background image

3

Uso Vasche IDROP / DIGIT - Code 10004904 - Edition 3 - 09/2007

Instructions d

ʼ

utilisation

Français

5

15'

P

P

A'

A

A

c

d

6

Led-Liv

Led-Liv

D

c)

  Air ouvert sur la zone latérale et dorsale;

 

Massage au dos et aux 

fl

 ancs 

: stimule la 

circulation, agit sur le système lymphoïde et 
aide l

ʼ

élimination des toxines, en favorisant 

la réduction de la cellulite.

d)

  Air ouvert sur toutes les buses;

 

Massage complet

 : aide à éliminer la tension 

accumulée et à recharger le corps d

ʼ

énergie 

positive.

Sinon, en laissant le dispositif en fonction, on com-
mence une action énergique de lymphodrainage 
pour laquelle l

ʼ

intensité et la séquence des jets 

varient de façon automatique et programmée. 
L

ʼ

action débute de la zone des pieds pour re-

monter jusqu

ʼ

aux épaules en éliminant ainsi les 

toxines et la tension. Vous obtiendrez ainsi le 
même effet salutaire qu

ʼ

un massage pratiqué 

par des mains expertes.

Timer

La baignoire est équipée d

ʼ

un temporisateur 

qui arrête automatiquement l

ʼ

hydromassage 15 

minutes après sa mise en marche. Dans les systè-
mes numériques, la durée peut être sélectionnée 
lors de l

ʼ

installation de la baignoire.

(voir notice d

ʼ

installation)

Mise en marche/Arrêt du cycle hydromas-
sage

Pour mettre en fonction (ou arrêter) l

ʼ

hydromassa-

ge, actionnez la commande 

P

. Le cycle, que vous 

pouvez arrêter à tout moment en appuyant sur 

P

, s

ʼ

arrête automatiquement après 15 minutes. 

Il peut être prolongé en appuyant de nouveau 
sur 

P

.

Systèmes Idropool

Pour obtenir un massage personnalisé, dans les 
systèmes pneumatiques, vous pourrez régler la 
quantité d

ʼ

air aspirée par les buses hydromassa-

ge en agissant sur les commandes 

A-A

ʼ

Systèmes Digit et Digit Professional

Pour sélectionner depuis quelles buses obtenir 
la sortie de l

ʼ

air, dans les systèmes numériques, 

on utilise la commande 

A

.

En laissant le dispositif en fonction, vous obtien-
drez une variation d

ʼ

intensité des jets, comme 

dans la séquence indiquée sur la 

fi

 gure  (

a, b, 

c, d

).

Cycle de désinfection

Les baignoires numériques peuvent être équi-
pées aussi bien du système de désinfection 
System Clean que du système Professional.
Indépendamment du type de système installé, le 
cycle de désinfection est une fonction utile pour 
garantir une hygiène maximale et assurer un 
fonctionnement parfait dans le temps car elle agit 
sur les parties qui ne peuvent pas être atteintes 
avec un nettoyage externe normal.

Le système System Clean vous permet d

ʼ

utiliser 

pour le cycle de désinfection l

ʼ

eau déjà utilisée 

pour l

ʼ

hydromassage; le cycle se met en marche 

uniquement avec la baignoire remplie.
Le cycle de désinfection Professional s

ʼ

effectue 

avec la baignoire vide. Ce cycle utilise un système 
qui prélève de l

ʼ

eau froide directement du réseau 

hydrique et qui la mélange avec le désinfectant 
pour rincer l

ʼ

installation hydromassage.

Avant de mettre en fonction le cycle de désinfec-
tion, System Clean ou Professional, il faut que 
vous sortiez de la baignoire. Contrôlez également 
que toutes les buses sont ouvertes. Le cycle de 
désinfection dure 2 minutes et, une fois démarré, 
il ne peut plus être interrompu.

Remplissage du réservoir du désinfectant

Pour remplir le réservoir, ôtez le bouchon situé 
sur le bord de la baignoire et versez 1 litre de 
désinfectant dans l

ʼ

ouverture (l

ʼ

indicateur Led-Dis 

sur le clavier passe de rouge à vert).
Environ 70 g de désinfectant sont suf

fi

 sants pour 

l

ʼ

exécution d

ʼ

un cycle (quantité non modi

fi

 able). 

Avec le réservoir plein, on peut donc exécuter 
approximativement 10/12 cycles. À l

ʼ

intérieur 

du réservoir, il y a un contrôle de niveau qui 
véri

fi

 e la présence de désinfectant et empêche 

le démarrage du cycle en cas contraire.

Le désinfectant que nous proposons, vendu chez 
nos revendeurs et les Centres d

ʼ

Assistance, en 

plus d

ʼ

effectuer une action désinfectante, évite 

les fermentations et les mauvaises odeurs et 
empêche la formation d

ʼ

algues et moisissures.

ATTENTION ! Ne pas utiliser des produits 
qui contiennent du chlore (eau de Javel, 
Amukine®, etc.), car ils peuvent endomma-
ger le système et déterminer des fuites de 
désinfectant.

Procédure pour le démarrage du cycle de 
désinfection

Assurez-vous que:

1)   l

ʼ

interrupteur de l

ʼ

alimentation est enclenché 

(position I - ON).

2)   Dans le cas du System Clean, que le niveau 

de l

ʼ

eau dans la baignoire dépasse de 5 cm 

les buses (indicateur Led-

Liv 

sur le clavier 

de couleur 

verte

).

Dans le cas du système Professional, que la 
baignoire est vide (indicateur sur le clavier de 
couleur 

rouge

).

Le cycle ne démarre pas si le réservoir du dé-
sinfectant est vide. Cette condition est signalée 
par la led-

Dis 

allumée de couleur 

rouge 

sur le 

clavier numérique.
Faites démarrer le cycle en appuyant sur la 
touche 

D

 deux fois de suite dans un délai de 

5 secondes.
Si on ne respecte pas le temps prévu, le cycle ne 
s

ʼ

active pas. Cette procédure de démarrage est 

Summary of Contents for Kellia Combi 170

Page 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Page 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Page 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Page 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Page 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Page 6: ......

Page 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Page 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Page 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Page 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Page 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Page 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Page 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Page 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Page 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Page 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Page 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Page 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Page 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Page 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Page 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Page 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Page 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Page 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Page 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Page 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Page 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Page 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Page 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Page 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Page 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Page 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Page 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Page 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Page 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Page 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Page 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Page 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Page 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Page 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Page 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Page 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Page 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Page 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Page 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Page 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Page 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Page 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Page 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Page 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Page 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Page 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Reviews: