background image

3

Uso Vasche IDROP / DIGIT - Code 10004904 - Edition 3 - 09/2007

Español

Instrucciones de uso

5

15'

P

P

A'

A

A

c

d

6

Led-Liv

Led-Liv

D

c)

  Aire abierto en la zona lateral y espalda.

 

Masaje en la espalda y en los laterales

estimula la circulación, actúa sobre el sistema 
linfático y ayuda a eliminar las toxinas, favore-
ciendo la reducción de la celulitis.

d)

  Aire abierto en todas las boquillas.

 

Masaje completo

: ayuda a descargar la tensión 

acumulada y a recargar el cuerpo de energía 
positiva.

De otra manera, dejando el dispositivo en fun-
cionamiento, se origina una acción decidida de 
linfodrenaje en la que la intensidad y la secuencia 
de los chorros varían de forma automática y 
programada.
Se inicia en la zona de los pies para subir hasta 
los hombros, eliminando de esta manera toxinas y 
tensiones. Se reproduce el saludable efecto de un 
masaje practicado por manos expertas.

Timer

La bañera está dotada de un temporizador que para 
automáticamente el hidromasaje después de 15 
minutos de la puesta en marcha. En los sistemas 
digitales la duración se puede preseleccionar al 
momento de instalar la bañera.
(ver manual de instalación)

Puesta en marcha/Parada del ciclo de hidro-
masaje

Para poner en marcha (o parar) el ciclo de hidro-
masaje, accione el mando 

P

. El ciclo, que puede 

interrumpirse en cualquier momento pulsando 

P

se para automáticamente una vez transcurridos 
15 minutos.
Se prolongará reactivando 

P

.

Sistemas Idropool

Para obtener un masaje más personalizado en los 
sistemas neumáticos, se puede regular la cantidad 
de aire aspirada por las boquillas de hidromasaje 
con los mandos 

A-A

ʼ

.

Sistemas Digit y Professional

Para seleccionar la boquilla desde la que sale el aire 
en los sistemas digitales se utiliza el mando 

A

.

Dejando el dispositivo en funcionamiento se obtiene 
una variación de intensidad de los chorros como 
la que se indica en la secuencia de la 

fi

 gura  (

a, 

b, c, d

).

Ciclo de higienización

Las bañeras digitales pueden estar equipadas tanto 
con el sistema de higienización System Clean como 
con el sistema Professional.
Indipendientemente del tipo de sistema instalado, 
el ciclo de higienización constituye una función útil 
para garantizar la máxima higiene y asegurar un 
perfecto funcionamiento del equipo en el tiempo, 
ya que actúa sobre partes que no son accesibles 
con una limpieza exterior normal.

El sistema System Clean le permite emplear para 
el ciclo de higienización el agua ya utilizada para el 
hidromasaje. El ciclo se pone en marcha únicamente 
cuando la bañera está llena.
El ciclo de higienización Professional se efecúa con 
la bañera vacía porque utiliza un sistema que toma 
agua fría directamente de la red hídrica y la mezcla 
con el desinfectante para enjuagar la instalación 
de hidromasaje.
Antes de poner en marcha el ciclo de higienización, 
ya sea System Clean o Professional, recuerde que 
Ud. deberá estar fuera de la bañera. Al mismo 
tiempo asegúrese de que todas las boquillas estén 
abiertas. El ciclo de higienización dura 2 minutos y 
una vez que se ha puesto en marcha no se puede 
interrumpir.

Llenado del depósito desinfectante

Para llenar el depósito quite el tapón situado en el 
borde de la bañera y vierta en la apertura 1 litro 
de desinfectante (verá que el indicador Led-Dis del 
teclado de rojo pasa a color verde).
Para cada ciclo son su

fi

 cientes aproximadamente 

70 gr. de desinfectante (cantidad no modi

fi

 cable) por 

lo que con un lleno del depósito se pueden efectuar 
cerca de 10/12 ciclos. El depósito está dotado en 
su interior de un control de nivel que comprueba 
la presencia de desinfectante, sin el cual el ciclo 
no se pone en marcha.

El que le proponemos nosotros, y que encontrará 
a la venta en nuestros puntos de distribución y 
Centros de Asistencia, además de desarrollar 
una acción higienizadora, evita fermentaciones 
y olores desagradables e impide la formación de 
algas y moho.

ATENCIÓN! No utilizar productos que con-
tengan cloro (Lejía, , etc.) porque podrían 
estropear el sistema con las consiguientes 
pérdidas de desinfectante.

Cómo poner en marcha el ciclo de higieniza-
ción

Asegúrese de que:

1)   El interruptor de la alimentación esté cerrado 

(posición “I - ON”).

2)   En el caso de System Clean, que el nivel de 

agua en la bañera supere de 5 cm las boquil-
las (indicador Led-

Liv 

en el teclado de color 

verde).

En el caso de Professional, que la bañera esté vacía 
(indicador en el teclado de color 

rojo

).

El ciclo no se pone en marcha si el depósito del 
desinfectante está vacío. Esta situación se indica 
con el led -

Dis

 encendido con luz de color rojo en 

el teclado digital.
Ponga en marcha el ciclo pulsando el botón 

D

 

dos veces consecutivas en un intervalo de 5 
segundos.
Si no se respeta este tiempo el ciclo no se pone en 
marcha: este procedimiento para poner en marcha 
el ciclo constituye un sistema de seguridad en el 
caso de que involuntariamente seleccionara el 

Summary of Contents for Kellia Combi 170

Page 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Page 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Page 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Page 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Page 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Page 6: ......

Page 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Page 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Page 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Page 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Page 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Page 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Page 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Page 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Page 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Page 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Page 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Page 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Page 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Page 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Page 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Page 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Page 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Page 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Page 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Page 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Page 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Page 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Page 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Page 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Page 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Page 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Page 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Page 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Page 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Page 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Page 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Page 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Page 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Page 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Page 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Page 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Page 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Page 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Page 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Page 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Page 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Page 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Page 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Page 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Page 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Page 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Reviews: