background image

RU 

 

 

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию  

серии J; стр 15 из 108 

 

 

СТРУКТУРА 

 

Пекарная камера и лицевая сторона из листа нержавеющей стали

 

 

Теплообменник предназначен для приема камеры сгорания или 

батареи нагревательных элементов

 

 

Пол с центрирующим штифтом для вращения стеллажа

 

 

Дверь из нержавеющей стали с внутренней ручкой безопасности и наружной ручкой. 

Для  того,  чтобы  видеть  пекарную  камеру,  когда  дверь  закрыта,  она  снабжена 
двойным стеклом,  которое может выдерживать высокие температуры. При  закрытии 
двери включается блокировка, а также движение тележки и другие опасные функции 
печи.

 

 

Изоляция  панелей  из  минеральной  ваты,  уплотнения  из  бетонных  и  безасбестовых  материалов  и 

герметиков

 

 

Наружная  отделка  из  предварительно  окрашенного  оцинкованного  металла  или,  по  запросу,  из 

нержавеющей стали.

 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЦЕПИ 

 

Панель  управления  с  электронным  управлением,  электромеханическое  управление  доступно  по 

запросу.

 

 

Ручное и автоматическое управление парогенерацией при помощи таймера и электроклапана

 

МЕХАНИЧЕСКОЕ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ 

 

Ручное управление впрыском пара с помощью перепускного клапана (по запросу)

 

 

Регулирование выпуска пара из камеры при помощи ручного регулирующего клапана

 

АКСЕССУАРЫ ПО ЗАПРОСУ 

 

Электромеханическая панель управления (см. в конце руководства) 

 

Многофазная цифровая компьютерная панель управления (см. в конце руководства) 

 

2-

скоростной вентилятор 

Для более мягкого распределения тепла на продукт (полезно для деликатных продуктов). Самая 
высокая скорость является стандартной, и к ней добавляется более медленная скорость. 

 

Автоматический клапан для отвода пара 

Это автоматический клапан, который заменяет ручной клапан. 
Автоматический клапан может быть согласован только с цифровой панелью и может управляться 
путем установки времени на дисплее или вручную с помощью соответствующей кнопки. 

 

Summary of Contents for Bakery Line J 106 C

Page 1: ...СКА YEAR OF CONSTRUCTION СЕРИЙНЫЙ НОМЕР SERIAL NUMBER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ USE AND MAINTENANCE MANUAL РОТАЦИОННАЯ ХЛЕБОПЕКАРНАЯ ПЕЧЬ ROTARY RACK OVEN серии J J series J E J C ...

Page 2: ...аницу СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ EUROPA S r l Via del Lavoro Виа дел Лаворо 53 36034 Мало Виченца Телефон 39 0445 637 444 Факс 39 0445 637 455 Эл почта europa europa zone com www europa zone com ВВЕДЕНИЕ Цель данного руководства предоставить клиенту и его техническому персоналу возможность эксплуатировать печь в соответствии с действующим законодательством обеспечивая безопасность и защиту указанног...

Page 3: ...ОВКА 21 ПОДГОТОВКА ПЛОЩАДКИ 25 УСТАНОВКА 25 СБОРКА И РАЗБОРКА 25 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 29 ЧИСТКА 32 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 32 ХРАНЕНИЕ ПЕЧИ 35 ИНФОРМАЦИЯ О ВЫДЕЛЕНИИ ВОЗДУШНОГО ШУМА 35 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ 36 НАСТРОЙКА ВОЗДУХООТВОДА 68 C E 37 НАСТРОЙКА ВОЗДУХООТВОДА 106 108 C E 38 ЦИФРОВАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ базовая или многофазная в качестве опции 41 ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧ...

Page 4: ...дуктов сгорания отвод сточных вод и т д Техника по эксплуатационным испытаниям и тренера по подготовке персонала Техника по эксплуатации Техника по техобслуживанию Техника по окончательному удалению отходов ИНСТРУКЦИИ СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ Общие меры предосторожности Описание и технические данные Целевое и непредусмотренное использование Погрузка и транспортировка деталей сборка и разборка По...

Page 5: ...ля маркировки CE из 2006 42 EC указана на заводской табличке на передней панели печи серии J a Название и адрес производителя b Маркировка СЕ EAC c Модель машины d Год выпуска Ни при каких обстоятельствах не удаляйте и не перемещайте маркировку CE Если заводская табличка повреждена или отсутствует персонал должен сообщить об этом компании Equip Group ...

Page 6: ...ей Equip Group проводить комплексные ремонтные работы в конкретных ситуациях и по согласованию с заказчиком ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ И ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ Несоблюдение данных инструкций а также любое повреждение предохранительных устройств освобождают компанию Equip Group от любой ответственности в случае аварии повреждения или неисправности машины Перед запуском печи оператор должен тщательно ознакомиться с по...

Page 7: ...ь вышеуказанные инструкции и соблюдать их Перед началом работы с печью заказчик обязуется предоставить своему персоналу соответствующие индивидуальные средства защиты перчатки и соответствующие инструменты Используйте подходящие подъемные инструменты подобные описанным в руководстве Избегайте одновременной работы двух или более человек на одной машине без координации так как это может привести к о...

Page 8: ...ска должны находиться на безопасном расстоянии от машины После любого технического обслуживания регулировки или ремонта перед повторным вводом машины в эксплуатацию главный техник должен убедиться что работы завершены а защитные устройства приведены в рабочее состояние Оператор не должен по собственной инициативе осуществлять какие либо операции или вмешательства выходящие за рамки его компетенций...

Page 9: ...И БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ Знак опасности Обязательный знак БУДЬТЕ МАКСИМАЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПЕРЧАТКИ Знак опасности Обязательный знак ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ Обязательный знак ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЙ ШЛЕМ ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА ПЕЧИ Знак опасности Обязательный знак БУДЬТЕ МАКСИМАЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПЕРЧАТКИ Знак опасности Знак...

Page 10: ...RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию серии J стр 10 из 108 ...

Page 11: ...RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию серии J стр 11 из 108 ...

Page 12: ...при доступе к пекарной камере печи так как это может привести к следующему риску a удар током порезы или травмы головы Оператору рекомендуется использовать защитный шлем соблюдать осторожность и находиться снаружи печи во время загрузки и выгрузки стеллажа 3 Опасность порезов и разрезов согласно UNI EN ISO 12100 1 2005 UNI EN ISO 12100 2 2005 Опасность возникает из следующих частей печи a вращающе...

Page 13: ...ледующих частей печи a опасная температура выше 70 C достигнутая внутри пекарной камеры b высокая температура достигнутая дверью и окном печи c опасная температура выше 70 C на конструкции стойки Опасность присутствует во время следующих операций с печью a загрузка и выгрузка стеллажа из пекарной камеры b чистка пекарной камеры сразу после ее выключения не дожидаясь остывания печи c техобслуживани...

Page 14: ...вающих образования взрывоопасных смесей Пол выровнен что позволяет легко вставлять и подсоединять стеллаж и обеспечивает лучшую очистку 1 ВЫТЯЖНАЯ ТРУБА ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕРСИЙ С ГОРЕНИЕМ 2 ВВОД ВОДЫ 3 ПАРОВОЙ ЭКСТРАКТОР 4 ПАРОВОЙ ДЫМОХОД 5 МОТОР РЕДУКТОР СТЕЛЛАЖА 6 ВЕНТИЛЯТОР 7 ДВЕРЬ 8 ДВОЙНОЕ ОСТЕКЛЕНИЕ ДВЕРИ 9 ДВЕРНАЯ РУЧКА 10 СЛАЙД ДОСТУПА К СТЕЛЛАЖУ 11 ВЫХЛОП ПАРОГЕНЕРАТОРА 12 ГОРЕЛКА ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕ...

Page 15: ...ЛЕНИЯ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЦЕПИ Панель управления с электронным управлением электромеханическое управление доступно по запросу Ручное и автоматическое управление парогенерацией при помощи таймера и электроклапана МЕХАНИЧЕСКОЕ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ Ручное управление впрыском пара с помощью перепускного клапана по запросу Регулирование выпуска пара из камеры при помощи ручного регулирующего клапана...

Page 16: ...зку и выгрузку тележек главным образом если они достаточно тяжелые Оно устанавливается над верхней частью печи и с помощью мотор редуктора поднимает или опускает тележку которая ранее была вставлена в печь Обратите внимание что после вталкивания загруженного стеллажа в печь закрытия двери и запуска цикла выпечки тележка поднимается примерно на 20 мм Только после полного вставания начинается вращен...

Page 17: ...pa Что касается мощности см ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Корпус теплообменника из газостойкой сварной нержавеющей стали Камера сгорания из газостойкой сварной нержавеющей стали Передняя дверь камеры сгорания оснащена смотровым отверстием чтобы контролировать пламя камера сгорания Электрическая версия Если печь электрическая то горелка отсутствует а камера сгорания заменяется батареей бронированных электриче...

Page 18: ...рху Если печь поставляется с газовым маслом предпочтительно чтобы трубы подходили к печи с пола Информацию о подключении к воде см в соответствующей главе ДРЕНАЖНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ Выхлоп парогенераторов должен находиться на уровне пола рядом с термической группой Он состоит из воздуховода который должен быть подключен к стоку воды Дым направляется к соответствующей дымоходной трубе из трубы через каме...

Page 19: ...сех печах серии J поставляются или рекомендуются горелки типа RIELLO 40 F с соответствующими принадлежностями в зависимости от типа Если клиент хочет установить другую горелку то ее марка и модель должны быть одобрены стандартами ЕС в соответствии с директивой 2016 426 о газе В случае газовой печи Кроме того клиент должен убедиться в том что горелка пригодна для работы с параметрами указанными в с...

Page 20: ...чае если установлено что произошло следующее Источник питания с топливом напряжением и частотой отличными от указанных на этикетке Установка горелок не соответствующих действующему законодательству и не имеющих необходимой мощности Подключение к электропроводке или водопроводу которые не соответствуют действующим правилам Установка в неподходящих помещениях которые не соответствуют действующим пра...

Page 21: ...ии ПРР ПЕЧИ УПАКОВАННОЙ В ЯЩИК Необходимое оборудование Кран минимальная грузоподъемность 2500 кг 1 Вилочный погрузчик минимальная грузоподъемность 2500 кг 1 Стропы с кольцами на каждой конечности минимальная грузоподъемность 2500 кг 2 длина 12 м Запрещается подниматься на ящики вставать и или проходить под ними во время подъема Количество и квалификация операторов 1 обученный подъемный работник д...

