PL
214
CS 4235
Zasady bezpieczeństwa
■
Nieprawidłowa eksploatacja i eksploatacja
uszkodzonego akumulatora może spowodo-
wać powstanie dużej ilości oparów i wydosta-
wanie się elektrolitu. Przewietrzyć dostatecz-
nie pomieszczenie i w przypadku dolegliwo-
ści udać się do lekarza.
W przypadku kontaktu z elektrolitem dokład-
nie go spłukać i niezwłocznie przepłukać
oczy. Następnie skontaktować się z leka-
rzem.
■
Ten akumulator nie może być używany przez
osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytu-
acji, gdy osoby takie są nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące
prawidłowej eksploatacji akumulatora. Oso-
bami nieupoważnionymi są m.in.:
■
osoby (także dzieci) o ograniczonych
możliwościach fizycznych lub umysło-
wych;
■
osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i/lub wiedzy o akumulatorach.
■
Wykorzystywanie akumulatora przez dzieci
do zabawy musi być wykluczone poprzez ich
poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej
opieki.
■
Nie zostawiać akumulatora w ładowarce
przez długi czas. W przypadku długiego skła-
dowania wyjąć akumulator z ładowarki.
■
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjąć z niego akumulator.
■
Akumulatory, które nie są eksploatowane,
należy magazynować w suchym i zamknię-
tym miejscu. Chronić urządzenie przed wyso-
ką temperaturą i bezpośrednim promieniowa-
niem słonecznym. Dzieci lub osoby nie-
uprawnione nie mogą mieć dostępu do aku-
mulatora.
3.5
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
ładowarki
Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz
wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eks-
ploatacji ładowarki. Należy koniecznie zapoznać
się z treścią tych wskazówek!
■
Ładowarkę wolno stosować wyłącznie zgod-
nie z jej przeznaczeniem, tzn. do ładowania
odpowiednich akumulatorów. W ładowarce
wolno ładować tylko oryginalne akumulatory
AL-KO.
■
Przed każdym uruchomieniem należy spraw-
dzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Dotyczy to w szczególności uszkodzenia
przewodu zasilającego. Urządzenie może
być eksploatowane tylko i wyłącznie w niena-
gannym stanie technicznym.
■
Nie użytkować urządzenia w strefach zagro-
żenia wybuchem.
■
Urządzenie może być eksploatowane wyłącz-
nie wewnątrz pomieszczeń i nie może być
wystawiane na działanie wody lub wilgoci.
■
Ładowarkę należy stawiać w miejscu nieza-
grożonym wybuchem i o dobrej wentylacji,
ponieważ nagrzewa się ona w trakcie pracy.
Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych oraz
nie przykrywać urządzenia.
■
Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić,
czy napięcie w sieci elektrycznej spełnia wy-
magania podane w danych technicznych.
■
Przewód zasilający może być wykorzystywa-
ny wyłącznie do podłączania ładowarki. Ła-
dowarki nie wolno przenosić, trzymając za
przewód zasilający, ani odłączać jej od gniaz-
da sieci elektrycznej, ciągnąc za ten prze-
wód.
■
Chronić przewód zasilający przed wysoką
temperaturą, olejem i kontaktem z ostrymi
krawędziami. Jest to konieczne w celu unik-
nięcia uszkodzenia przewodu.
■
W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia ła-
dowarki lub akumulatorów ich użytkowanie
jest zabronione. Przed użyciem urządzenia i
akumulatorów należy je oczyścić i osuszyć.
■
Nie wolno otwierać ładowarki i akumulatorów.
Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elek-
trycznego i zwarcia.
■
Dla własnego bezpieczeństwa naprawę urzą-
dzenia należy zlecać specjalistycznym
warsztatom, tylko przy użyciu oryginalnych
części zamiennych.
■
To urządzenie nie może być używane przez
osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytu-
acji, gdy osoby takie są nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące
prawidłowej eksploatacji urządzenia. Osoba-
mi nieupoważnionymi są m.in.:
■
osoby (także dzieci) o ograniczonych
możliwościach fizycznych lub umysło-
wych,
■
osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i/lub wiedzy.
■
Wykorzystywanie urządzenia przez dzieci do
zabawy musi być wykluczone poprzez ich po-
Summary of Contents for Solo CS 4235
Page 4: ...4 CS 4235 06 1 3 2 a b 07 1 2 3 4 5 08 1 2 09 a 1 2 b 10 11 12 13 a b c d ...
Page 5: ...469892_a 5 14 a b 3 1 2 15 1 2 a 3 b c 16 1 2 a 3 b 17 18 1 2 19 20 E C D F 21 a b c 1 2 ...
Page 6: ...6 CS 4235 22 23 a 24 a b 25 a b 26 27 1 2 3 28 1 2 3 4 4 29 1 2 ...
Page 7: ...469892_a 7 ...
Page 499: ...469892_a 499 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄС ...