52
53
Technische gegevens
Opslag- en transportomstandigheden in de koffer
–40 °C tot 70 °C
780 tot 1060 hPa
10 tot 95%RH
Opslagomstandigheden zonder koffer
0 tot 60 °C
780 tot 1060 hPa
10 tot 95%RH
Gebruiksomstandigheden
–10 tot 30 °C
780 tot 1060 hPa
10 tot 95%RH
Omstandigheden tijdens het opladen
0 tot 40 °C
780 tot 1060 hPa
10 tot 95%RH
Classificatie
In werking: Werkt op accu
Accu opladen: Beschermingsklasse II
IP bescherming
IP 54
Stroomvoorziening voor laden accu
100–240V AC, 0,6A, 50/60Hz
Afmetingen met accu zonder oplader
297 x 94 x 65 mm
Gewicht met accu zonder oplader
590 g
Min. hoogte van het vlieggat van de bijenkorf
15 mm
Transport, verpakking en opslag na gebruik
Bewaar het apparaat zonder zuurresten en met een ¾ (75%) geladen
batterij in de originele verpakking, beschermd tegen vocht en vorst.
Afvalverwerking
Niet weggooien met het huishoudelijk afval. Breng de batterij,
de lader en het apparaat naar een lokaal verzamelpunt voor elektronica.
Fabrikant
Andermatt BioVet AG, Stahlermatten 6, 6146 Grossdietwil, Zwitserland
Distributeur
Andermatt Nederland bv
Prins Mauritslaan 15
3956 TZ Leersum
+31 6 2717 4917
www.andermattnederland.nl
Instruções de Utilização
Informações de Segurança
Leia atentamente as instruções antes de utilizar o equipamento.
Guarde as instruções para referência futura.
As instruções importantes são marcadas com este símbolo na lateral.
Não utilize o aparelho em salas fechadas ou fora da colmeia.
Superfícies quentes, CUIDADO! Não toque no cadinho ou no suporte após
o tratamento pois há risco de queimaduras.
Não limpe o aparelho em água corrente, nem o mergulhe em líquidos.
Risco de curto-circuitos.
Nunca mergulhe o dispositivo quente em líquidos, pois isso irá danificá-lo.
Não abra, nem quebre a bateria. Não exponha a fogo ou fontes de calor,
nem a mergulhe em líquidos. Nunca deixe a bateria sem vigilância durante
mais de 4 horas ligada ao carregador. Durante uma viagem de avião,
transporte a bateria na bagagem de mão de acordo com as instruções de
segurança da companhia aérea. As baterias de íon-lítio estão sujeitas a
risco de incêndio e explosão.
Não use quaisquer outros acessórios não descritos neste manual.
Não abra nem modifique o aparelho, há risco de ferimentos e fogo.
Não utilize o aparelho perto de um pacemaker cardíaco.
Tenha cuidado com o cabo do carregador, há perigo de estrangulamento.
Não utilize o aparelho para qualquer outro fim, para além da evaporação
de ácido oxálico em colmeias de abelhas.
Varrox Eddy é usado para sublimação e evaporação de ácido oxálico
di-hidratado através do calor em colmeias de abelhas. O ácido oxálico é
prejudicial à saúde. Respeite as instruções de segurança e use equipamento
de proteção ao manipular este dispositivo e leia o manual que acompanha
o ácido oxálico di-hidratado.
Por favor, conserve a embalagem original de envio para futuras remessas e
transportes.
PT