Page 22: ...RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию серии J стр 22 из 108 ...

Page 23: ...зуйте защитные перчатки используйте защитный шлем используйте защитную обувь Для транспортировки и погрузки разгрузки действуйте следующим образом 1 Вставьте крючок на одном конце цепи в соответствующий кронштейн 2 Повторите операцию для всех кронштейнов 3 Наденьте цепи на подъемный крюк крана 4 Поднимайте крюк крана до полного натяжения цепей 5 Медленно поднимайте ящик настолько насколько это нео...

Page 24: ...и в транспортное средство следует действовать в соответствии с описанием приведенным в разделе Перемещение и транспортировка ХРАНЕНИЕ Независимо от того упакована печь или нет действуют следующие правила Что касается горелки следуйте инструкциям в соответствующем руководстве Храните печь в крытом сухом месте Если печь не упакована закройте сливные отверстия чтобы предотвратить попадание внутрь них...

Page 25: ...ветственность за соблюдение этих правил В зависимости от типа печи пользователь должен подготовить подачу электроэнергии и сливные отверстия в установленных местах чтобы обеспечить легкий доступ к подключениям см схему соединений ДОПУСТИМЫЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ Допустимые значения параметров окружающей среды для правильной эксплуатации машины согласно UNI EN 12100 2 2005 Температура от 5 до 40 C...

Page 26: ...я горелки Диаметр 200мм 2400 2 Подключение к водопроводу 2400 2400 3 Паровой дымоход Диаметр 200мм 2400 2400 4 Электропроводка 2400 2400 5 Подключение к горелке только с горелкой 1000 6 Выход воды парогенератор 200 200 DATA J68C J68E J106 108C J106 108E МАКСИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРОТИВНЕЙ мм 60x90 80x100 ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ ДЛЯ ВЕРСИИ C кКал ч 60 000 80 000 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МОЩНОСТЬ ДЛЯ ВЕРСИИ C кВт 2 5 3 Э...

Page 27: ... положение подключения в соответствии с картой подключения Обратитесь к специалисту который определит подходящий диаметр в зависимости от мощности горелки и длины подсоединяемой трубы Всегда устанавливайте быстрозакрывающийся клапан Подключение должен выполнять квалифицированный техник ВОДА Приложение A Соединение должно быть на высоте от земли которая может быть измерена с помощью карты соединени...

Page 28: ...д вытяжкой по часовой стрелке ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ГАЗОВОГО ИЛИ ДИЗЕЛЬНОГО ТРАКТА Герметичность должна быть проверена специалистом подключившим установку ДАВЛЕНИЕ В КАМЕРЕ СГОРАНИЯ Длина пламени должна быть проверена специалистом по монтажу и регулировке горелки см справочные технические данные ДЛИНА ФАКЕЛА ПЛАМЕНИ Длина пламени должна быть проверена специалистом по монтажу и регулировке горелки В любом ...

Page 29: ... с помощью дизельного топлива сжигания газа или электрических нагревательных элементов Если печь является печью сгорания пламя образуется в камере сгорания где оно занимает центральную часть Дымовые газы в связи с их тепловым градиентом имеют тенденцию подниматься и удаляться по дымовым каналам в сторону дымохода Продукт выпекается путем передачи нагретого при контакте с наружными стенками камеры ...

Page 30: ...ой вентилятор d Нажмите кнопку завершения цикла и подождите пока стеллаж остановится в правильном положении e Наденьте теплозащитные перчатки и поднимите ручку чтобы слегка открыть дверь Подождите несколько секунд чтобы пары оставшиеся в пекарной камере выходили наружу не причиняя вреда людям f Полностью откройте дверь и извлеките стеллаж g Вставьте новую стойку и снова запустите цикл закройте кла...

Page 31: ...обы преодолеть наклонную часть крючка пока крючок не найдет соответствующий разъем где он будет находиться 3 Теперь нижний крючок крепится на напольном штифте КОНТРОЛЬ ГОРЕНИЯ Контроль горения должен осуществляться специалистом который выполнял монтаж регулировку и тестирование горелки УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ При открывании двери автоматически приостанавливаются следующие операции производство тепла гор...

Page 32: ...ВА КОТОРЫЕ НЕ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ Не используйте агрессивные химикаты растворители токсичные или не поддающиеся биологическому разложению продукты в соответствии с действующим законодательством КАК ОЧИЩАТЬ ПЕКАРНУЮ КАМЕРУ Используйте пылесос для очистки стенок печи используйте пропитанную водой ткань ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Снятие или модификация предохранительных устро...

Page 33: ...как запланировано производителем позволяет печи работать без каких либо проблем в течение длительного времени КАЖДЫЙ МЕСЯЦ Следите за тем чтобы все аварийные электрические детали были в хорошем рабочем состоянии КАЖДЫЕ ПОЛГОДА Чистка и регулировка горелки выполняемая квалифицированным специалистом УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ РЕМОНТ При возникновении неисправности...

Page 34: ...ение кулачкового вала или концевого выключателя стеллажа Установите их в правильное место и затяните винты концевого выключателя Непрерывная утечка воды из выхлопа парогенератора Электромагнитный клапан загрязнен или неисправен Очистите или замените его Сбой в работе горелки Недостаток газового масла Фотоэлектрический элемент загрязнен Сопло и каналы горелки загрязнены Проверьте каналы и резервуар...

Page 35: ... печь в сухом месте накройте ее пленкой чтобы избежать накопления пыли и грязи и оставьте дверь приоткрытой ДАЛЬНЕЙШАЯ ПРОДАЖА В случае продажи покупатель имеет право на получение информации о произведенном ремонте печи и инструкций по ее эксплуатации и техническому обслуживанию покупатель должен получить всю документацию вместе с декларацией о соответствии ДЕМОНТАЖ УТИЛИЗАЦИЯ По окончании срока с...

Page 36: ...едствие принудительного прекращения ее эксплуатации Ремонт или замена дефектных деталей будет производиться на территории заказчика Расходы на проезд питание и проживание персонала направленного для ремонта или замены неисправных деталей оплачиваются заказчиком Кроме того заказчик оплачивает стоимость труда и проезда технического специалиста компании почасовая оплата рассчитывается в соответствии ...

Page 37: ...улировать A Регулировать B Регулировать C Регулировать D Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка 11 0 0 0 0 10 3 3 3 3 9 3 3 3 3 8 3 3 3 3 7 4 4 4 4 6 4 4 4 4 5 8 8 8 8 4 11 11 11 11 3 11 11 11 11 2 11 11 11 11 1 11 11 11 11 Обозначьте настройку открыть мм закрыть мм 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D ...

Page 38: ...106 108E Поз Регулировать A Регулировать B Регулировать C Регулировать D Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка Базовая мм Регулировка 11 0 0 0 0 10 3 3 3 3 9 3 3 3 3 8 3 3 3 3 7 3 3 3 3 6 3 3 3 3 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 5 5 6 2 8 7 7 8 1 8 8 8 8 Обозначьте настройку открыть мм закрыть мм 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D ...

Page 39: ...бходимо уменьшить поток горячего воздуха в районе противня изделия на котором пропекаются в большей степени чем на других для этого прикройте регулировочные пластины жалюзи в соответствующем секторе ориентируясь по положению противня по высоте относительно пластин Например если на первом противне изделия пропекаются сильнее чем на других прикройте регулировочные пластины жалюзи в позиции 10 Частны...

Page 40: ...RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию серии J стр 40 из 108 ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ...

Page 41: ...Светодиодный индикатор температуры 2 Светодиодный индикатор времени выпечки 3 ЖК дисплей и контроль управления 4 Программная клавиатура 5 Кнопка пуска остановки 6 Ручная кнопка подачи пара 7 Паровой переключатель 8 Переключатель освещения в пекарной камере 9 Световой индикатор поворота стеллажа 10 Переключатель мощности только для электрических версий ...

Page 42: ...Установка переключателя мощности нагревательных элементов в одно из следующих положений обеспечивает использование следующих режимов работы печи 1 Печь будет иметь минимальное энергопотребление подходящее для поддержания температуры пустой печи или для выпечки кондитерских изделий малого размера 2 Печь будет иметь среднее энергопотребление подходящее для выпечки кондитерских и хлебобулочных издели...

Page 43: ...ения 4 Кнопка установки температуры выпечки в C или F 5 Кнопка установки времени выпечки в минутах 6 Кнопка установки времени подачи пара в секундах 7 Автоматический демпфер пара открыт закрыт 8 Кнопка уменьшения значения или смещения влево 9 Кнопка подтверждения значения 10 Кнопка увеличения значения или перемещения вправо 11 Кнопка запуска остановки цикла выпечки 1 2 3 5 6 4 7 8 11 9 10 ...

Page 44: ...Шаги выпечки для каждой программы 5 10 шагов 8 Фактические значения температура время выпечки и время подачи пара 9 Функциональные символы температура время выпечки и время подачи пара 10 Установленные значения температура время выпечки и время подачи пара Символ температуры мигает во время нагрева На символе часов вращаются стрелки во время выполнения цикла выпечки Символ пара становится желтым и...

Page 45: ...или Enter чтобы подтвердить установленное значение и сохранить его в памяти Установка времени подачи пара Нажмите на уставку Steam time Время подачи пара и когда начнет мигать ранее установленное значение его можно будет изменить максимальное значение которое можно установить составляет 99 секунд Нажмите Steam time или Enter чтобы подтвердить установленное значение и сохранить его в памяти Подача ...

Page 46: ...и со временем установленным в уставках После начала отсчета времени выпечки на дисплее отображается установленное время в режиме обратного отсчета По окончании обратного отсчета подается прерывистый звуковой сигнал Нажмите любую кнопку чтобы сбросить звуковой сигнал Нажмите уставку цикла выпечки Baking cycle чтобы прервать отсчет времени выпечки в режиме ПУСК Установка номера программы Нажимая кно...

Page 47: ...ение и сохранить его в памяти Настройка запрограммированного пуска Нажимая кнопки и наведите курсор на значок даты и часов Date and Clock затем выберите значок запрограммированного пуска Programmed Start Установите время в тот день недели когда вы хотите запустить печь Чтобы включить отложенный пуск нажмите ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Если отложенный пуск будет активирован на главной странице на дисплее будет...

Page 48: ...овательских параметров Нажимая кнопки и наведите курсор на значок MENU МЕНЮ затем на BAKER ПЕКАРЬ далее нажмите Enter и введите пароль 637444 для входа в подменю Программирование параметров настройки SET Нажимая кнопки и наведите курсор на значок SET НАСТРОЙКА нажмите Enter и установите режим подачи пара ...

Page 49: ...ыполняет автоматическую программу На различных шагах выпечки можно установить разные значения следующих параметров Температура Время выпечки Время подачи пара Скорость вращения вентилятора Открытое или закрытое положение клапана выпуска пара Если количество шагов установить на 0 таблица шагов не будет отображаться на главном экране Если количество шагов установить на 5 таблица шагов будет отобража...

Page 50: ...ельной проверки уполномоченным техническим персоналом Импорт экспорт рецептов с помощью USB накопителя Можно обновить установленную прошивку для загрузки и скачивания рецептов вставив USB накопитель в соответствующий порт на дверце панели управления для версий оснащенных этой функцией Вставьте USB накопитель в порт нажмите UPLOAD DOWNLOAD выберите режим скачивания или загрузки рецептов USB накопит...

Page 51: ...свещения в камере 4 Кнопка переключатель экстрактора пара 5 Кнопка переключатель цикла выпечки 6 Таймер пара 7 Таймер выпечки 8 Кнопка переключатель подачи пара 9 Кнопка переключатель таймера цикла 10 Селектор скорости вентилятора опция 11 Световой индикатор вращения тележки 12 Световой индикатор общего сигнала тревоги 13 Световой индикатор неисправности горелки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Page 52: ...живанию серии J стр 52 из 108 1 2 3 4 5 Базовый терморегулятор 1 Отображение заданной температуры 2 Кнопка для установки температуры 3 Световой индикатор повышения температуры 4 Ручка для регулировки температуры 5 Реальная температура в пекарной камере ...

Page 53: ...сы Концентрация ионов водорода pH от 6 5 минимум до 9 5 максимум Проводимость макс 1000 мкСм см Индекс Ланжелье показатель стабильности и агрессивности воды при 20 С от 0 5 до 0 5 Индекс Ризнера показатель стабильности воды при 20 С от 6 до 7 5 Хлориды не более 15 мг л Сульфаты не более 50 мг л Натрий не более 100 мг л Железо не более 0 2 мг л Марганец не более 0 05 мг л Примечания Рекомендуется р...

Page 54: ...RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию серии J стр 54 из 108 ...

Page 55: ...year of manufacture See cover LIST OF SERVICE CENTRES EUROPA S r l Via del Lavoro 53 36034 Malo VI Italy 39 0445 637 444 aftersales europa zone com www europa zone com INTRODUCTION The purpose of this document is to enable the customer and operating personnel to operate the oven in conformity with the legislation in force with the safety and protection of said personnel and to obtain optimum perfo...

Page 56: ...OCATION 78 INSTALLATION 78 ASSEMBLING AND DISMANTLING 78 PREPARATION FOR USE 78 USE 82 CLEANING 85 MAINTENANCE AND REPAIR 85 OVEN STORAGE 88 INFORMATION ON AIRBORNE NOISE EMISSION 88 TECHNICAL ATTACHMENTS 89 COPY OF EC DECLARATION OF CONFORMITY 90 COOKING AIR OUTLET ADJUSTMENT 68 C E 91 COOKING AIR OUTLET ADJUSTMENT 106 108 C E 92 DIGITAL CONTROL PANEL Basic or Optional Multi phase 95 ELECTRO MECH...

Page 57: ...ian and personnel trainer Operating technicians Maintenance technician Final disposal technician INSTRUCTIONS CONTAINED IN MANUAL General safety precautions Description and technical data Intended and unintended use Handling and transportation of parts assembly and dismantling Preparation of location in which the oven is to be installed Installation and connection of auxiliary services Machine tes...

Page 58: ... by CE MARKING from 2006 42 EC appears on the label on the front of the oven J series a Manufacturer s name and address b CE marking c Machine model d Year of manufacturing THE CE MARKING label must not be removed or replaced under any circumstances If the label is damaged or removed the personnel must inform the company Equip Group ...

Page 59: ...ES The non observance of these instructions and any tampering with safety devices will relieve company Equip Group from any kind of responsibility in case of accident damage or malfunctioning of the machine Before starting the oven the operator must know thoroughly the position and functions of all the controls Moreover he must be able to carry out all operations written in this manual he must mak...

Page 60: ...portional to the oven and the weight of its parts must be chosen considering the maximum overhang allowed Use lifting slings only if the label with the manufacturer s data is affixed to them and the lifting load capacity is clearly visible Inspect the slings before all lifting do not use if damaged cut or worn since breakage of the slings could cause damage to the oven and may injure people Do not...

Page 61: ...o wear individual hearing protections unless required by the operating environment GUARDS AND SAFETY DEVICES The oven J series is designed in such a way that all moving parts and those at high temperature are rendered harmless by the use of suitable safety systems Consequently the Equip Group company is relieved from any liability in case of damage caused by tampering with these devices The door i...

Page 62: ...andatory sign HOT SURFACES USE PROTECTION HELMET Mandatory sign USE THE PROTECTION HELMET SAFETY SIGNS ON THE OVEN Danger sign Mandatory sign PAY THE MAXIMUM USE THE ATTENTION PROTECTION GLOVES Danger sign Danger sign DANGER ELECTRIC CURRENT DO NOT REMOVE SAFETY DEVICES AND PROTECTIONS Danger sign HOT SURFACES Danger sign ANY OPERATIONS AND REPAIRS OF MOVING PARTS ARE STRICTLY FORBIDDEN ...

Page 63: ...EN Use and Maintenance manual J series ING Rev E Page 63 of 108 ...

Page 64: ...EN Use and Maintenance manual J series ING Rev E Page 64 of 108 ...

Page 65: ...harge must be very careful when accessing the oven baking chamber as the following risk may arise a shocks cuts or injuries to head The operator is recommended to use a protection helmet pay attention and keep outside theoven during loading and unloading of the rack 3 Danger of cuts and sectioning from UNI EN ISO 12100 1 2005 UNI EN ISO 12100 2 2005 The danger derives from the following parts of t...

Page 66: ...he oven a dangerous temperature above 70 C reached inside the baking chamber b high temperature reached by the door and window of the oven c dangerous temperature above 70 C on the rack structure The danger exists during the following operations on the oven a loading and unloading of the rack from the baking chamber b cleaning of the baking chamber immediately after turning it off without waiting ...

Page 67: ...do not cause the formation of explosive mixtures The floor is levelled to insert and hook the rack easily and to allow better cleaning 1 FUME CHIMNEY ONLY FOR COMBUSTION VERSIONS 2 WATER INLET 3 STEAM EXTRACTOR 4 STEAM CHIMNEY 5 RACK S MOTOR GEAR 6 BANKING FAN 7 DOOR 8 DOOR DOUBLE GLAZING 9 DOOR HANDLE 10 RACK ACCESS SLIDE 11 STEAM GENERATOR S EXHAUST 12 BURNER ONLY FOR COMBUSTION VERSIONS 13 CONT...

Page 68: ...t of stainless steel CONTROLS AND ELECTRIC CIRCUITS Control panel with electronic controls electromechanical controls available on request Manual and automatic steam generation control by means of timer and electrovalve MECHANICAL AND HYDRAULIC CONTROLS Manual steam injection control by means of by pass valve on demand Steam exhaust control from the chamber by means of manual control valve ACCESSO...

Page 69: ...nd unloading of racks easier chiefly if they are quite heavy It is fitted above the top of the oven and by means of a gear motor it lifts or lowers the rack that was previously inserted into the oven After pushing the loaded rack into the oven closing the door and starting the baking cycle note that the rack gets up of about 20 mm Only after having got up completely rotation will start When baking...

Page 70: ...ing of the heat exchanger of gas proof welded stainless steel sheet Combustion chamber made of gas proof welded stainless steel sheet The combustion chamber front door is provided with a spy hole to keep the flame under control combustion chamber Electric versions If the oven is electrical there is no burner and the combustion chamber is replaced by a batch of armoured electric heating elements In...

Page 71: ...plied with gas oil the pipes are preferably to reach the oven from the floor For water connection see connections to power supply sources DRAINAGE CONNECTIONS The steam generators exhaust must be at floor level next to the thermal group It consists of a duct that must be connected to the water drain Fumes are conveyed towards the appropriate chimney from the tube over the combustion chamber only i...

Page 72: ... type RIELLO 40 F with relevant accessories according to the type If the user wants to install a different burner its brand and model must be approved by EC standards in compliance with EU Regulation 2016 426 on gas appliances only for gaseous fuel ovens Moreover it is the responsibility of the user to verify that the burner is suitable for functioning with parameters given in the following table ...

Page 73: ... following is found to have occurred Power supply with fuels voltage and frequency which are different from those indicated on the label Installation of burners which are not in conformity with the legislation in force and which have not the right power Connection to wiring or to water system which are not in conformity with the rules in force Installation in unsuitable rooms which are not in conf...

Page 74: ...re used HANDLING OF CRATED OVEN Equipment required Crane min lifting load capacity kg 2500 no 1 Forklift truck min lifting load capacity kg 2500 no 1 Slings with rings at each extremity min lifting load capacity kg 2500 no 2 length m 12 Do not climb on or stand and or pass underneath the crates during lifting Number and qualifications of operators no 1 trained lifting worker for the lifting device...

Page 75: ...EN Use and Maintenance manual J series ING Rev E Page 75 of 108 ...

Page 76: ... protective helmet use protective footwear For transport and handling proceed as follows 1 Insert the hook at one extremity of the chain into the appropriate bracket 2 Repeat the operation for all the brackets 3 Insert the chains over the crane lifting hook 4 Lift the crane hook until the chains are tight 5 Lift the crate slowly just as far as necessary for handling 6 Set down the crate at the poi...

Page 77: ...onto the means of transport proceed as in paragraph HANDLING AND TRANSPORT as appropriate STORAGE The following applies whether the oven is packed or unpacked As regards the burner follow the prescriptions of its manual Store the oven in a covered dry place If the oven is unpacked close the drainage outlets to prevent foreign bodies from entering through them then cover it with sheets to prevent a...

Page 78: ...ser s responsibility to ensure compliance with this regulation Depending on the type of oven the user must prepare the power supply and drain outlets in the established places in order to allow easy access to the connections see connections plan ACCEPTABLE ENVIRONMENTAL VALUES Allowable environmental values for good operation of the machine from UNI EN 12100 2 2005 Temperature from 5 to 40 C with ...

Page 79: ...or burner only Diam 200mm 2400 2 Water connection 2400 2400 3 Steam chimney Diam 200mm 2400 2400 4 Electric wiring 2400 2400 5 Connection to the burner with burner only 1000 6 Water outlet steam generator 200 200 DATA J68 C J68 E J106 108 C J106 108 E MAX DIMENSIONS OF THE BAKING TRAYS mm 60x90 80x100 THERMIC POWER FOR C VERSIONS KCAL H 60 000 80 000 ELECTRIC POWER FOR C VERSIONS KW 2 5 3 ELECTRIC...

Page 80: ... position according to the connection map Contact an expert who will determine the suitable diameter according to the burner power and the length of the pipe to be connected Always supply a rapid closing valve The connection must be carried out by a qualified technician WATER Appendix A Connection should be at a height from the ground that can be measured from the connection map Pipes diameter gas...

Page 81: ...RCUIT TIGHTNESS Tightness must be tested out by the specialised technician who connected the system PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER Flame length must be tested by the specialised technician who assembled and regulated the burner see chapter 5 Technical data as reference FLAME LENGTH Flame length must be tested by the specialised technician who assembled and regulated the burner In any case the flam...

Page 82: ...it takes the central part Combustion fumes due to their thermal gradient tend to raise and evacuate through fume channels towards the chimney The product is baked by transferring air heated by contact with outside walls of the combustion chamber or heating elements into the baking chamber by means of a centrifugal aspirator that is over the exchanger In the baking chamber there is a manual reset s...

Page 83: ...s the end of cycle button and wait for the rack to stop in the right position e Wear heat protection gloves and lift the handle so as to slightly open the door Wait a few seconds so that the vapours remaining in the baking chamber comes out without causing any harm to people f Open the door completely and take out the rack g Put in the new rack and start the cycle again close the steam dump valve ...

Page 84: ...lique part of the hook until the shoe finds the correspondent housing where it rests 3 Now the lower shoe is hinged on the floor pin COMBUSTION CONTROL Combustion must be controlled by the specialised technician who carried out assembling adjustment and testing of the burner SAFETY DEVICES When the door is opened the following operations are suspended heat production burner or heating elements ven...

Page 85: ...iodegradable products in compliance with current legislation HOW TO CLEAN THE BAKING CHAMBER Use a vacuum cleaner for oven walls use a cloth soaked in water MAINTENANCE AND REPAIR GENERAL Tampering with safety devices will relieve EUROPA s r l from any liability in the case ofaccident damage or malfunction of the machine Any maintenance and repair operations are to be carried out when the machine ...

Page 86: ... electric parts are in good working order EVERY 6 MONTHS Have the burner cleaned and adjusted by a qualified technician FAULT REPAIR SERVICING AND SPECIALIZED REPAIRS If a malfunction occurs check to ascertain whether the damage requires specialized repair or if a little understanding and knowledge of the contents of this manual are sufficient LUBRICATION PROGRAMME EVERY MONTH spray oil on the han...

Page 87: ...mit switch has moved Put them in the correct place and tight the limit switch screws Continuous leakage of water from the steam generators exhaust Dirty or faulty solenoid valve Clean or replace it Burner failure led on Lack of gas oil The photo electric cell is dirty The nozzle and ducts of the burner are dirty Check ducts and tanks Clean photo electric cell nozzle and ducts Contact the burner te...

Page 88: ...ation of dust and dirt and leave the door ajar DISPOSAL In case of sale the purchaser has the right to be informed about any repairs that have been made to the oven and to be instructed on its use and maintenance the purchaser should be given all the documentation together with the declaration of conformity DISMANTLING At the end of its working life the oven can be dismantled This operation should...

Page 89: ...r replacement of defective parts will take place on the customer s premises Any travel board and lodging expenses for personnel sent to repair or replace faulty parts are to be paid by the customer Moreover the customer shall pay for the cost of labour and travel of the company s technician s the hourly cost will be calculated according to the A n i m a tables If in the technician s judgment which...

Page 90: ... r l Via del Lavoro 53 36034 Malo VI Italy Declares that the machine Type Model Serial number n Year of manufacture Commercial denomination Expected use Baking of bread pastry and pizza products Directive 2006 42 CE Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EC Regulation 1935 2004 of the European Parliament and of the Council of 27 10 2004 concerning materials and objects intended to come...

Page 91: ...d 68 C E Pos Adjust A Adjust B Adjust C Adjust D Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment 11 0 0 0 0 10 3 3 3 3 9 3 3 3 3 8 3 3 3 3 7 4 4 4 4 6 4 4 4 4 5 8 8 8 8 4 11 11 11 11 3 11 11 11 11 2 11 11 11 11 1 11 11 11 11 Indicate the adjustment open mm close mm 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D ...

Page 92: ...eries Mod 106 108 C E Pos Adjust A Adjust B Adjust C Adjust D Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment Basic mm Adjustment 11 0 0 0 0 10 3 3 3 3 9 3 3 3 3 8 3 3 3 3 7 3 3 3 3 6 3 3 3 3 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 5 5 6 2 8 7 7 8 1 8 8 8 8 Indicate the adjustment open mm close mm 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D ...

Page 93: ...se it is necessary to reduce the quantity of hot air at the pan which is more cooked than the others close the adjustment fins in the matching area keeping the height of the pan in relation to the fin as a reference For example if the first tray is more cooked than the others close the fins at position 10 Particular case 3 a specific tray is less baked at the center of the rack morebaked on the ou...

Page 94: ...EN Use and Maintenance manual J series ING Rev E Page 94 of 108 CONTROL PANELS ...

Page 95: ...EL Basic or Optional Multi phase 1 Temperature display 2 Baking time display 3 Control LCD 4 Program keyboard 5 Start stop switch 6 Manual steam button 7 Steam extractor switch 8 Chamber lights switch 9 Rack rotation warning light 10 Power rotating selector for electric versions only ...

Page 96: ...excluded With the Heating elements Power Selector in the following position 1 the oven is enabled to the lowest consumption suitable to maintain the oven temperature when the oven is empty or for baking low weight pastry products 2 The oven is enabled to the intermediate consumption suitable for baking small to medium sized pastry products and bread 3 The oven is enabled to the highest consumption...

Page 97: ...ED display 3 Colour LCD display 4 Temperature setting key in C or F 5 Baking time setting key in minutes 6 Steam time setting key in seconds 7 Steam exhaust valve setting key open closed 8 Value decrease or left shifting key 9 Setting confirmation key Enter 10 Value increase or right shifting key 11 Baking time key Start Stop 1 2 3 5 6 4 7 8 11 9 10 ...

Page 98: ...s for each programme 5 10 Steps 8 Real values Temperature Baking time and Steam time 9 Function symbols Temperature Baking time and Steam time 10 Set values Temperature Baking time and Steam time The Temperature symbol flashes during heating The clock symbol has turning hands when the baking cycle is active The Steam symbol is yellow and flashes during steam injection If the number of phases is se...

Page 99: ... can be set Press Baking time or Enter to confirm the value and store it to memory Setting the Steam time Press the Steam time setpoint and when the previously set value starts to flash the value can be modified 99 seconds is the maximum value that can be set Press Steam time or Enter to confirm the value and store it to memory Activating the manual steam Press and to take the cursor on the Steam ...

Page 100: ... with the times set in the setpoints Once the baking time has been activated the display shows the time set in countdown mode At the end of the countdown the instrument begins to sound intermittently Press any key to reset the buzzer Press the Baking cycle setpoint to interrupt the baking time Start Setting the programme number Press and to take the cursor on the icon PROG press Enter to set the v...

Page 101: ...the value set and store it to memory Programmed Start setting Press and to place the cursor on the Date and Clock icon then select the Programmed Start icon Set the time on the day of the week when you wish to start the device To enable the delayed start press ON OFF If the delayed start is active on the main page the device shows the weekday time set for the oven start the current time date and t...

Page 102: ...er s parameters Tramite i tasti e posizionare il cursore sull icona MENU e di seguito su BAKER premere Enter di seguito digitare la password 637444 per entrare nei sotto menù Programming the SET parameters Press and to take the cursor on the icon SET press Enter and set the steam mode ...

Page 103: ...running an automatic programme In the various baking steps different values can be set for Temperature Baking time Steam time Fan speed Steam exhaust valve Open or Closed If the phases number is set to 0 the phases table doesn t appear in the main screenful If the phases number is set to 5 the phases table appears on a single screenful If the phases number is set to 10 the phases table appears on ...

Page 104: ...ore the necessary check by an authorised technician Import Export recipes from USB It is possible to up date the installed Firmware to upload and download the recipes inserting a USB in the door on the control panel for ready versions Insert the USB into the port press UPLOAD DOWNLOAD select unload or upload recipes The USB can be used as an archive for recipes or to transfer recipes from an oven ...

Page 105: ... Start stop switch 3 Chamber lights switch 4 Steam extractor switch 5 Baking cycle switch 6 Steam timer 7 Baking timer 8 Steam injection button 9 Steam time switch 10 Fan speed selector optional 11 Rack rotation telltale light 12 Generic alarm telltale light 13 Burner fault warning light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Page 106: ...ies ING Rev E Page 106 of 108 1 2 3 4 5 Basic Thermoregulator 1 Displaying the set temperature 2 Key to set the temperature 3 Increasing temperature warning light 4 Knob to adjust the temperature 5 Real temperature in the baking chamber ...

Page 107: ...ness Max 10 F French degrees Concentration of hydrogen ions PH Min 6 5 to Max 9 5 Conductivity Max 1000 μS cm Langelier index water saturation at 20 C from 0 5 to 0 5 Riznar index water stability at 20 C from 6 to 7 5 Chloride Max 15 mg l Sulphate Max 50 mg l Sodium Max 100 mg l Iron Max 0 2 mg l Manganese Max 0 05mg l Comments We advise having the water analyzed by qualified technicians to avoid ...

Page 108: ...Equip Group 125080 г Москва Волоколамское шоссе д 2 7 495 234 00 33 http equipgroup ru http bakery apach it ...

Reviews: