background image

2

Uso Vasche IDROP / DIGIT - Code 10004904 - Edition 3 - 09/2007

Español

Instrucciones de uso

3

4

Kit

di

riparazione/man

utenzione

vasc

he 

in

 metacrilato

Domino S.p.A.

 - Via 

Valcellina - Zona I Nor

d - 33097 Spilimber

go - P

ordenone - Ital

y

tel.

 0427/594111 fax 0427/50304 - ww

w.dominospa.com

15'

A

P

A'

L

A

RC

RF

P

A'

L

Led - Dis

Led - D

Led - A

P

D

A

Led - Liv

Led - P

a

b

Limpieza de la boquilla de aspiración Ecojet

La boquilla de aspiración contiene un dispositivo de 
seguridad contra la retención de cabello.

Para mantener este dispositivo en perfecto uso, es 
preciso efectuar controles periódicos. 

Desenrosque el tornillo con un destornillador y quite 
la tapa de la boquilla.
Limpie los posibles residuos lavando las piezas 
con agua y lejía.

Pulse con el dedo el plato y compruebe que se 
desplaza hacia el interior aprox. 8-9 mm.
Volver a montar la tapa en la boquilla.

Mantenimiento extraordinario

Para mantener la bañera brillante a lo largo del 
tiempo, aplicar periódicamente en toda la super

fi

 cie 

de la misma un abrillantador (Johnson J. Wax) o 
Pronto spray y frotar con un paño blando.
Los rasguños ligeros o las quemaduras de cigarrillos 
se pueden eliminar utilizando el kit de mantenimiento 
a la venta en nuestros puntos de distribución y 
Centros de Asistencia Técnica.
En el caso de daños más serios y sustituciones 
de componentes dañados es preciso ponerse en 
contacto con personal especializado.

Para toda intervención de mantenimiento, Domi-
no S.p.A. aconseja ponerse en contacto con el 
centro de asistencia autorizado de la zona.

ALBATROS WHIRLPOOL
Mod. Idropol, Digit y Digit Professional

Boquillas whirlpool

Están colocadas de forma que se produzca un 
bene

fi

 cioso masaje que empieza en las zonas 

periféricas y llega al centro del cuerpo.
Puede orientarlas en cualquier dirección y regular 
su intensidad actuando sobre la boquilla. 
Girándola aumentará o disminuirá, hasta elimi-
narlos, el 

fl

 ujo de agua y aire y podrá elegir, de 

esa forma, entre disfrutar de un masaje enérgico 
o uno delicado.

En función del tipo de puesta en marcha, colocado 
en el borde, la bañera puede ser modelo Idropool 
(neumático) o Digit (digital).

Mandos Idropool

La manera en que se presentan los mandos de 
la bañera con puesta en marcha neumática es 
la siguiente:

A

ʼ

-A

:  Regulación de la cantidad de aire

P

Puesta en marcha/parada del sistema de 
hidromasaje (Si se acaba de conectar la 
alimentación, esperar unos segundos antes 
de poner en marcha)

L

Led-indicador luminoso que indica cuándo 
el equipo tiene tensión.

 

Amarillo 

en cuanto se alimenta eléctri-

camente la bañera y mientras funciona 
el hidromasaje. Cuando el nivel del agua 
en la bañera no es su

fi

 ciente, al poner en 

marcha el hidromasaje es de color 

rojo

. Al 

alcanzar el nivel necesario se vuelve de 
color 

verde

.

Si tiene grifería

RC

: Grifo de agua caliente

RF

: Grifo de agua fría

Timer

La bañera está dotada de un temporizador que 
para automáticamente el hidromasaje una vez 
transcurridos 15 minutos desde la puesta en marcha 
(periodo no modi

fi

 cable). Para volver a poner en 

marcha sólo es necesario volver a pulsar 

P

.

Mandos DIGIT y PROFESSIONAL

En la bañera con puesta en marcha digital los 
mandos se presentan de la siguiente manera:

LED “P”

 Indicador luminoso.

 

Se enciende (color rojo) cuando la instalación 
de hidromasaje está en funcionamiento.

LED “D ”

 Indicador luminoso.

 

Encendido (color rojo) durante el ciclo de 
higienización.

LED “A”

 Indicador luminoso.

 

Cuando está encendido (color rojo) indica que 
la válvula de aire está en funcionamiento.

LED “Liv”

 Indicador luminoso de la función 

doble.

 

Cuando está rojo indica que el nivel del agua 
de la bañera no es su

fi

 ciente para permitir la 

puesta en marcha del hidromasaje. Una vez 
alcanzado el nivel y mientras esté en funciona-
miento, el led permanecerá de color verde.

Tecla “P”

 Tecla de puesta en marcha/parada del 

sistema de hidromasaje (espere unos segundos 
antes de ponerlo en marcha si se acaba de 
conectar la alimentación eléctrica).

Tecla “D”

 Puesta en marcha de la instalación de 

desinfección (tecla de seguridad).

 

La función se activa pulsando la tecla dos 
veces consecutivas en un intervalo de 5 se-
gundos durante los cuales el LED “

Dis

” está 

intermitente. Este permanecerá encendido 
(color rojo) durante toda la desinfección, que 
tiene una duración aproximada de 2 minutos.

 

Recuerde que una vez puesta en marcha la 
función no puede ser interrumpida.

Tecla “D”

 Tecla de puesta en marcha/parada de 

la válvula de motorización del aire.

 

Este dispositivo permite el paso o cierre del 
aire a las boquillas, con varias posibilidades 
de selección:

a)

  Aire cerrado en todas las boquillas.

 

Masaje suave

: acción suave y relajante, pre-

paración para el tratamiento de linfodrenaje.

b) 

  Aire abierto en todas las boquillas de la zona 

de los pies.

 

Masaje en los pies y las piernas

: favorece 

el 

fl

 ujo sanguíneo hacia el corazón, la esti-

mulación de los centros nerviosos y ayuda a 
relajarse.

Summary of Contents for Kellia Combi 170

Page 1: ...hsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E Vasche tubs IDROP DIGIT CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn lati uta...

Page 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Page 3: ...rschriftenausgef hrtwerden Der Hersteller lehnt f r Sch den die durch unsachgem e Installation oder nicht korrekten Gebrauch der Wanne verursacht werden jegliche Haftung ab Die Wannen sind f r den Ein...

Page 4: ...efinitief vastgelegd worden en door een overpolige schakelaar met contact opening van tenminste 3 5 mm gecontroleerd worden Zorg ervoor dat deze schakelaar zich buiten de zone s 0 1 2 3 bevindt zie in...

Page 5: ...elektri ni tok za kad izklopite premakniv i univerzalno prekinjalo ki je in talirano na dovodnem vodu na polo aj 0 OFF Izdelek je pod garancijo na podlagi pogojev ki so navedeni v garantnem listu Pri...

Page 6: ......

Page 7: ...nel manuale Lasceltadellalunghezzadeltrattamentodipende dai risultati che desiderate ottenere Ricordate che restare troppo a lungo nell idro massaggiopu creareuneccessivorilassamento muscolare o il ca...

Page 8: ...mento dell idro massaggio Quando il livello dell acqua nella vasca non sufficiente all aviamento dell idromassaggio rosso Al raggiungimento del livello necessario diventa verde Se con rubinetteria RC...

Page 9: ...solo a vasca piena Il ciclo di igienizzazione Professional si effettua a vasca vuota Questo perch utilizza un sistema che preleva acqua fredda direttamente dalla rete idrica e la miscela al disinfett...

Page 10: ...ca Avviate poi utilizzando l apposita chiavetta il ciclo di igienizzazione per pulire le parti interne dell apparecchiatura Il ciclo di igienizzazione dura circa 2 minuti ed una volta avviato non si p...

Page 11: ...g instructions in the second section of this manual Thedurationofthehydromassagecycledepends on personal taste however it should be borne in mind that long hydromassage treatments may lower the blood...

Page 12: ...control system The controls for the pneumatic control system Idropool are described below A A Adjusts the quantity of air P Starts and stops the hydromassage system If the appliance has just been swi...

Page 13: ...of the hydromassage circuit by cleaningtheinternalpartsthatcannotbereached during normal cleaning The System Clean disinfection system allows you to re use the water from the previous hydromassage cy...

Page 14: ...massage nozzles After a hydromassage session check that all the nozzles are open and exit the tub Using the special tool start the disinfection system to clean the internal parts of the hydromassage c...

Page 15: ...f hren Modellspezifische Anweisungen zum Einschalten oder Ausschalten des Wassermassageprogramms befinden sich weiter hinten im Handbuch Sie k nnen also die Dauer Ihres Wasser massageba des ganz Ihren...

Page 16: ...igitalsteuerung Idropool Steuerungen So pr sentieren sich die Steuerungen bei Wannen mit Pneumatiksteuersystem Idropool A A Luftregler P Ein Ausschalten des Wassermassage sy stems Warten Sie bitte nac...

Page 17: ...gew hrleistet undzwarunabh ngig vom installierten System Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann das f r die Wassermassage verwendete Badewasser auchf rdasDesinfektionsprogrammbenutztwerden Das...

Page 18: ...rl ngert werden ber die Steuerungen A und A kann die ber die Massaged sen ausgesto ene Luftmenge reguliert und eine noch pers nlichere Massagebehandlung erzielt werden Nach beendeter Wassermassage beh...

Page 19: ...relatives au mod le sp cifique report es ci apr s dans la notice Le temps d immersion d pend des r sultats que vous d sirez obtenir N oubliez pas que se sou mettre trop longtemps au traitement peut ca...

Page 20: ...ppareillage attendez quelques secondes avant de le mettre en mar che L Led indicateur lumineux qui signale que l appareil est sous tension Il devient jaune d s que l on met sous ten sion la baignoire...

Page 21: ...pas tre atteintes avec un nettoyage externe normal Le syst me System Clean vous permet d utiliser pour le cycle de d sinfection l eau d j utilis e pour l hydromassage le cycle se met en marche unique...

Page 22: ...omassage contr lezquetoutesles buses sont ouvertes et sortez de la baignoire Ensuite avec la cl pr vue cet effet mettez en marche le syst me de d sinfection pour le nettoyageinternedel installationhyd...

Page 23: ...rucciones que se refieren a cada modelo La duraci n del tratamiento depende de los re sultados que se deseen obtener Recuerde que permanecer durante demasiado tiempo en el hidromasaje puede crear un e...

Page 24: ...acaba de conectar la alimentaci n esperar unos segundos antes de poner en marcha L Led indicador luminoso que indica cu ndo el equipo tiene tensi n Amarillo en cuanto se alimenta el ctri camente la ba...

Page 25: ...ormal El sistema System Clean le permite emplear para el ciclo de higienizaci n el agua ya utilizada para el hidromasaje Elcicloseponeenmarcha nicamente cuando la ba era est llena Elciclodehigienizaci...

Page 26: ...ire emitida por las boquillasdehidromasajeconlosmandosA A Una vezterminadoeltratamiento compruebequetodas las boquillas est n abiertas y salga de la ba era Poner en marcha con la llave correspondiente...

Page 27: ...ual as instru es de arranque espec ficas para o modelo Aescolhadadura odotratamentodependedos resultadosquesedesejaobter precisolembrar que ficar demasiado tempo na hidromassagem podecausarumexcessivo...

Page 28: ...ue paragem do sistema de hidro massagem Se se acaba de alimentar electricamente o aparelho aguardar alguns segundos antes de p r em funcionamento L Led indicador luminoso que assinala quando o aparelh...

Page 29: ...al limpeza externa OsistemaSystemCleanconsentedeutilizarpara o ciclo de desinfec o a gua j utilizada para a hidromassagem O ciclo portanto s come a com a banheira cheia O ciclo de desinfec o Professio...

Page 30: ...amento verificar que todos os jactos estejam abertos e sair da banheira A seguir utilizando a chave especial come ar o ciclo de desinfec o para lavar as partes inter nas do aparelho O ciclo de desinfe...

Page 31: ...el verderop in deze handleiding De duur van de behandeling hangt af van het gewensteresultaat Weherinnerenueraandatals utelangineenhydromassagebadblijftliggen er een te hoge spierontspanning of te ste...

Page 32: ...igitaal IDROPOOL bedieningsknoppen Zo zien de knoppen van een idropool bad eruit A A Afstellen van luchthoeveelheid P Start stop hydromassagesysteem Indien u net de stroomschakelaar heeft aange zet en...

Page 33: ...die anders niet bereikbaar zijn Met System Clean kunt u het water van de hydromassage gebruiken om te desinfecteren Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met volle kuip DeProfessionalcyclusdaarent...

Page 34: ...veelheid lucht regelen die uit de straalo peningen komt Na de behandeling controleren of alle straalopeningen open zijn en uit het bad stappen Start vervolgens met het daartoe bestemde sleuteltje de d...

Page 35: ...fi fi M Albatros fi fi M fi fi fi T fi fi fi fi fi fi fi O O H IE OY I XYOYN IA O A TA MONTE A fi fi fi A fi fi fi 5 6 fi fi 37 C fi fi A fi fi N fi fi 10 20 30 fi fi A fi fi fi fi E fi fi A fi fi A K...

Page 36: ...jet T fi fi K fi fi M K fi fi 8 9 fi fi fi fi fi Polish Johnson Wax Pronto Spray fi fi fi Kit K T E fi fi H Domino S p A fi K T E ALBATROS WHIRLPOOL Idropool Digit Digit Professional fi whirlpool E fi...

Page 37: ...P Idropool fi A A fi fi fi Digit Digit Professional fi fi A A fi a b c d K O System Clean Professional A fi fi fi fi fi fi fi fi T System Clean fi fi fi O Professional fi fi fi fi System Clean Profess...

Page 38: ...B fi Albatros ACEX LEVEL ACEX CLEAN N fi ACEX Level ACEX Clean P E A A P fi fi L E fi E fi A fi fi X fi H fi fi 15 fi fi E E fi P O fi P fi fi 15 P fi A A fi fi fi A fi fi fi fi fi O 2 M fi fi fi K A...

Page 39: ...09 2007 2 1 No No fulgor 3002 steeril 100 tdf tdf 80 decal 1000 ml e td 68 p c 5 6 37 10 20 30 p p p p p p p p p p p p p p 1 p p p 2 p p p p p p p Svelto Nelson 3 p p p p p p p p 4 p p p Svelto Nelson...

Page 40: ...rd 33097 Sp ilim bergo Pordenone Italy tel 0427 59 4111 fax 0427 50 304 ww w dominospa c om 15 A P A L A RC RF P A L Led Dis Led D Led A P D A Led Liv Led P a b p p p p p p p p p p p p p p p p p p p...

Page 41: ...3 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 5 15 P P A A A c d 6 Led Liv Led Liv d 15 15 a b c d 2 1 Led Dis 70 10 12 1 I N 2 5 Led Liv Led Dis...

Page 42: ...4 Uso Vasche IDROP DIGIT Code 10004904 Edition 3 09 2007 7 A P A L 15 D led D 5 Led D 2 P A A c L Led 15 15 2 5 2 5 1 12 D...

Page 43: ...i jih boste na li naprej v tem priro niku Izbira dol ine tretmaja je odvisna od rezultata ki ga elite dose i Imejte na umu da lahko predolgozadr evanjepodhidromasa opovzro i ezmerno spro anje mi ic al...

Page 44: ...ol je naslednji A A Regulacija koli ine zraka P Vklju itev izklju itev sistema za hidromasa o e ste napravo ele priklju ili na elektri ni tok po akajte nekaj sekund preden ga vklju ite L LED kontrolna...

Page 45: ...segljivi pri navadnem zunanjem i enju Sistem System Clean vam omogo a da za dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo ki ste jo e uporabili za hidromasa o Ciklus se vklju i le s polno kadjo Dezinfekcijsk...

Page 46: ...o zraka izpu enega iz brizgalk Kosetretmakon apreverite alisovsebrizgalke odprte in stopite iz kadi Potem s pomo jo po sebnega klju ka vklju ite dezinfekcijski ciklus tako da bi se o istili notranji d...

Page 47: ...Odabirtrajanjatretmanaovisiorezultatukoji elite posti i Imajte na umu da predugo zadr avanje pod hidromasa om mo e uzrokovati pretjerano opu tanje mi i a ili pad krvnog tlaka Idealno vrijeme trajanja...

Page 48: ...zraka P Uklju ivanje isklju ivanje sistema za hidromasa u Ako ste ure aj tek priklju ili na struju pri ekajte nekoliko sekundi prije nego to ga uklju ite L LED kontrolno svjetlo koje ozna ava da je u...

Page 49: ...jelove koji su nedostupni pri uobi ajenom vanjskom i enju Sistem System Clean omogu uje vam da za dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu ve kori tenu za hidromasa u Ciklus se uklju uje samo s punom k...

Page 50: ...egulirati koli inu zraka ispu tenog iz brizgaljki Nakon zavr etka tretmana provjerite da li su sve brizgaljke otvorene i iza ite iz kade Zatim pomo u posebnog klju i a uklju ite dezin fekcijski ciklus...

Page 51: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Page 52: ...Domino srl via valcellina A 2 Z I Nord 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 587111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10004904...

Reviews: