background image

4

Uso Vasche IDROP / DIGIT - Code 10004904 - Edition 3 - 09/2007

Instructions d

ʼ

utilisation

Français

7

A

P

A'

L

15'

une sécurité pour le cas où vous sélectionneriez 
accidentellement la désinfection tandis que vous 
êtes dans la baignoire.
La Led - 

D

, qui clignote pendant la phase de 

sélection, reste allumée de manière 

fi

 xe.  Le 

cycle commence.
Dans le cas du Système Professional, assurez-
vous que l

ʼ

eau mélangée au désinfectant sort de 

toutes les buses; réduisez éventuellement le jet 
des buses qui ont plus de débit.
Le cycle de désinfection est automatique, il dure 
environ 2 minutes et, une fois démarré, il ne peut 
plus être interrompu.

Maintenant que vous avez toutes les informations, 
il ne vous reste plus qu

ʼ

à vous immerger et pro-

fi

 ter du massage enveloppant et de l

ʼ

inégalable 

traitement que la baignoire Albatros vous offre.

Mod. ACEX LEVEL et ACEX CLEAN

Voici comment se présentent les commandes 
pour les baignoires avec mise en marche 

ACEX 

Level

 et 

ACEX Clean

:

P

Mise en marche/arrêt du système hydro-
massage.

A

ʼ

-A

:  Réglage quantité d

ʼ

air séparé pour la zone 

pieds et la zone 

fl

 ancs/dos.

L

Led - indicateur lumineux qui signale 
que l

ʼ

appareil est sous tension. Il devient 

jaune dès que l

ʼ

on met sous tension la 

baignoire et pendant le fonctionnement de 
l

ʼ

hydromassage. Il devient rouge quand le 

niveau d

ʼ

eau dans la baignoire n

ʼ

est pas 

suf

fi

  sant pour permettre la mise en marche 

de l

ʼ

hydromassage; lorsque le niveau est 

atteint, il devient de couleur verte.

Timer

La baignoire est équipée d

ʼ

un timer qui active 

automatiquement l

ʼ

arrêt de l

ʼ

hydromassage 15 

minutes après son activation (période ne pouvant 
pas être modi

fi

 ée).

Pour reprendre l

ʼ

hydromassage, il suf

fi

 t d

ʼ

appuyer 

de nouveau sur 

P

.

Mise en marche/Arrêt du cycle hydromas-
sage

Pour mettre en fonction (ou arrêter) l

ʼ

hydromassa-

ge, actionnez la commande 

P

. Le cycle, que vous 

pouvez arrêter à tout moment en appuyant sur 

P

, s

ʼ

arrête automatiquement après 15 minutes.

Il peut être prolongé en appuyant de nouveau 
sur 

P

.

Pour obtenir un massage personnalisé, vous 
pourrez régler la quantité d

ʼ

air émise par les buses 

en agissant sur les commandes 

A-A

ʼ

. Après avoir 

terminé l

ʼ

hydromassage, contrôlez que toutes les 

buses sont ouvertes et sortez de la baignoire. 
Ensuite, avec la clé prévue à cet effet, mettez 
en marche le système de désinfection pour le 
nettoyage interne de l

ʼ

installation hydromassage. 

Le cycle s

ʼ

effectue en 2 minutes environ et, une 

fois démarré, il ne peut pas être arrêté.
Vous pouvez déclencher (position OFF) à ce 
point l

ʼ

interrupteur général.

Cycle de désinfection pour les modèles 
Acex Clean

C

ʼ

est une fonction utile pour garantir un maximum 

d

ʼ

hygiène et assurer un fonctionnement parfait 

dans le temps. Elle agit sur les parties qui ne 
peuvent pas être atteintes avec un nettoyage 
externe normal.
Pour éviter d

ʼ

inutiles gaspillages d

ʼ

eau, vous 

pouvez effectuer le cycle de désinfection avec 
l

ʼ

eau utilisée pour l

ʼ

hydromassage.

Avant de commencer le cycle - pour l

ʼ

exécuter, 

personne ne doit rester dans la baignoire - rap-
pelez-vous de contrôler que toutes les buses 
sont ouvertes. 
Puis, après avoir rempli le réservoir (voir in-
structions), appuyez la clé prévue à cet effet 
sur le symbole situé sur le bord de la baignoire 
deux fois consécutives dans un délai max. de 
5 secondes.
Si on ne respecte pas le délai utile pour démarrer 
le cycle, celui-ci ne s

ʼ

active pas.

Remarque: Cette procédure de démarrage est 

une sécurité pour le cas où vous 
sélectionneriez accidentellement la 
désinfection tandis que vous êtes 
dans la baignoire. 

Le cycle de désinfection dure 2 minutes et, 
une fois mis en marche, il ne peut pas être 
interrompu.
Si le cycle de désinfection ne démarre pas, 
contrôlez qu

ʼ

il y a du liquide désinfectant dans 

le réservoir et que le niveau d

ʼ

eau dépasse la 

sonde, ou les buses hydromassage, d

ʼ

au moins 

5 cm.

Remplissage du réservoir désinfectant

Pour remplir le réservoir, enlevez le bouchon 
situé sur le bord de la baignoire et versez 1 litre 
de désinfectant dans l

ʼ

ouverture.

Le désinfectant que nous proposons, vendu chez 
nos revendeurs et dans les Centres d

ʼ

Assistance, 

en plus d

ʼ

effectuer une action désinfectante, évite 

les fermentations et les mauvaises odeurs et 
empêche la formation d

ʼ

algues et moisissures. 

Avec un plein du réservoir, on peut effectuer 12 
cycles de désinfection.

ATTENTION ! Ne pas utiliser des produits 
qui contiennent du chlore (eau de Javel, 
Amukine®, etc.), car ils peuvent endomma-
ger le système et déterminer des fuites de 
désinfectant.

Summary of Contents for Kellia Combi 170

Page 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Page 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Page 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Page 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Page 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Page 6: ......

Page 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Page 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Page 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Page 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Page 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Page 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Page 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Page 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Page 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Page 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Page 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Page 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Page 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Page 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Page 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Page 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Page 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Page 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Page 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Page 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Page 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Page 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Page 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Page 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Page 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Page 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Page 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Page 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Page 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Page 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Page 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Page 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Page 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Page 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Page 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Page 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Page 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Page 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Page 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Page 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Page 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Page 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Page 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Page 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Page 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Page 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Reviews: