background image

Declaration of Conformity: 

The motorbike communication system fits in conformity with the European EMC standards, such as EN 55 
013:2001 + A1:2003 (Radio), EN 301 489-01 V.1.8.1, EN 301 489-05 V 1.3.1, EN 301 489-07 V 1.3.1, EN 
55022:2006, EN 55024:1998 with A1+A2(2003), WEEE / RoHS, EN 60 950-1:2006

 2nd ed.

 (electric safety) and it 

carries the CE- mark. The actual EC declaration of conformity can be downloaded from 

 

www.hobbyradio.de  

 

Conditions for accessory connection   

 
Radio connection (red colour coded cable and socket):

  

The radio connection of the 

AE 600 S

 fits to most of PMR with 2.5 mm / 3.5 mm plug combination such as most 

MIDLAND

 radios like 

G7 / G 8 / G 9 or Albrecht Tectalk Pro XL , tectalk Contact 2 or tectalk Action Pro. 

The 

universal

 duo plug 

(2.5 mm for microphone and 3.5 mm for the ear set) is being supported by many other radios. It is 

not intended to use the VOX-function because of the high level of surrounding noise does not allow a perfect speech 
switching, which is essential for simplex 2 way radio communication (different from duplex GSM use!).  Some smaller 
size radios are using now more and more a 

2.5 mm stereo

 socket instead of a duo plug. For such radios you will need 

an additional 

adapter 29254.

 

 

PTT (Push - To - Talk switch)

: insert the green marked cable plug of the PTT into the green marked PTT socket. 

 
MP-3/Music CD:  

3.5 mm stereo plug 

(9)

. The radio is being switched off, when the cable is being inserted. Use the Headphone-Output of 

the unit for this feature. The volume shall be adjusted by the volume control

 

of the MP-3/Musik CD-Player.  

 
Navigator voice announcements: 

3.5 mm stereo plug. The radio volume is being turned lower, during announcements are coming from navigations 
system. Please adjust the volume at the navigator! 

 
GSM mobile phone (only possible with smartphones supporting the 4 pin 3.5 mm standard wiring):

  

The supplied blue coded cable provides hands-free connection via 4 pin 3.5 mm plug (used by latest Smartphones like 
Iphone, HTC, Blackberry and others).  
The telephone has to be able to be programmed to „automatic call reception” and adjusted likewise. 

 
Hints for installation and connection 

 
Fitting of helmet sets: 

The two helmet sets consist of two flat padded ear sets to be inserted in the helmet, a microphone with a flexible thin 
boom to be installed close  to your mouth and a waterproof transmit talk button which can be fixed within reach of the 
handle-bar or at your glove. 
Supplied are  two self-adhesive pads for fitting the earphones in the helmet and a velcro tape adjustable in length to 
install the talk button. These adhesive pads do have an adhesive surface on one side (remove protective foil), on the 
other side there is a velcro clasp so that ear sets can be easily installed or removed for adjustment or cleaning. Bikers 
with only limited space to install the talk button i. e. on a metal plate at the handle bars may remove the velcro tape and 
stick the talk button with adhesive pads directly to the desired location. 
Please fix the ear sets with still a small gap between the ears and the helmet. Your ears should not be completely 
covered by the ear set because then you might not be able to listen to the surrounding noise of traffic (due to Road 
Traffic Act you may not use headsets that 

completely cover

 your ears because you might overhear honking or other 

signals). 
Please do not carry out 

any technical modifications at the helmet

 before installing the headset. The ECE standard for 

motorbike helmets does not permit to flatten the material inside the helmet i. e. to make space for the ear set. Fix the 
microphone so, that it is always close to your mouth with the supplied adhesive pad. Before fixing the adhesive pads 
thoroughly clean the desired location (i.e. with alcohol, but do not use any solvent). Press tightly and remember that it 
takes several hours until the final strength has been achieved. 
You need the talk button only in case you want to operate an additional PMR radio or another Walkie Talkie. You do not 
need the talk button for the basic intercom function between driver and passenger or radio/MP3.  As long as only 
Intercom is used, the cable sets plugs for PMR radio, the talk button and / or GSM phone cable do not need to be 
inserted. This makes basic installation very simple- just plug in the 2 headphones, and that’s it! 

 

Where to locate the central unit 

The best place for location of the central unit is inside or close to the tank knap sack or in the outside-pocket of your 
biker-suit.  The headset cable leading to the driver simultaneously serve as the radio antenna (use the spiralled cable 
only for pillion)  . Lead the driver headset cable along your back under the biker-suit to get best results of the FM radio. 
 

Installing the radio and/or mobile phone  

Radio and mobile phone do only achieve their maximum radiation if installed detached from surroundings. If being used 
at the same time both should be 

as far apart as possible from each other

 

and from the central unit.

 Temporary 

Summary of Contents for AE 600 S

Page 1: ...olautstärke entsprechend abgesenkt Darüber hinaus sind folgende Geräte zusätzlich anschließbar Externer MP 3 CD DVD Player Lautsprecherausgang über 3 5 mm Klinkenbuchse anstelle des eingebauten Radios Audio Informationen eines Navigations Systems sofern es über einen Audioausgang verfügt Ein PMR 446 Funkhandy oder ein anderes Handfunkgerät Walkie Talkie wie z B LPD dabei können Fahrer und Beifahre...

Page 2: ...00 Headsets werden in Mono angesteuert Einbau und Anschlusshinweise Einsetzen der Helmsets Die beiden Helmsets bestehen aus je zwei flachen gepolsterten Hörern zum Einsetzen in den Motorradhelm einem Mikrofon zum Anbringen in Mundnähe mit Schwanenhals am Helm und einer wasserdichten Sprechtaste die man in Handreichweite z B am Lenkrad aber auch am Handschuh anbringen kann Verwenden Sie für den Bei...

Page 3: ...IN Buchse an Ihrem 12V Bordnetz 10 8V 15 6V Verwenden Sie nur das beiliegende bzw im Fachhandel erhältliche Ladekabel 29724 von Albrecht da dieses gleichzeitig als Ladestrombegrenzung fungiert Versuchen Sie nie normale Batterien auf diesem Weg zu laden Explosionsgefahr Betreiben Sie Ihr Gerät nie allein ohne Akkus über die DC In Buchse da diese Buchse nur zum Laden gedacht ist und ohne eingesetzte...

Page 4: ...e und stellen dann bei Bedarf höher Zum Sprechen drücken Sie bitte Ihre Sprechtaste Die Mikrofonlautstärke zum Funkgerät wird automatisch den 3 verschiedenen Empfindlichkeitsstufen mit angepasst Nach dem Sprechen lassen Sie die Sprechtaste wieder los Ein integriertes Geräuschfilter sorgt für nebengeräuscharme Verbindungen beim Sprechen und bestmögliche Sprachverständlichkeit Funkempfang Der Empfan...

Page 5: ...ex communication between driver and passenger and vice versa The integrated Mono FM radio can be switched over to radio reception The talking connection has priority to radio reception while talking the radio volume will be automatically decreased Furthermore the following equipment can be connected external MP 3 or CD DVD player via 3 5 mm jack plug voice guidance via 3 5 mm jack plug from naviga...

Page 6: ...e handle bar or at your glove Supplied are two self adhesive pads for fitting the earphones in the helmet and a velcro tape adjustable in length to install the talk button These adhesive pads do have an adhesive surface on one side remove protective foil on the other side there is a velcro clasp so that ear sets can be easily installed or removed for adjustment or cleaning Bikers with only limited...

Page 7: ...r injury may occur Operation FM broadcast radio 1 and intercom 3 can be switched on and operated separately Please make sure that radio and intercom are both switched off if not used The red LED light is on if unit is ready for operation FM broadcast radio Switching on off is done with the volume setting integrated in the rotary potentiometer 1 The radio has automatic frequency search function Sta...

Page 8: ...also when the passenger wants to speak over the radio or reverse if the passenger has the PTT button The MIC loudness to the radio is automatically adapted by selection of H L or M switch position same as for intercom use The receiving volume should be adjusted at the 2 way radio 2 way radio receiving Radio receiving has priority against broadcast or MP 3 player audio Incoming radio communications...

Page 9: ...appareil permet d établir une liaison intercom en duplex du conducteur au passager et inversement Une radio mono FM incorporée peut être raccordée pour la réception radiophonique La liaison intercom a la priorité sur la réception radiophonique pendant la communication vocale le volume de la radio diminue de manière à ne pas gêner la conversation En outre les appareils suivants peuvent être connect...

Page 10: ...de la programmation le téléphone doit être équipé d une réception automatique d appel et réglé de manière correspondante Instructions de montage et de raccordement Installation des ensembles à casque Les deux ensembles à casque se composent chacun de deux écouteurs ultra plats et rembourrés destinés à être installés dans le casque de moto d un microphone devant être placé à proximité de la bouche ...

Page 11: ...724 pour charger les batteries en voiture Avertissements Ne mélangez jamais des batteries rechargeables et des piles non rechargeables N utilisez que des piles ou des batteries du même type et ne mélangez pas non plus des piles vides et des piles pleines Ne jetez les piles usagées qu aux endroits de collecte des commerces spécialisés tenez compte des récipients séparés pour la collecte des piles e...

Page 12: ...faible volume avant de monter le son si nécessaire Pour parler appuyez sur le bouton d émission 6 Le volume du microphone d émetteur récepteur est automatiquement adapté aux 3 différents niveaux de sensibilité Après avoir parlé relâchez le bouton d émission Le passager peut seulement transmettre un message si le conducteur active le bouton d émission car lui seulement dispose de ce bouton fixé au ...

Page 13: ...enimento e la comunicazione in moto Ricevitore FM integrato per ascoltare la vostra stazione radio preferita 4 connessioni ausiliarie per i seguenti dispositivi o Ricetrasmettiotore radio o Telefonino o Navigatore GPS o Player musicale Sul casco va installato il kit microfono auricolari scelto in base al modello in vostro possesso con microfono a fio per i caschi integrali e a braccetto per Jet e ...

Page 14: ...speciali non devono essere eliminate con i normali rifiuti domestici Le batterie alcaline e le batterie ricaricabili possono surriscaldarsi o incendiarsi se i contatti vengono messi in corto circuito Non gettate mai le batterie nel fuoco Accessione spegnimento e sensibilità Sul lato sinistro dell AE600 si trova l interruttore di accensione 3 e di selezione della sensibilità del microfono Per accen...

Page 15: ...nel momento in cui viene inserito il cavo Il volume sarà regolato direttamente dal lettore MP3 CD La qualità musicale è mono anche se utilizzate un lettore MP3 CD stereo Navigatore 8 Presa stereo da 3 5mm Quando il navigatore fornisce le indicazioni stradali il volume della radio e dell ingresso MP3 CD si abbassa automaticamente Telefono cellulare GSM 7 La connessione per l utilizzo di un telefono...

Page 16: ...smettitore il telefono cellulare e o l unità centrale nella stessa tasca perché si possono verificare forti interferenze durante la trasmissione specialmente dai GSM Collocazione dell unità centrale Il posto migliore per posizionare l unità centrale è dentro una borsa da serbatoio o nella tasca esterna della vostra giacca da moto La collocazione dell unità centrale nella tasca del passeggero può e...

Page 17: ...te El sistema ofrece una comunicación full duplex total entre el piloto y el pasajero Además incorpora una radio FM mono para poder escuchar su emisora preferida El intercomunicador tiene prioridad ante la recepción de la radio por lo que mientras esté hablando el volumen de la radio decrece Se puede conectar el siguiente equipamiento Reproductor MP 3 CD DVD mediante jack estéreo de 3 5 mm Navegad...

Page 18: ...gan en el casco un micrófono flexo o de hilo que se coloca cerca de la boca y un pulsador PTT impermeable que se puede colocar en el manillar o en el guante Asimismo se suministran dos almohadillas auto adhesivas para la fijación de los auriculares en el casco y una cinta de velcro ajustable para fijar el PTT Las almohadillas son adhesivas por una cara retire el film protector y por la otra cara t...

Page 19: ...as o baterías al fuego y no cortocircuite sus polos ya que puede resultar herido y corre peligro de fuego o explosión Operación La Radio FM 1 y el intercomunicador 3 se pueden encender y trabajar por separado Asegúrese de apagar el intercomunicador y la radio cuando no los use El diodo LED luce en rojo cuando la unidad está encendida Radio FM El conmutador de encendido apagado se encuentra en el m...

Page 20: ... lo monta en el manillar el piloto tiene que pulsar incluso cuando el que quiera hablar sea el pasajero o al revés si es el pasajero el que lleva el PTT La sensibilidad del MIC se ajusta automáticamente seleccionando H L o M al igual que el intercomunicador El volumen de recepción se ajusta en el walkie talkie Recepción con un walkie talkie La recepción mediante un walkie talkie tiene prioridad so...

Reviews: