$*&!(&+!,($&'-&(&.-!/**0)-'!+-%.1$/-%!())!'#-!(2($)(/)-!,*+-)%!*3!'#-!41*+5.'6!7*5!,(8!'#-1-3*1-!9&+!%*,-!$&3*1,('$*&!1-:(1+$&:!(!

variation that is not available on the model you have purchased.

IMPORTANT GENERAL RECOMMENDATIONS AND OBLIGATIONS FOR THE INSTALLER

;(5'$*& !*&)8!41*3-%%$*&())8!<5()$9-+!'-.#&$.$(&%!,5%'!.(118!*5'!$&%'())('$*&=!-)-.'1$.()!.*&&-.'$*&%=!(+>5%',-&'%!!(&+!,($&'-&(&.-!*&!'#-!%8%'-,6!?&.*11-.'!
$&%'())('$*&!*1!,$%5%-!*3!'#-!41*+5.'!.*5)+!)-(+!'*!%-2-1-!$&>518!'*!4-1%*&%!*1!%-1$*5%!+(,(:-!'*!41*4-1'86

END USE

 

This product must only be used for the purpose for which it has been designed. Any other use is to be  considered improper and therefore dangerous. The  

!

,(&53(.'51-1!.(&&*'!/-!#-)+!)$(/)-!3*1!(&8!$&>518!*1!+(,(:-!.(5%-+!/8!$&(441*41$('-=!$&.*11-.'!*1!5&1-(%*&(/)-!5%-6

ALTERATIONS

;(5'$*& !+*!&*'!()'-1!*1!1-4)(.-!41*+5.'!4(1'%6!?'!.*5)+!/-!#$:#)8!+(&:-1*5%!(&+!.(5%-!$&>518!'*!4-1%*&%!(&+!+(,(:-!'*!41*4-1'86!@&8!()'-1('$*&!*1!1-4)(.-,-&'!*3!
4(1'%!,(+-!*&!'#$%!41*+5.'!1-)$-2-%!'#-!,(&53(.'51-1!*3!())!(&+!(&8!)$(/$)$'8!3*1!1-%5)'$&:!+(,(:-!*1!$&>5186

CONNECTION TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY

Caution: before connecting to the mains electricity supply, check and proceed as follows:

 

1) 

()A(8%!-&%51-!'#-1-!$%!(!1-%$+5()!.511-&'!.$1.5$'!/1-(0-1!A$'#!B6BC!@!'#1-%#*)+!$&%'())-+!/-'A--&!'#-!-<5$4,-&'!(&+!'#-!,($&%!4*A-1!*5')-'D

   

2) 

install a suitable double-pole linked switch having a contact separation of at least 3 mm in both poles with overload and short circuit protection and dedicated to  

!

!!!!'#-!(5'*,('$*&D

  

3) 

the yellow-green earth wire must be connected to the terminal marked with the symbol 

Caution: the safety of this equipment is only guaranteed when it is effectively earthed in conformity with current safety standards and regulations

"#$%!35&+(,-&'()!%(3-'8!1-<5$1-,-&'!,5%'!/-!.#-.0-+D!$3!$&!+*5/'=!.#-.0!'#-!-(1'#$&:!%8%'-,

Caution: connect the metal framework of the gate/door to the earthing system

"#-!,(&53(.'51-1!.(&&*'!/-!#-)+!)$(/)-!3*1!(&8!+(,(:-!*1!$&>518!.(5%-+!/8!3($)51-!'*!-(1'#!'#-!$&%'())('$*&

Caution: do not work in wet or damp environments without having taken suitable precautions against electric shock

;(5'$*& !()A(8%!.5'!*33!'#-!4*A-1!%544)8!/-3*1-!.(118$&:!*5'!(&8!(+>5%',-&'=!,($&'-&(&.-!*1!.)-(&$&:

;(5'$*& !+*!&*'!$&%'())!'#-!-<5$4,-&'!$&!(&!-E4)*%$2-!(',*%4#-1-D!'#-!41-%-&.-!*3!F(,,(/)-!:(%-%!*1!35,-%!$%!(!%(3-'8!#(G(1+

Caution: only use original 

APRIMATIC 

parts when required during maintenance

;(5'$*& !-&%51-!'#('!())!'#-!.*&&-.'$*&%!#(2-!/--&!,(+-=!'#-!-39.$-&.8!*3!'#-!%(3-'8!+-2$.-%!.#-.0-+!(&+!'#-!'#15%'!3*1.-!%-'!'*!,$&$,5,!/-3*1-!'#-!(5'*,('$*&!

is put into normal use.

PRELIMINARY OPERATIONS

: Before connecting the equipment to the power supply, ensure that the data stamped on the rating plate correspond to those of the mains 

electricity supply and that the model conforms to the size and weight of the gate

Caution: this equipment may exert very high forces that could be a source of danger

;(5'$*& !/-3*1-!.(118$&:!*5'!'#-!$&%'())('$*&=!.(1-35))8!.#-.0!'#('!'#-!:('-=!4*%'=!:5$+-%!(&+!:('-!%'*4%!3*1!*4-&!(&+!.)*%-!4*%$'$*&%!(1-!1*/5%'!(&+!91,!(&+!'#('!

manually-operated movements are smooth and regular

RISK ANALYSIS

;(5'$*& !'#-!$&%'())-1!,5%'!(&()8%-!'#-!1$%0%!'#('!.(&!/-!41-%-&'!A$'#!(!:('-H+**1!'#('!$%!(5'*,('-+!*1!'*!/-!(5'*,('-+!(&+!,5%'!9&+!%*)5'$*&%!'*!-)$,$&('-!-(.#!

and every hazard

FINAL CHECKS

: Check correct operation of the safety devices and the limit microswitches, check that the thrust force is within the limits recommended by current regulations 

(&+!.#-.0!'#('!'#-!%(3-'8!%'*4%!3*1!'#-!*4-&!(&+!.)*%-!4*%$'$*&%!(1-!91,)8!9E-+

GATE/DOOR RATING PLATE

: Clearly indicate on the gate/door that it is automatic and remote controlled

        

PACKAGING

 !I)(.-!'#-!4(.0!(..*1+$&:!'*!'#-!(11*A%!*&!'#-!4(.0(:$&:!(&+!'#-&!1-,*2-!'#-!4(.0(:$&:6!;#-.0!'#('!'#-!-<5$4,-&'!$%!$&'(.'!(&+!5&+(,(:-+D!$3!$&!!

!

+*5/'!+*!&*'!5%-!'#-!-<5$4,-&'!(&+!.*&'(.'!*&)8!41*3-%%$*&())8!<5()$9-+!4-1%*&%

Caution: the packaging (plastic bags, polystyrene foam, nails, cardboard boxes, etc.) must not be left within each of children since it is a potential source of danger

Dispose of or recycle the packaging in accordance with current applicable legislation

 

DEMOLITION

 !"#-1-!(1-!&*!4(1'$.5)(1!1$%0%!31*,!'#-!(5'*,('$*&!%8%'-,!$'%-)3D!$3!4*%%$/)-!1-.8.)-!'#-!2(1$*5%!4(1'%!%-4(1('-)8!J()5,$&$5,=!$1*&=!-)-.'1$.()!4(1'%=!!

 

etc.)

SPECIAL RECOMMENDATIONS FOR THE USER

Caution: the installer must give the end user all the automation system operating instructions and warnings and in particular those concerning the emergency 
override for manual opening

Caution: the installer must provide a set of special warnings for the user (see user guide) and if necessary display them or have them displayed in a suitable place

3

GB

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#
#

#

Summary of Contents for AT 250T

Page 1: ...55 5 6 8720 6 3 5 3257 6 255 5 ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L INSTALLATORE INSTRUCTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR THE INSTALLER ANWEISUNGEN UND HINWEISE F R DEN INSTALLATEUR INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMEN...

Page 2: ...trassegnato con il simbolo 3 33 4 6 4 6 0 4 6 previsto dalle vigenti norme di sicurezza AB 7 0 4 4 33 C 4 4 88 B 4 3 6 B 4 4 1 D 5 4 8 7 danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Att...

Page 3: ...uaranteed when it is effectively earthed in conformity with current safety standards and regulations 35 3 8 1 5 1 5 0 D 3 5 0 1 8 Caution connect the metal framework of the gate door to the earthing s...

Page 4: ...gegen berlastungen und gegen Kurzschluss versehen ist 3 Die gelb gr ne Erdleitung muss an die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden 5 S L 1 1 51 AO 1 A 0 11 0 35 0...

Page 5: ...11 6 Attention connecter l installation de terre la structure m tallique de fermeture du portail de la porte Le constructeur ne peut tre consid r responsable des ventuels dommages provoqu s par une ab...

Page 6: ...D 5 6 6 6 2 4 2 27 5 2 B 6 2 6 27 2 2 2 6 B 2 6 2 6 2 realizada de conformidad con las vigentes normas de seguridad 0 2 6 2 2 6 5 6 6I 6 6 6 3 2 2 6 2 Atenci n conecte a la instalaci n de tierra la 2...

Page 7: ...4 5 11 2 A 11 4 5 11 12 21 4 0 5 9 07 O fabricante n o pode ser responsabilizado por eventuais danos causados pela inexist ncia da liga o terra do aparelho 1 A 7 4 4A 7M4 5 2 4 7 5 1 2 C 1 61 0 3 5 2...

Page 8: ...ior D4 567689 A 79 Internal photocell 79 9 1A8B7 8B C9 Cellule photo lectrique interne 56768E A 79 A6 Fotoc lula interior F4 1 GH9IIA 79 Flashing light J A C 9 8B79 Clignotant 1 K A 79 GA79 79 Luz int...

Page 9: ...TESSE DE MANOEUVRE VELOCIDAD DE MANIOBRA VELOCIDADE DE MANOBRA PESO MASSIMO MAXIMUM WEIGHT H CHSTGEWICHT POIDS MAXIMUM PESO MAXIMO PESO M XIMO 5 DATI TECNICI TECHICAL DATA TECHNISCHE DATEN DATOS TECNI...

Page 10: ...9 1 E N O 5 M P J9 0 T 0 0 5 29 7 G E T 0 QS 0E 5 9 E F 9 7 B H29 Q9 O 6 29 29 U 29 0 J B VK B VN 9 7 T 0 0 5 29 OM 9 J5 29 U F 3 J0 7 K 0 5 9 7 K 1 53 Q 1 7 E 29 U 29 E O 7 F Q 3 29 H 29 9 C 0 0 T E...

Page 11: ...re une installation type avec la plaque noy e dans le b ton 4 1 8 8 0 29 O I j 2 kl K j 7 6 O 4 6 j trous de la plaque de fondation les bloquer avec 4 autres crous voir o C 1 Y 1 1 5 5 2 1 6 2 1 _ 2 O...

Page 12: ...9 O M E E F N 9 0 J5 0 4Q 0 29 M 2E G 29 S O INSTALLATION DE L ACTIONNEUR Enlever le couvercle 9 2 Y 60OkO I 6 Y q 1 0 0 2 1 1 5 V 2 O 2 j 2 Y 60O lO H 2 2 7 1 5 2 1 Y O K 0 2 8 2 _ 5 9 3 Y 2 1 0 0 1...

Page 13: ...U G 29 07 3G 29 3 N 9 0 H1 k 2 millimeter verbleibt damit das Tor nie auf dem Ritzel lastet siehe Abb 2 O W5 0 4Q 0 B E 7 5 K 0 J 0 0 5 J5 0 29 0 K 5 7 G 0 9 7 N 9 0 7 O FIXATION DE LA CR MAILL RE Typ...

Page 14: ...K 1 5 9 6 O I 7 B G 9 5 X 29 5 H29 S U 29 0 Q9 O FIXATION FINS DE COURSE M CANIQUE MAGN TIQUE Les instructions sont valables dans les deux cas 2 _ 6 2 2 7 2 t 1 2 8 8 0 29 4 1 6 2 2 Y 60Oz O 0 Y 7 1...

Page 15: ...UES 21 21 6 e 75 6 LIGA ES EL CTRICAS E obbligatorio per la messa in funzione dell attuatore eseguire il collegamento a terra nella posizione indicatain FIG 1 To earth the actuator the earth connectio...

Page 16: ...ivas habiendo sido sometido a las siguientes normas Automatismo para cancelas correderas AT 250T Es conforme a Directiva 89 336 CEE DirectivaEMC y sucesivas modificaciones Directiva 73 23 CEE Directiv...

Reviews: