background image

CONTROL UNITS СU-TR230 / СU-TR400

104

104

SETTINGS

MENU

SETTING

DESCRIPTION

VALUES

FACTORY 

VALUE

P1

F7

*

 

Setting to disable the built­in obstacle detection system when opening

 

(

P5

F1

).

 

Designed to avoid false positives when using the built-in obstacle detection system 

(

P5

F1

) in the unit when opening the doors. The position of the beginning of contact 

of the damper (springs) of doors located at the end of opening is adjusted. From this 

position until fully opening, the 

P5

F1

 setting will be disabled.

After entering the setting using 

 or 

 set the doors to the desired 

position and press 

 to confirm the set position. The inscription 

P

 will appear 

with a dot (

P.

) on the display

F9

Time of partially opening.

 Opening is 

performed from the end position of the closed 

doors by the input command 

P

 (

Table

 2, 

connector 20) or by the command of the 

remote control PARTIALLY OPEN (

Table

 4).

no

 — disabled 

01

02

03 … 30

:

01

 — 1  s

30

 — 30  s

no.

P2

Radio control setting.

 See section ‘6.2. Radio control setting’

P3

F1

Manual operation mode.

 The movement 

is performed by pressing and holding the 
control device: only unit buttons 

 and 

 (

Figure

 7), 

 and 

 (

Figure

 8, 

9) connection inputs 

OP

 and 

CL

 (

Table

 2, 

connector 20). To stop or block the start of 
movement, only the unit buttons are active 

 and 

, input 

S

. The remote controls 

do not work

no

 — disabled 

on

 — enabled

on.

 

Y

In manual operation mode the control unit and other control devices must be located in a 

place that provides a good overview of the door movement. In the case of access by unau-

thorized persons, control for them should be impossible, for example, by installing a switch 

with a key (

Table

 2, connector 17).

If manual operation mode is disabled, then mandatory use of safety devices (systems) 

of 

C

 and 

D

, or 

E

 type (EN 12453) is required. The selection of a solution (safety edge 

and photocells, photo rulers or another) and execution of works (installation, setting, 

verification) is carried out by qualified specialists of the competent organization.

F3

Collective mode of operation.

 Depending on 

whether the mode is on or off, the operation 

logic of the 

SBS

 connection input (

Table

 2, 

connector 20) and the STEP BY STEP command 

of the radio remote control differ (

Table

 4).

Enabled:

 with commands there 

will be a sequence of operation 

‘Open — Close — Open — Close

’. When 

opening, the commands are not executed. 

When closing, the command will cause a stop 

of movement and subsequent full opening.

Disabled:

 with commands 

there will be a sequence of work 

‘Open — Stop — Close — Stop — Open

’.

no

 — disabled 

on

 — enabled

no.

*  Only for control unit 

CU-TR230

 with 

P1

F0

02

 (for drive models with encoder). For drives with switches (

P1

F0

01

), 

setting of the drive switch connected to the 

P.L

 input is required (

Figure

 12).

Summary of Contents for CU-TR230

Page 1: ...уководство по монтажу и эксплуатации Блоки управления СU TR230 СU TR400 Русский Посібник з монтажу і експлуатації Блоки керування СU TR230 СU TR400 Українська Installation and Operation Manual Control units СU TR230 СU TR400 English ...

Page 2: ......

Page 3: ...х устройств 9 6 НАСТРОЙКА 11 6 1 Настройка конечных положений ворот 12 6 2 Настройка радиоуправления 14 6 3 Настройка параметров работы 21 6 4 Сброс к заводским настройкам 28 6 5 Данные счетчика циклов 29 6 6 Работа входа А настройка P7 F5 AL 30 7 ИНДИКАЦИЯ 31 8 ПРОВЕРКА РАБОТЫ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 33 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 35 10 НЕИСПРАВНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ 36 11 ХРАНЕНИЕ ТР...

Page 4: ...й служ бой или офисом компании АЛЮТЕХ Не допускается внесение изменений в какие либо элементы конструкции изделия и ис пользование изделия не по назначению Изготовитель не несет ответственности за лю бой ущерб вызванный несанкционированными изменениями изделия или использова нием не по назначению При проведении каких либо работ монтаж ремонт обслуживание чистка и т п и элек трических подключений о...

Page 5: ...ающие устройства которые не участвуют в работе изделия Перед монтажом удалите все ненужные детали и выключите все ненужное оборудование Убедитесь в достаточности и доступности места для монтажа и эксплуатации изделия Убедитесь что устройства приводной системы будут защищены от случайного удара проез жающим транспортом В противном случае предусмотреть средства защиты ограждения Поверхности мест уст...

Page 6: ...умственными способностями а также лицами с недостаточ ным опытом и знаниями не прошедшими инструктаж по использованию Не давайте детям играть с управляющими элементами Пульты управления располагайте вне зоны досягаемости детей Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные части Перед приведением ворот в движение убедитесь в том что в опасной зоне не находятся люди животные транспортные ...

Page 7: ...м ворот и обеспечивают безопасность эксплу атации ворот Блок управления может быть настроен на один из трех режимов работы управления Ручной включен ручной режим работы настройка P3 F1 табл 13 Движение ворот будет только при удерживании в нажатом положении человеком элемента управления кнопки Заводские настройки Импульсный ручной режим отключен Движение ворот на открытие или на закрытие либо остан...

Page 8: ...еплений Срок службы 8 лет но не более 100 000 полных циклов при выполнении технического об служивания правил монтажа и эксплуатации 3 ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ 1 Ознакомьтесь с разделом 1 Правила безопасности и предупреждения Убедитесь что все правила и требования соблюдены и выполнены 2 Определите место в которое будет установлено каждое устройство приводной системы Пример типовой схемы автоматизации ...

Page 9: ...а стороне установки привода Кабельные вводы блока управления должны быть направлены вниз Место установки блока управления должно обеспечивать открытие по ворот влево крышки корпуса блока Y Тип крепежных деталей дюбели самонарезающие винты и т п установите в зависимости от материала и толщины поверхности стены на которую устанавливается блок управле ния Для крепления блока в комплекте есть четыре д...

Page 10: ...и электродвигателя привода серии TR 230 В к блоку управления CU TR230 рис 10 Подключение сети и электродвигателя привода серии TR 400 В 3 к блоку управления CU TR400 рис 11 Y При подключении привода к блоку управления предварительно ознакомьтесь с разделом по электрическим подключениям руководства привода Определите требуемый кабель и маркировку проводов кабеля входящего в комплект привода 5 2 ПОД...

Page 11: ...ек табл 13 P3 F8 GND Общий контакт CL Вход устройств управления ЗАКРЫТЬ рис 14 CLOSE с нормально открытым контактом NO При срабатывании выполняется команда управления ЗАКРЫТЬ SBS Вход устройств управления ПОШАГОВО рис 14 STEP BY STEP с нормально открытым контактом NO При срабатывании при заводских настройках выполняется команда управления ПОШАГОВО выполнение действий открытие остановка движения за...

Page 12: ... передатчика от батареек рис 17 7 9 J1 1 J1 3 Нормально открытый NO контакт реле Выходы реле беспотенциальные сухой контакт Максимальная нагрузка не более 3 А Режим работы реле устанавливается в настройках табл 13 P3 F4 F6 Режимы работы реле описаны в табл 14 J2 1 J2 3 Общий контакт реле J3 1 J3 3 Нормально закрытый NC контакт реле 11 L L1 Выходы 230 В 50 Гц для питания дополнительных устройств Ма...

Page 13: ...блица 3 1 Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 с до входа в меню настроек 5 s 2 После появления индикации P1 при помощи кнопки или выберите требуемое меню P0 P8 3 После появления индикации требуемого меню нажмите кнопку 4 При помощи кнопки или выберите в меню требуемую настройку F0 F9 5 После появления индикации требуемой настройки нажмите кнопку 6 На дисплее будет индикация установленного зна...

Page 14: ...есколько секунд Убедитесь что ворота открываются 2 Нажмите кнопку для подтверждения направления открытия ворот После нажатия кнопки на дисплее будет индикация UP с точкой затем индикация F1 ВНИМАНИЕ Если подтверждение не выполнилось индикация UP не стала с точкой значит при определении направления открытия кнопка удерживалась менее 2 с Повторите определение направления открытия 3 Задайте конечные ...

Page 15: ...мени непрерывной работы привода настраивайте вре мя работы Настройки P5 F3 и P5 F4 табл 13 4 Проверьте настройки конечных положений С помощью кнопок блока 2 и 4 рис 7 выпол ните несколько полных циклов открытия и за крытия Убедитесь что на дисплее индикация направления движения и индикация конечных положений ворот верная Убедитесь что во рота останавливаются в требуемых конечных положениях Соответ...

Page 16: ...ли номер уте рянного пульта неизвестен то удалите все номера пультов и заново запишите все пульты Настройки меню P2 F1 F3 запись команды команд управления пульта табл 5 табл 6 F4 F5 изменение команд команды управления записанного пульта табл 7 табл 8 F6 определение количества записанных пультов табл 9 F7 определение номера записанного пульта табл 10 F8 F9 удаление пульта табл 10 табл 11 F0 удалени...

Page 17: ... закрытых ворот выполнение открытия в течении установленного в настройке P1 F9 времени табл 13 05 ЗАКРЫТЬ Выполнение закрытия 03 СТОП Выполнение остановки движения 04 ОСВЕЩЕНИЕ ВКЛЮЧИТЬ Выполнение или ВКЛЮЧИТЬ или ВЫКЛЮЧИТЬ или ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ при настройке выходов разъемов 7 9 табл 2 для работы освещения настройки P3 F4 F6 табл 13 Автоматическое выключение время работы освещения задается настр...

Page 18: ...ыберите меню P2 Выберите настройку F1 или F2 После появления индикации требуемой настройки нажмите кнопку 2 На дисплее будет индикация rc что означает ожидание сигнала пульта 3 Нажмите на пульте 3 раза не менее для настройки F1 выбранную управляющую кнопку для настройки F2 любую кнопку 3 4 На индикаторе автоматически появится номер без точки который предлагается присвоить в памяти привода незаписа...

Page 19: ... с точкой 5 На дисплее 2 с будет индикация второй кнопки b2 пульта что указывает на дальнейший выбор команды управления для данной кнопки пульта Последовательно повторите шаги 3 и 4 для кнопок управления b2 b3 b4 6 После подтверждения кнопкой выбранной команды кнопки b4 на дисплее будет индикация rc что означает ожидание сигнала пульта 7 Нажмите 3 раза любую кнопку пульта 3 8 На индикаторе автомат...

Page 20: ...ьта например номер 20 4 На дисплее 2 с будет индикация первой кнопки b1 пульта что указывает на дальнейшее изменение команды управления для данной кнопки пульта 5 На дисплее будет индикация текущего значения команды управления записанного пульта номер с точкой например номер 00 При помощи кнопки или выберите требуемую команду управления табл 6 ВНИМАНИЕ Если кнопке не нужно назначать другую команду...

Page 21: ... индикация no 5 При помощи кнопки или выберите требуемую команду управления табл 4 6 Нажмите кнопку для подтверждения выбранной команды после нажатия на индикаторе будет номер с точкой например 01 7 Через 2 с произойдет автоматический переход к ожиданию сигнала пульта При необходимости выполните изменение команды кнопки этого или другого записанного пульта повторите шаги 3 6 Для выхода из меню нас...

Page 22: ...начать удаление пульта Через 2 с произойдет автоматический переход к ожиданию сигнала от пульта На дисплее будет индикация rc Можно выполнить удаление другого пульта повторите шаги 3 5 6 Для выхода из меню настроек нажмите 3 раза кнопку 3 F9 Удаление пульта по известному номеру записи Y Требуется знать номер записи пульта в блоке управления Не требуется наличие пульта Таблица 11 1 Войдите в меню н...

Page 23: ...ЧЕНИЕ P1 F0 Выбор модели привода В обозначении мо дели приводов с энкодером есть буква Е 01 с механическими выключателями 02 с энкодером 01 F1 Настройка направления открытия ворот См раздел 6 1 Настройка конечных положений ворот п 2 F2 Настройка конечных положений привода с выключателями См раздел 6 1 Настройка конечных положений ворот п 3 F3 Настройка конечных положений привода с энкодером См раз...

Page 24: ...о кнопки блока и вход S Пульты радиоуправле ние не работают no отключен on включен on Y В ручном режиме работы блок управления и другие устройства управления должны быть расположены в месте из которого хороший обзор движения ворот В случае до ступа посторонних лиц управление для них должно быть невозможно например уста новкой выключателя с ключом табл 2 разъем 17 ВНИМАНИЕ Если ручной режим отключе...

Page 25: ...ткрытия ворот P1 F9 F4 Время паузы до автоматического закры тия из положения частичного открытия по с ле срабатывания фотоэлементов под клю ченных ко входу PH1 табл 2 разъем 20 Выполняется если было настро ено время частичного открытия ворот P1 F9 Y Если будет включено автоматическое закрытие установлено время паузы то автоматически будет включена функция ФОТОТЕСТ настройка P7 F3 on Требуется обяз...

Page 26: ...тная работа приводной системы в соответствии с действующими нормативными документами EN 12453 исключающая нанесение повреждений и ущерба ложные срабатывания После настройки требуется проведение измерений по методике нормативных документов F3 Время работы при открытии 01 02 03 99 01 1 с 99 99 с 99 F4 Время работы при закрытии Y В P5 F3 и P5 F4 настраивается время непрерывного движения ворот между к...

Page 27: ...5 с no F9 Медленная скорость вблизи пола При включении настройки положение начала медленной скорости задается так же как и для настройки P5 F7 положение начала работы настроек одно и то же no отключен on включен no YПри включении настройки обязательно проверьте что ворота останавливаются в требуемых конечных положениях раздел 6 1 п 4 P7 F3 Функция ФОТОТЕСТ При включенной на стройке перед началом д...

Page 28: ...нда ОСВЕ ЩЕНИЕ табл 4 no лампа освещения не выключается по времени вы ключается толь ко по команде пульта 01 02 99 01 1 мин 99 99 мин no F7 Время работы НАГРУЗКА 1 после коман ды пульта радиоуправления НАГРУЗКА 1 ВКЛЮЧИТЬ Настраивается время ра боты выходов разъемов 7 9 значение 13 табл 14 в случае записи пульта для управ ления нагрузкой команда НАГРУЗКА 1 табл 4 no нагрузка не выключается по врем...

Page 29: ...специалис том определяются оптимальная схема управления и требова ния к безопасности эксплуа тации Рис 22 23 примеры подключения двух светофоров при двухстороннем регулировании 06 Светофор на ВЪЕЗД при двухстороннем регулировании Срабатывание будет после полного открытия по командам управления ПОШАГОВО ВЪЕЗД и ОТКРЫТЬ ВЪЕЗД 07 Нет полного закрытия Срабатывание будет всегда кроме полного закрытия в...

Page 30: ...ам приведет к восстановлению значений настроек которые установлены по умолчанию при поставке блока управления табл 13 Y ВНИМАНИЕ Настройки положений ворот не будут сохранены Для настройки положений ворот выполните шаги раздела 6 1 Настройка конечных положений ворот Записанные ранее пульты радиоуправления и данные счетчика циклов табл 16 будут сохранены Таблица 15 1 Нажмите и удерживайте кнопку в т...

Page 31: ...опку 4 После появления индикации F0 нажмите кнопку 5 После появления индикации F1 нажмите кнопку 6 На дисплее будут две цифры с двумя точками например 1 2 Это первые две цифры счетчика Для того чтобы увидеть следующие две цифры счетчика третью и четвертую нажмите кнопку 7 На дисплее будут следующие две цифры с одной точкой посередине например 3 4 Для того чтобы увидеть последние две цифры счетчика...

Page 32: ...ючателями P1 F0 01 Необходимо подключить к блоку управления рис 24 и настроить свободный кулачок вы ключатель привода серии TR например кулачок E соответственно выключатель S5 на срабатывание в требуемом промежуточном положении Описание расположения кулач ков и выключателей в приводе а также регулировка положения кулачка приведено в ру ководстве привода Y ВНИМАНИЕ Предварительно требуется перестав...

Page 33: ...ойство безопасности в цепи СТОП вход S разъем 20 разъем 18 или контакты IN_S и O_S разъема 11 раздел 5 2 Подключение выключателей энкодера привода Сработал Не сработал LA Команда на вход A разъем 20 Подается Не подается LPH1 Устройство безопасности фотоэлементы вход PH1 разъем 20 Сработал Не сработал LCL L Конечное положение ЗАКРЫТО для привода с выключателями вход CL L разъем 16 Закрыто Не закрыт...

Page 34: ...равления со входа Р разъем 20 или команда ОТКРЫТЬ ЧАСТИЧНО пульта радиоуправления Сработал вход А разъем 20 Заблокирована работа устройств управления Контакты разъема 17 LOCK замкнуты табл 2 Отсчет времени паузы до автоматического закрытия Ошибка конечных положений Для привода с выключателями может быть следующее выключатели конечных положений разомкнуты сработали вход OP L и вход CL L разъем 16 в...

Page 35: ...ждения Должны вы полняться все правила и требования Ознакомьтесь с руководствами устройств приводной системы электропривод устрой ства безопасности управления и другие Должны выполняться все правила и требова ния указанные в руководствах Проверьте по очереди что при разблокированном приводе и при переводе привода в режим аварийного ручного управления цепью ворота не двигаются при подаче ко манд уп...

Page 36: ...положенный на полу должен быть обнаружен при контакте с нижней кромкой полотна ворот ворота остановятся и откроются Проверя ется по средине и по краям полотна ворот При применении настройки ограничения усилия при открытии табл 13 P5 F1 долж ны выполняться требования стандарта безопасности EN 12453 Проверьте что оста новка руками открытия ворот приведет к остановке движения В конце проверки убедите...

Page 37: ...е струи очистители высокого давления кислоты или щелочи Проведите внешний осмотр деталей привода и блока управления обращая внимание на коррозию и окисление деталей Установите необходимость проведения ремонта замены все деталей и узлов не обеспечивающих достаточной надежности Проверьте целостность электрических кабелей и надежность подключений Убедитесь в надлежащей затяжке резьбовых соединений бо...

Page 38: ...ка управления Е0 или Е5 Неверно в настройках выбран тип привода с выключателями Проверьте тип привода в настройке P1 F0 табл 13 Ошибка в электриче ских подключениях Проверьте подключения выключателей энкодера привода раздел 5 2 Срабатывание устройств остановки движения например датчик калитки Убедитесь что входы устройств с нормально закрытым контактом замкнуты вход S разъем 20 табл 2 Привод разбл...

Page 39: ...оту фотоэлементов кромки безопасности или других устройств входы PH1 и SE разъем 20 табл 2 Блок управления не реагирует при закрытии на препятствие на оптической оси фотоэлементов Нарушение условий работы фотоэлемен тов взаимодействие с другими устрой ствами Убедитесь в отсутствии возможных отражений инфракрасных лучей фотоэлементов взаимодействии с другими фотоэлементами попадания прямого солнечн...

Page 40: ...техническое обслуживание Гарантийный срок эксплуатации составляет и исчисляется с даты передачи изделия Заказчику или с даты изготовления если дата передачи неизвестна В течение гарантийного срока неисправности возникшие по вине Изготовителя устраняются сервисной службой осуществляющей гарантийное обслуживание Примечание замененные по гарантии детали становятся собственностью сервисной службы осущ...

Page 41: ...а ответственного за монтаж подпись расшифровка подписи Потребитель Владелец комплектность проверил с условиями и сроками гарантии озна комлен и согласен претензий к внешнему виду изделия не имеет Изделие смонтирова но и настроено в соответствии с установленными требованиями и признано годным для эксплуатации Проведен инструктаж потребителя о существующих опасностях и рисках а также о правилах эксп...

Page 42: ...процессе монтажа и эксплуатации изделия данные привода подключенных дополнительных устройств устройств безопасности вы полненные настройки отличающиеся от заводских значений проверки техническое об служивание изменения и т п ДАТА ВИД РАБОТ ПОДПИСЬ СПЕЦИАЛИСТА ПОДПИСЬ ВЛАДЕЛЬЦА ...

Page 43: ...за ремонт подпись МП расшифровка подписи Сведения о ремонтной организации Перечень ремонтных работ Дата проведения ремонта Подпись лица ответственного за ремонт подпись МП расшифровка подписи Сделано в Китае Импортер в Республике Беларусь Уполномоченный представитель изготовителя ООО Алютех Воротные Системы Республика Беларусь 220075 Минская обл Минский р н СЭЗ Минск ул Селицкого 10 Тел 375 17 330...

Page 44: ......

Page 45: ...5 3 Підключення додаткових пристроїв 51 6 НАЛАШТУВАННЯ 53 6 1 Налаштування кінцевих положень воріт 54 6 2 Настройка радиоуправления 56 6 3 Налаштування параметрів роботи 63 6 4 Скидання до заводських налаштувань 70 6 5 Дані лічильника циклів 71 6 6 Робота входу А налаштування P7 F5 AL 72 7 ІНДИКАЦІЯ 73 8 ПЕРЕВІРКА РОБОТИ І ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ 75 9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 77 10 НЕСПРАВНОСТІ І Р...

Page 46: ... ня виробу не за призначенням Виробник не несе відповідальності за будь який збиток спричинений несанкціонованими змінами виробу або використанням не за призначенням Під час проведення будь яких робіт монтаж ремонт обслуговування чищення й тощо і електричних підключень вимкніть коло живлення Якщо комутаційний апарат розташо ваний поза зоною видимості то прикріпіть табличку Не вмикати Працюють люди...

Page 47: ... ні то передбачити засоби захисту огородження Поверхні місць установки пристроїв повинні бути міцними й використовуватися як надій на й жорстка опора що виключає вібрації А якщо ні то вжити заходів з посилення місць установки Блок керування й інші стаціонарні пристрої керування повинні розташовуватися в межах видимості воріт на висоті не менш 1 5 м й на безпечній відстані від рухомих елементів При...

Page 48: ...ься проїзд коли ворота відчинені повністю зупи нилися й нерухомі Забороняється проїзд коли ворота рухаються Не можна перебувати зупинятися у зоні руху воріт Ворота з автоматичним приводом мо жуть спрацювати в несподіваний момент Регулярно оглядайте приводну систему й ворота зокрема перевіряйте кабелі пружини і монтажну арматури на наявність ознак зносу ушкодження або порушення рівноваги За бороняє...

Page 49: ...ента керування кнопки Заводські налаштування Імпульсний ручний режим вимкнений Рух воріт на відчинення або на зачинення або припинення руху виконуються під час короткочасного натискання людиною кнопки керування імпульсний сигнал Автоматичний ручний режим вимкнений і увімкнено налаштування P4 автоматичного зачинення Однократний імпульсний сигнал керування призведе до виконання повного циклу руху во...

Page 50: ...айомтеся з розділом 1 Правила безпеки і попередження Переконайтеся що всі правила й вимоги дотримані й виконані 2 Визначте місце в яке буде встановлений кожний пристрій приводної системи Приклад типової схеми автоматизації секційних збалансованих промислових воріт із хвірткою мал 4 Місця установки пристроїв керування визначте разом з користувачем власником 3 Визначте які пристрої для безпеки керув...

Page 51: ...ечувати відчинення поворот ліворуч кришки корпусу блоку Y Тип кріпильних деталей дюбелі самонарізні гвинти й тощо встановіть залежно від мате ріалу й товщини поверхні стіни на яку встановлюється блок керування Для кріплення блоку в комплекті є чотири дюбелі із гвинтом 5 мал 1 Якщо вони не підходять то необ хідні кріпильні деталі придбайте самостійно Монтаж блоку керування можна виконати двома спос...

Page 52: ...ння мережі й електродвигуна приводу серії TR 230 В до блоку керування CU TR230 мал 10 Підключення мережі й електродвигуна приводу серії TR 400 В 3 до блоку керування CU TR400 мал 11 Y Під час підключення приводу до блоку керування попередньо ознайомтеся з розділом щодо електричних підключень посібника приводу Визначте необхідний кабель і марку вання дротів кабелю що входить до комплекту приводу 5 ...

Page 53: ... 13 P3 F8 GND Загальний контакт CL Вхід пристроїв керування ЗАЧИНИТИ мал 14 CLOSE з нормально відкритим контактом NO Під час спрацьовування виконується команда керування ЗАЧИНИТИ SBS Вхід пристроїв керування ПОКРОКОВО мал 14 STEP BY STEP з нормально відкритим контактом NO Під час спрацьовування при заводських налаштуваннях виконується команда керування ПОКРОКОВО виконання дій відчинення припинення...

Page 54: ... живленням передавача від батарейок мал 17 7 9 J1 1 J1 3 Нормально відкритий NO контакт реле Виходи реле безпотенційні сухий контакт Максимальне навантаження не більш 3 А Режим роботи реле встановлюється в налаштуваннях табл 13 P3 F4 F6 Режими роботи реле описано в табл 14 J2 1 J2 3 Загальний контакт реле J3 1 J3 3 Нормально закритий NC контакт реле 11 L L1 Виходи 230 В 50 Гц для живлення додатков...

Page 55: ... Натисніть й утримуйте кнопку впродовж 5 с до входу в меню налаштувань 5 s 2 Після появи індикації P1 за допомогою кнопки або виберіть необхідне меню P0 P8 3 Після появи індикації необхідного меню натисніть кнопку 4 За допомогою кнопки або виберіть у меню необхідне налаштування F0 F9 5 Після появи індикації необхідного налаштування натисніть кнопку 6 На дисплеї буде індикація встановленого значенн...

Page 56: ...а секунд Переконайтеся що ворота відчиняються 2 Натисніть кнопку для підтвердження напрямку відчинення воріт Після натискання кнопки на дисплеї буде індикація UP з крапкою потім індикація F1 УВАГА Якщо підтвердження не виконалося індикація UP не стала із крапкою значить під час визначення напрямку відчинення кнопка утримувалася менше 2 с Повторіть визначення напрямку відчинення 3 Задайте кінцеві п...

Page 57: ...ення часу безперервної роботи приводу налаштовуйте час роботи Налаштування P5 F3 і P5 F4 табл 13 4 Перевірте налаштування кінцевих положень За допомогою кнопок блоку 2 i 4 мал 7 вико найте кілька повних циклів відчинення й зачи нення Переконайтеся що на дисплеї індикація напрямку руху й індикація кінцевих положень воріт вірна Переконайтеся що ворота зупиня ються в необхідних кінцевих положеннях Ві...

Page 58: ...а Якщо номер загубленого пульта невідомий то видаліть усі номери пультів і заново запишіть усі пульти Налаштування меню P2 F1 F3 запис команди команд управління пульта табл 5 табл 6 F4 F5 зміна команд команди керування записаного пульта табл 7 табл 8 F6 визначення кількості записаних пультів табл 9 F7 визначення номера записаного пульта табл 10 F8 F9 видалення пульта табл 10 табл 11 F0 видалення в...

Page 59: ...еного в налаштуванні P1 F9 часу табл 13 05 ЗАЧИНИТИ Виконання зачинення 03 СТОП Виконання припинення руху 04 ОСВІТЛЕННЯ ВКЛЮЧИТЬ Виконання або УВІМКНУТИ або ВИМКНУТИ або УВІКНУТИ ВИМКНУТИ під час налаштування виходів роз ємів 7 9 табл 2 для керування зовнішнім навантаженням 1 або 2 налаштування P3 F4 F6 табл 13 Автоматичне вимикання час роботи навантаження задається налаштуваннями P8 F7 НАВАНТАЖЕН...

Page 60: ...беріть меню P2 Виберіть налаштування F1 або F2 Після появи індикації необхідного налаштування натисніть кнопку 2 На дисплеї буде індикація rc що означає очікування сигналу пульта 3 Натисніть на пульті 3 рази не менш для налаштування F1 обрану керувальну кнопку для налаштування F2 будь яку кнопку 3 4 На індикаторі автоматично з явиться номер без крапки який пропонується привласнити в пам яті привод...

Page 61: ...мер із крапкою 5 На дисплеї 2 с буде індикація другої кнопки b2 пульта що вказує на подальший вибір команди керування для цієї кнопки пульта Далі послідовно повторіть кроки 3 і 4 для кнопок керування b2 b3 b4 6 Після підтвердження кнопкою обраної команди кнопки b4 на дисплеї буде індикація rc що означає очікування сигналу пульта 7 Натисніть 3 рази будь яку кнопку пульта 3 8 На індикаторі автоматич...

Page 62: ...саного пульта наприклад номер 20 4 На дисплеї 2 с буде індикація першої кнопки b1 пульта що вказує на подальшу зміну команди керування для цієї кнопки пульта 5 На дисплеї буде індикація поточного значення команди керування записаного пульта номер із крапкою наприклад номер 00 За допомогою кнопки або виберіть необхідну команду керування табл 6 УВАГА Якщо кнопці не потрібно призначати іншу команду к...

Page 63: ...ндикація no 5 За допомогою кнопки або виберіть необхідну команду керування табл 4 6 Натисніть кнопку для підтвердження обраної команди після натискання на індикаторі буде номер із крапкою наприклад 01 7 Через 2 с відбудеться автоматичний перехід до очікування сигналу пульта За необхідності виконайте зміну команди кнопки цього або іншого записаного пульта повторіть кроки 3 6 Для виходу з меню налаш...

Page 64: ... означати видалення пульта Через 2 с відбудеться автоматичний перехід до очікування сигналу від пульта На дисплеї буде індикація rc Можна виконати видалення іншого пульта повторіть кроки 3 5 6 Для виходу з меню налаштувань натисніть 3 рази кнопку 3 F9 Видалення пульта по відомому номеру запису Y Потрібно знати номер запису пульта в блоці керування Не потрібна наявність пульта Таблиця 11 1 Увійдіть...

Page 65: ...ДСЬКЕ ЗНАЧЕННЯ P1 F0 Вибір моделі приводу У позначенні моделі приводів з енкодером є буква Е 01 з механічними вимикачами 02 з енкодером 01 F1 Налаштування напрямку відчинення воріт Дивіться розділ 6 1 Налаштування кінцевих положень воріт п 2 F2 Налаштування кінцевих положень приводу з вимикачами Дивіться розділ 6 1 Налаштування кінцевих положень воріт п 3 F3 Налаштування кінцевих положень приводу ...

Page 66: ...вання початку руху активні тільки кнопки блоку й вхід S Пульти радіокерування не працюють no вимкнений on увімкнений on Y У ручному режимі роботи блок керування й інші пристрої керування повинні бути розташовані в місці з якого гарний огляд руху воріт У разі доступу сторонніх осіб керування для них повинно бути неможливим наприклад установкою вимикача із ключем табл 2 роз єм 17 УВАГА Якщо ручний р...

Page 67: ...ідчинення воріт P1 F9 F4 Час паузи до автоматичного зачинення з положення часткового відчинення після спрацьовування фотоелементів підклю чених до входу PH1 табл 2 роз єм 20 Виконується якщо був налаштований час часткового відчинення воріт P1 F9 Y Якщо буде увімкнено автоматичне зачинення встановлений час паузи то автоматично буде увімкнена функція ФОТОТЕСТ налаштування P7 F3 on Потрібне обов язко...

Page 68: ... приводної системи відповідно до чинних нормативних документів EN 12453 що виключають нанесення ушкоджень і збитку неправильні спрацьовування Після налаштування потрібно проведення вимірів за методикою нормативних документів F3 Час роботи під час відчинення 01 02 03 99 01 1 с 99 99 с 99 F4 Час роботи під час зачинення Y В P5 F3 і P5 F4 налаштовується час безперервного руху воріт між кінцевими поло...

Page 69: ...с 05 5 с no F9 Повільна швидкість біля підлоги При включенні налаштування положення почат ку повільній швидкості задається так само як і для настроювання P5 F7 положення початку роботи налаштувань одне і те ж no вимкнений on увімкнений no YПри включенні налаштування обов язково перевірте що ворота зупиняються в необхідних кінцевих положеннях розділ 6 1 пункт 4 P7 F3 Функція ФОТОТЕСТ У разі увімкне...

Page 70: ...ення не вимикається за часом вими кається тільки по команді пульта 01 02 99 01 1 хв 99 99 хв no F7 Час роботи НАВАНТАЖЕННЯ 1 після команди пульта радіокерування НАВАНТАЖЕННЯ 1 УВІМКНУТИ Налаштовується час роботи виходів роз ємів 7 9 значення 13 табл 14 у разі запису пульта для керування навантаженням команда НАВАНТАЖЕННЯ 1 табл 4 no навантаження не вимикається за часом вими кається тільки по коман...

Page 71: ...имальна схема керу вання й вимоги до безпеки ек сплуатації Мал 22 23 приклади підключення двох світлофорів у разі двостороннього регулювання 06 Світлофор на В ЇЗД у разі двостороннього регулювання Спрацьовування буде після повного відчинення по командах керування ПОКРОКОВО В ЇЗД і ВІДЧИНИТИ В ЇЗД 07 Немає повного зачинення Спрацьовування буде завжди крім повного зачинення в режимі очікування Мал 2...

Page 72: ...лаштувань призведе до відновлення значень налаштувань які встановлені за замовчуванням під час поставки блоку керування табл 13 Y УВАГА Налаштування положень воріт не будуть збережені Для налаштування положень воріт виконайте кроки розділу 6 1 Налаштування кінцевих положень воріт Записані раніше пульти радіокерування й дані лічильника циклів табл 16 будуть збе режені Таблиця 15 1 Натисніть й утрим...

Page 73: ...ку 4 Після появи індикації F0 натисніть кнопку 5 Після появи індикації F1 натисніть кнопку 6 На дисплеї будуть дві цифри із двома крапками наприклад 1 2 Це перші дві цифри лічильника Для того щоб побачити наступні дві цифри лічильника третю й четверту натисніть кнопку 7 На дисплеї будуть наступні дві цифри з однієї крапкою посередині наприклад 3 4 Для того щоб побачити останні дві цифри лічильника...

Page 74: ...F5 AL 1 Привод з вимикачами P1 F0 01 Необхідно підключити до блоку керування рис 24 і налаштувати вільний кулачок вими кач приводу серії TR наприклад кулачок E відповідно вимикач S5 на спрацьовування у необхідному проміжному положенні Опис розташування кулачків і вимикачів у приводі а також регулювання положення кулачка наведене в посібнику приводу Y УВАГА Спершу треба переставити провід на вимика...

Page 75: ...4 Подається Не подається LS Пристрій безпеки в ланцюзі СТОП вхід S роз єм 20 роз єм 18 або контакти IN_S і O_S роз єму 11 розділ 5 2 Підключення вимикачів енкодера приводу Спрацював Не спрацював LA Команда на вхід A роз єм 20 Подається Не подається LPH1 Пристрій безпеки фотоелементи вхід PH1 роз єм 20 Спрацював Не спрацював LCL L Кінцеве положення ЗАЧИНЕНО для приводу з вимикачами вхід CL L роз єм...

Page 76: ... A роз єм 20 Заблокована робота пристроїв керування Контакти роз єму 17 LOCK замкнені табл 2 Відлік часу паузи до автоматичного зачинення Помилка кінцевих положень Для приводу з вимикачами може бути таке вимикачі кінцевих положень розімкнуті спрацювали вхід OP L і вхід CL L роз єм 16 в налаштуванні P1 F0 не встановлено значення 01 табл 13 Для приводу з енкодером може бути таке кінцеві положення не...

Page 77: ...воду в ре жим аварійного ручного керування ланцюгом ворота не рухаються під час подачі ко манд керування На дисплеї блоку відповідна індикація табл 18 Е0 для приводу з вимикачами Е5 для приводу з енкодером Переведіть привід і ворота в робочий режим Проведіть повний цикл відчинення за чинення за допомогою пристрою керування кнопки керування пульт радіокеруван ня Переконайтеся що ворота переміщаютьс...

Page 78: ...усилля під час відчинення табл 13 P5 F1 повинні виконуватися вимоги стандарту безпеки EN 12453 Перевірте що зу пинка руками відчинення воріт призведе до припинення руху Наприкінці перевірки переконайтеся що всі зняті кришки захисні й кріпильні елемен ти блоку керування й інших пристроїв які були зняті або відкриті раніше встановлені на місце Введення в експлуатацію приводної системи може здійснюва...

Page 79: ...мені очисники високого тиску кислоти або луги Проведіть зовнішній огляд деталей приводу й блоку керування звертаючи увагу на корозію й окиснення деталей Установіть необхідність проведення ремонту заміни всіх деталей і вузлів що не забезпечують достатню надійність Перевірте цілісність електричних кабелів і надійність підключень Переконайтеся в належному затягуванні нарізних з єднань болти гвинти га...

Page 80: ...х підключеннях Перевірте підключення вимикачів енкодера приводу розділ 5 2 Спрацьовування пристроїв припинення руху наприклад датчик хвіртки Переконайтеся що входи пристроїв з нормально закритим контактом замкнені вхід S табл 2 роз єм 20 Привід розблокований Перевірте що привід заблокований посібник приводу Привід у режимі використання аварійного ручного керування ланцюгом Перевірте положення руко...

Page 81: ... перешкоду на оптичній осі фотоелементів Порушення умов роботи фо тоелементів взаємодія з ін шими пристроями Переконайтеся у відсутності можливих відбиттів інфрачервоних променів фотоелементів взаємодії з іншими фотоелементами потрапляння прямого сонячного світла на приймач фотоелементів Фотоелементи несправні Перевірте працездатність фотоелементів за необхідності замініть їх Таблиця 20 МОДЕЛЬ БЛО...

Page 82: ...уживание Гарантийный срок эксплуатации составляет и исчисляется с даты передачи изделия Заказчику или с даты изготовления если дата передачи неизвестна В течение гарантийного срока неисправности возникшие по вине Изготовителя устраняются сервисной службой осуществляющей гарантийное обслуживание Примечание замененные по гарантии детали становятся собственностью сервисной службы осуществлявшей ремон...

Page 83: ... особи відповідальної за монтаж підпис МП розшифрування підпису Споживач Власник комплектність перевірив з умовами і строками гарантії ознайомлений і згоден претензій до зовнішнього вигляду виробу не має Виріб змонтований і налаштова ний відповідно до встановлених вимог і визнаний придатним для експлуатації Проведений інструктаж споживача про існуючі небезпеки і ризики а також про правила експлуат...

Page 84: ...таблицю вносяться роботи виконані в процесі монтажу і експлуатації виробу дані шла гбаумної рейки підключених додаткових пристроїв пристроїв безпеки виконані нала штування що відрізняються від заводських значень перевірки технічне обслуговуван ня зміни й тощо ДАТА ВИД РОБІТ ПІДПИС СПЕЦІАЛІСТА ПІДПИС ВЛАСНИКА ...

Page 85: ...ння підпису Відомості про ремонтну організацію Перелік ремонтних робіт Дата проведення ремонту Підпис особи відповідальної за ремонт підпис МП розшифрування підпису Відомості про ремонтну організацію Перелік ремонтних робіт Дата проведення ремонту Підпис особи відповідальної за ремонт підпис МП розшифрування підпису Зроблено в Китаї Імпортер в Україні Уповноважений представник виробника в Україні ...

Page 86: ......

Page 87: ...drive encoder 91 5 3 Connection of additional devices 92 6 SETTINGS 94 6 1 Setting the end position of doors 95 6 2 Radio control setting 96 6 3 Setting operation parameters 103 6 4 Reset to factory settings 110 6 5 Cycle counter data 111 6 6 Input А operation setting P7 F5 AL 112 7 INSCRIPTION 113 8 VERIFICATION OF OPERATION AND COMMISSIONING 115 9 MAINTENANCE SERVICE 116 10 MALFUNCTIONS AND RECO...

Page 88: ...lation repair mainte nance cleaning etc and electrical connections disconnect the power circuit If the switching device is out of sight attach a plate Do not switch on People are working and take measures to eliminate the possibility of erroneous voltage supply The manufacturer and supplier do not exercise direct control over the installation of the prod uct and are not responsible for the safety ...

Page 89: ...rols make sure that the installation location of the con trol unit provides high quality radio signal reception there are no shielding and reflective sur faces other sources of radio emission Otherwise take measures to ensure the operation of the radio control for example the use of an external antenna The electrical network must be equipped with protective earth connection Make sure that the eart...

Page 90: ...igns of wear damage or imbalance It is forbidden to use a product requiring re pair or adjustment as a defect in installation and operation can lead to personal injury or dam age to the product Monthly verify the operation of safety devices safety edge photocells STOP devices stop ping the movement and others Malfunction and faulty operation of safety devices can re sult in injury The product is n...

Page 91: ...c closing setting is ON A one time pulse control signal will lead to a full cycle of the doors movement opening countdown of set pause time till automatic closing closing Depending on the selected operation mode and the terms of use the specialist determines which control devices key switch remote control etc and safe operation devices safety mar gin photocells photolines sensors should be include...

Page 92: ...ables in accordance with current regulations to the locations where the drive system devices are to be installed 5 Install the required number of cable entries at the bottom of the control unit body PG13 5 and PG9 entries are included in the complete kit Previously drill apertures in the indicated places of the unit body when the cover is closed according to dimensions of the cable entry or cut th...

Page 93: ...nstalled in accordance with Electrical Installations Code and located at easily accessible place at convenient and safe height 1 5 1 9 m The electric drive is connected to connector 10 The connection of connectors 4 and 12 is performed by the manufacturer Network and electric drive TP series 230 V connection to the CU TR230 control unit is presented in Figure 10 Network and electric drive TP serie...

Page 94: ...en or close the doors During the operation closure of the input all other control commands are not executed OP The input of the control devices Open Figure 14 OPEN with a normally open contact NO The control command OPEN is executed when actuation with the factory settings The logic of operation depends on the settings Table 13 P3 F8 GND General contact CL The input of the control devices Close Fi...

Page 95: ...is performed An example of a scheme for connecting photocells with a power off of the photocell transmitter is shown in Figure 16 An example of a scheme for connecting photocells with a transmitter powered by batteries is shown in Figure 17 7 9 J1 1 J1 3 Normally open NO relay contact Potential free relay outputs dry contact Maximum load no more than 3 A The relay operating mode is set in the sett...

Page 96: ... s before entering the settings menu 5 s 2 After the inscription P1 appears using or select the desired menu P0 P8 3 When the desired menu appears press 4 Using or select the desired setting from the menu F0 F9 5 When the desired menu appears press 6 The display shows the set value of the operation parameter setting Table 13 The value will be with a dot Using or select the desired setting value fo...

Page 97: ...e direction of doors opening After pressing the button the inscription UP with a dot will appear on the display then the inscription F1 will appear on the display ATTENTION If the confirmation is not fulfilled inscription UP appeared without a dot it means that during confirmation of opening direction the button was hold less than 2 s Please repeat the confirmation of opening direction 3 Set the e...

Page 98: ...cription of the direction of movement and the inscription of the end posi tions of doors are correct on the display Make sure the doors stop at the desired end positions The corresponding end position LED is continu ously lighting Y If the position adjustment is required re peat item 3 or go to item 5 for drives with an encoder 5 Exact adjustment of the end position of doors only for drives with e...

Page 99: ...ed 01 STEP BY STEP EXIT 07 OPEN EXIT Performing of opening When setting the outputs of connectors 7 9 Table 2 for two way control operation settings P3 F4 F6 Table 13 the ENTRY or EXIT direction is determined 02 OPEN ENTRY 06 PARTIALLY OPEN From the fully closed door position the opening is performed within the time set in P1 F9 Table 13 05 CLOSE Performing of closing 03 STOP Performing of movemen...

Page 100: ...ting F1 or F2 After the inscription of desired setting appears press 2 The display will show the inscription rc which means waiting for the remote control signal 3 Press on the remote control 3 times at least for setting F1 the selected control button for setting F2 any button 3 4 The indicator will automatically show number without a dot that is proposed to be assigned to an unrecorded remote in ...

Page 101: ...2 of the remote control which indicates a further selection of a control command for this remote control button Then repeat steps 3 and 4 for the control buttons b2 b3 b4 6 After confirming of selected command of the button b4 with the button the inscription rc will appear on the display which means waiting for the remote control signal 7 Press 3 times any button on the remote control 3 8 The indi...

Page 102: ...the number 20 4 The display will show the first button b1 of the remote control for 2 s which indicates a further change in the control command for this remote control button 5 The display will indicate the current value of the control command of the recorded remote control number with a dot for example number 00 Using or select the desired control command Table 4 ATTENTION If the button does not ...

Page 103: ...control is not recorded the display will show no 5 Using or select the desired control command Table 4 6 Press to confirm the selected command after pressing there will be a number with a dot on the indicator for example 01 7 After 2 s an automatic transition to waiting for the remote control signal will occur If necessary change the button command of this or another recorded remote repeat steps 3...

Page 104: ...h will mean the deleting of the remote control After 2 s an automatic transition to waiting for a signal from the remote control will occur The display will indicate rc You can delete another remote control repeat steps 3 5 6 To exit the setting menu press 3 times 3 F9 Deleting the remote control by a known recording number Y It is necessary to know the remote record number in the control unit No ...

Page 105: ... model selection The drive model with en coder has a letter E 01 with mechanical switches 02 with encoder 01 F1 Setting the direction of the door opening See section 6 1 Setting the end position of doors item 2 F2 Setting the end positions of the drive with switches See section 6 1 SETTING THE END POSITION OF DOORS item 3 F3 Setting the end positions of drive with ENCODER See section 6 1 Setting t...

Page 106: ...active and input S The remote controls do not work no disabled on enabled on YIn manual operation mode the control unit and other control devices must be located in a place that provides a good overview of the door movement In the case of access by unau thorized persons control for them should be impossible for example by installing a switch with a key Table 2 connector 17 If manual operation mode...

Page 107: ...uated Ta ble 2 connector 20 It is executed if the time for partial opening of doors has been set P1 F9 Y If automatic closing is enabled pause time is set the PHOTOTEST function P7 F3 on setting will be automatically enabled Mandatory connection of photocells is required Figures 16 18 In the fully open position when the pause time is counted to automatic closing the OPEN command buttons connection...

Page 108: ...ing time should be sufficient to fully open or close it is recommended that during setting to set the time more by 3 5 s If the set operating time is less than the time required to fully open close the door then the movement of the door leaf stops after the operating time has expired F5 Opening time reverse after the safety de vice is activated when closing It automatical ly opens after activation...

Page 109: ...ction diagrams of safety devices to input PH1 for performing an automatic verification no disabled on enabled no Y The PHOTOTEST function cannot be disabled no if automatic closing is enabled pause time is set in the settings of menu P4 F4 Safety edge input SE Table 2 connector 20 The type of safety edge is set resistive edge 8 2 kOhm or optoelectronic edge OSE 01 8 2 kOhm 02 OSE optosensors 01 F5...

Page 110: ... command of the remote control 01 02 99 01 1 min 99 99 min no F8 Operating time LOAD 2 after the command of the remote control LOAD 2 ENABLE The operating time of the outputs of the connectors 7 9 value 14 Table 14 is configured in the case of recording the remote for load control LOAD command 2 Table 4 no load does not turn off according to time it turns off only at the command of the remote cont...

Page 111: ...TRY with two way regulation Activation will accur after full opening by the STEP BY STEP ENTRY control commands and OPEN ENTRY 07 No full closing Activation will always accur except for full closing in standby mode Figure 23 is an example of connecting two traffic lights using the third connector third relay to turn off the traffic lights red light when fully closing 08 End position OPEN Actuation...

Page 112: ... Setting the end position of doors The previously recorded radio remote controls and cycle counter data Table 16 will be saved Table 15 1 Press and hold for 5 s until entering the setting menu 5 s 2 After the inscription P1 appears press 3 After the inscription P0 appears press 4 After the inscription F0 appears press 5 After the inscription appears press and hold it for 5 s until a dot appears on...

Page 113: ...ress 4 After the inscription F0 appears press 5 After the inscription F1 appears press 6 The display will show two digits with two dots for example 1 2 These are the first two digits of the counter In order to see the next two digits of the counter third and fourth press 7 The display will show the next two digits with one dot in the middle for example 3 4 In order to see the last two digits of th...

Page 114: ...G P7 F5 AL 1 Drive with switches P1 F0 01 It is necessary to connect to the control unit fig 24 and set the free cam switch of the TR se ries drive for example cam E or consequently switch S5 to operate in the required intermedi ate position Refer to the drive manual for the description of cams and switches location in the drive as well as adjusting the cam position Y ATTENTION Beforehand it is ne...

Page 115: ...20 Is supplied Is not supplied LPH1 Photocell safety device input PH1 connector 20 Is activated Is not activated LCL L End position CLOSED for drive with switches input CL L connector 16 Closed Not closed LOP L End position OPEN for drive with switches input OP L connector 16 Open Not open LP L Disabling the built in obstacle detection system P5 F1 Table 13 For drive with switches the releasing of...

Page 116: ...d input PH1 connector 20 Safety edge is activated input SE connector 20 PHOTOTEST verification error Table 13 P7 F3 Safety device in the STOP circuit is activated input S connector 20 connector 18 or contacts IN_S and O_S of connector 11 section 5 2 Connection of switches drive encoder Stop of movement at the end of operating hours settings P5 F3 P5 F4 No movement error for a drive with encoder Ma...

Page 117: ... operation parameters Verify the correct operation of the applied light inscription devices signal lamp traffic light The operation of the light inscription devices must correspond to the settings section 6 3 Setting operation parameters Verify the correct operation of each connected safety device safety edge photocells stop of movement devices etc Make sure that the control unit performs the corr...

Page 118: ...s of the drive system devices electric drive safety devices controls etc All rules and requirements specified in the manuals must be followed Carry out an external inspection for the integrity and absence of damage to the door drive devices of the drive system Clean the control unit and the drive system devices from dust dirt moisture It is forbidden to use water jets high pressure cleaners acids ...

Page 119: ...he connections of the switch encoder of the drive section 5 2 Stop motion devices are activated e g wick et sensor Make sure that the inputs of the normally closed contact devices are closed input S Table 2 connector 20 Drive is unlocked Check that the drive is locked drive manual Drive in emergency manual control mode Check the position of the unit handles with the drive chain drive manual End po...

Page 120: ...optical axis of the photocells when closing Violation of the operat ing conditions of pho tocells interaction with other devices Make sure that there is no possible reflection of infrared rays from the photocells interaction with other photocells direct sunlight on the photocell receiver Photocells are defective Check the efficiency of the photocells replace them if necessary Table 20 UNIT MODEL F...

Page 121: ... maintenance operations The warranty period is and starts from the date of product delivery to the Customer or from the production date when the delivery date is not known During the warranty period the defects caused by the Manufacturer are repaired by the service department providing warranty maintenance Note the parts replaced by the service department performing the product repair become the d...

Page 122: ...n charge of mounting signature full name The consumer Client has checked the content of the set is informed on and agrees with the warranty period and has no complaints about the external look of the product The product is mounted and adjusted according to the established requirements and is approved for operation The user was instructed on the existing hazards and risks and informed about operati...

Page 123: ...FORMED WORKS The table contains works performed during installation and operation of the product data of the drive connected additional devices safety devices settings made different from the facto ry values verifications maintenance changes etc DATE TYPE OF WORKS SPECIALIST SIGNATURE OWNER SIGNATURE ...

Page 124: ...ut repairing organisation List of repairs Repair date Signature of the person in charge of repair signature full name Information about repairing organisation List of repairs Repair date Signature of the person in charge of repair signature full name Made in China Importer to the EU Authorised representative of the Manufacturer ALUTECH Systems s r o 348 02 Czech Republic Bor u Tachova CTPark Bor N...

Page 125: ... 5 45 4 шт Дюбель гвинт 3 5 45 4 шт Dowel screw 3 5 45 4 pcs 6 Съемник разъемов 2 шт Знімач роз ємів 2 шт Connector puller 2 pcs 7 Шаблон монтажный M 1 1 1 шт Шаблон монтажний M1 1 1 шт Mounting template M1 1 1 pc 8 Руководство по монтажу и эксплуатации 1 шт Посібник з монтажу і експлуатації 1 шт Installation and operation manual 1 pc 270 164 M 1 1 1 270 164 M 1 1 2 270 164 M 1 1 3 4 M 1 1 5 M 1 1...

Page 126: ...Control units СU TR230 СU TR400 124 124 200 310 164 270 R40 90 118 244 271 350 377 2 3 ...

Page 127: ...ring breakage sensors 6 Датчик положения запирающего устройства при установке устройства Датчик положення запирального пристрою у разі установки пристрою Position sensor of the locking device when installing the device 7 Оптосенсоры Оптосенсори Optosensors 8 Фотоэлементы Фотоелементи Photocells 9 Набор для подключения к блоку управления устройств безопасности установленных на полотне ворот Набір д...

Page 128: ...ікно дисплея display window 2 кнопка ОТКРЫТЬ кнопка ВІДЧИНИТИ OPEN button 3 кнопка СТОП кнопка СТОП STOP button 4 кнопка ЗАКРЫТЬ кнопка ЗАЧИНИТИ CLOSE button BK черный чорний black BU синий синій blue R красный червоний red Y желтый жовтий yellow NC NO NO 1 2 3 4 BK BU R Y ...

Page 129: ...Control units СU TR230 СU TR400 127 127 8 14 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 130: ...Control units СU TR230 СU TR400 128 128 9 14 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 131: ... A Функциональные выключатели привода Функціональні вимикачі приводу Function switches B Выключатели конечных положений привода Вимикачі кінцевих положень приводу Limit switches 5 L GND P L GND CL L O_S 16 OP L IN_S ENCODER 18 P1 F0 01 MENU 50mm NC Close NC Open NC Spring NC 5 L GND P L GND CL L O_S 16 OP L IN_S ENCODER 18 P1 F0 01 MENU 50mm NC Close NC Open NC Spring NC A B ...

Page 132: ... BY STEP NO PHT PH1 SE GND 24 V S GND P SBS CL GND OP A ALARM NO STOP NC 8K2 24 V DC max 250 mA 20 12 V 24 V PEDESTRIAN NO 12 V DC max 50 mA 13 14 PHT PH1 SE GND 24 V S GND P SBS CL GND OP A 20 12 V 24 V P7 F4 02 MENU RX TX B W G B G W OSE RU UA EN G Зеленый Зелений Green B Коричневый Коричневий Brown W Белый Білий White 15 ...

Page 133: ...ND P SBS CL GND OP A 20 12 V 24 V TX RX NC NO COM P7 F3 on MENU PHT PH1 SE GND 24 V S GND P SBS CL GND OP A 12 V 24 V TX RX NC COM TEST 20 J1 1 J1 2 J1 3 7 P7 F3 on MENU P3 F4 16 TEST 18 PHT PH1 SE GND 24 V S GND P SBS CL GND OP A 20 12 V 24 V TX RX NC NO COM 17 16 ...

Page 134: ...2 2 J2 3 8 P3 F4 01 P3 F5 02 MENU MENU 20 19 RU UA EN SL Лампа сигнальная Лампа сигнальна Signal lamp LL Лампа освещения Лампа освітлення Lighting lamp RU UA EN TL Светофор Світлофор Traffic light G Зеленый свет Зелене світло Green R Красный свет Червоне світло Red RU UA EN TL Светофор Світлофор Traffic light G Зеленый свет Зелене світло Green R Красный свет Червоне світло Red SL G G R R TL TL LL ...

Page 135: ...U 23 J1 1 J1 2 J1 3 7 N 230 V L 11 P3 F4 05 MENU J2 1 J2 2 J2 3 8 P3 F5 06 MENU 22 RU UA EN TL Светофор Світлофор Traffic light G Зеленый свет Зелене світло Green R Красный свет Червоне світло Red RU UA EN TL Светофор Світлофор Traffic light G Зеленый свет Зелене світло Green R Красный свет Червоне світло Red G G G G R R R R TL 1 TL 1 TL 2 TL 2 ...

Page 136: ...Control units СU TR230 СU TR400 134 134 5 L GND P L GND CL L O_S 16 OP L IN_S P1 F0 01 MENU S5 NO CU TR TR COM NC NO 24 ...

Page 137: ......

Page 138: ...с 375 17 330 11 01 www alutech group com Україна 07400 Київська обл м Бровари Вул Оникієнка 61 Тел 38 044 451 83 65 e mail info alutech kiev ua Czech Republic 348 02 Bor u Tachova CTPark Bor Nova Hospoda 19 D5 EXIT 128 Phone fax 420 374 6340 01 e mail info cz alutech group com ...

Reviews: