background image

N

63

1 361 617_g

Profi AK 301_351

AL-KO Service

I tilfelle reparasjon står et tett nett av AL-KO servicesta

-

sjoner til disposisjon for våre kunder i Europa.

En liste over servicestedene kan, ved behov, bestilles 

direkte hos oss med bestillingsnummer 371912.

Vedlikehold

Rengjør kulekoblingen.

 

„

Smør kuleskål, skjøter og kulelagersteder med fett 

eller olje.

 

„

Smørefett type:

 

„

Universalfett i henhold tISO-L-XCCHB3

Servicepunkter (

7)

:

1 Oljepunkt
2 Smørepunkt

Reparasjon

Obs!

Reparasjonsarbeider  må  kun  gjennomføres  av 

kompetente fagverksteder.

Reservedeler er sikkerhetsdeler! 

For montering av reservedeler i våre pro-dukter 

anbefaler vi kun originale AL-KO deler, eller deler 

som eksplisitt er frigitt av oss til montering.For en 

entydig  reservedels-identif  kasjon  trenger  våre 

service-stasjoner reservedel-sidentif kasjonsnum

-

meret (ETI).

Hjelp ved funksjonsfeil

Funksjonsfeil

Mulig årsak

Løsning

Koblingen går ikke i lås 

når den plasseres på 

koblingskulen.

Kulediameteren er større enn 

Ø50 mm.

Bytt ut koblingskulen.

Utilstrekkelig vekt på festet

Trykk ned koblingen for hånd

Koblingens indre deler er skitne eller 

gått i vranglås.

Rengjør og smør koblingen, bytt den ut ved 

behov.

Is og snø.

Påhængsvognen kan ikke 

kobles fra.

Sperrelåsen ikke nedtrykt

Svingområdet er overskredet.

For stort mellomrom 

mellom koblingen og 

koblingskulen.

Kulekoblingen er utslitt.

Kulekoblingen er utslitt.

Svingområdet er overskredet.
Nitte er bøyd.

Oppsøk et fagverksted.

Ved funksjonsfeil som ikke er listet opp i denne tabellen, eller som du selv ikke klarer å rette opp, henvender du 

deg til vår ansvarlige kundeservice.

Avfallsbehandling

Maskiner, batterier eller oppladbare batterier som er oppbrukt, må ikke kastes i det vanlige hus-

holdningsavfallet!

Emballasje, maskin og tilbehør er laget av resirkulerbart materiale, og må deponeres på egnet måte.

Summary of Contents for PROFI AK 301

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AL KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 AK 351 1 361 617_g 08 2015 DE EN NL FR ES PT IT SL PL CS SK HU DA SV NO FI ET LT LV RU EL TR...

Page 2: ...ing Instructions 8 NL Instructies voor gebruik 12 F Mode d emploi 16 E Instrucciones de servicio 20 P Manual de instru es 24 I Istruzioni per l uso 28 SLO Navodilo za uporabo 32 PL Instrukcja obs ugi...

Page 3: ...3 1 361 617_g Profi AK 301_351 02 03 04 05 06 07 01 1 2 1 2 3 B A 2 3 2 1 1...

Page 4: ...51 Gewichtsbereich bis 3000 kg bis 3500 kg St tzlast 325 kg 350 kg Zugrohr 50 mm 60 mm Bei einem kleineren Zugrohrdurchmesser m ssen Dis tanzb gel beigelegt werden Inhaltsverzeichnis Zu diesem Handbuc...

Page 5: ...Mon tagebolzen im Zugrohr stecken lassen 3 Sechskant Schraube 2 3 herausziehen und die montierte Kugelkupplung abnehmen 4 Neue Kugelkupplung so auf das Zugrohr schieben dass die Befestigungsbohrungen...

Page 6: ...einra stet z B Tandemanh nger 2 Festen Sitz der Kugelkupplung kontrollieren Die Sperrklinke 5 1 muss ausgeschwenkt sein Die Kupplung sitzt richtig auf der Kugel wenn der gr ne Zylinder der Sicherheit...

Page 7: ...die Ersatzteil Identifizierungsnummer ETI Hilfe bei St rungen St rung M gliche Ursache L sung Kupplung rastet nach dem Auflegen auf die Kupp lungskugel nicht ein Kugeldurchmesser gr er als 50mm Kupplu...

Page 8: ...chnical data AK 301 AK 351 Weight bis 3000 kg bis 3500 kg Drawbar load 325 kg 350 kg tow bar 50 mm 60 mm Spacer hoops must be enclosed for a smaller tow bar diameter Contents About this handbook 8 Pro...

Page 9: ...2 Knock hexagon screw through 2 1 with the assem bly bolts 2 2 included and leave it in the tow bar 3 Pull hexagon bolt 2 3 out and remove fitted ball coupling drawbar 4 Push new ball coupling onto t...

Page 10: ...t press the ball coupling downwards manually until it engages e g tandem trailer 2 Check the ball coupling for firm seating The detent pawl 5 1 must be lowered The coupling is seated correctly on the...

Page 11: ...e replacement part identif cation number ETI Troubleshooting Fault Possible cause Solution coupling does not click into place after laying on the tow bar ball diameter greater than 50mm have tow ball...

Page 12: ...AK 301 AK 351 Gewichtsbereik bis 3000 kg bis 3500 kg Koppelingsdruk belasting 325 kg 350 kg Trekstang 50 mm 60 mm Bij een kleinere trekstangdiameter moeten vulbussen worden meegeleverd Inhoudsopgave...

Page 13: ...egeleverde mon tage stift 2 2 doorslaan en de montagestift in de trek stang laten steken 3 Zeskantbout 2 3 uittrekken en de gemon teerde kogelkoppeling wegnemen 4 Nieuwe kogelkoppeling zo op de trekst...

Page 14: ...troleer de correcte zitting van de kogelkoppeling De vergrendelklink 5 1 moet uitgeklapt zijn De koppeling zit correct op de kogel als de groe ne cilinder van de veiligheidsindicatie zichtbaar is Afko...

Page 15: ...esta tions het identif catienummer van het betreffende reserveonderdeel ETI nodig Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Kogelkoppeling klikt na het aankoppelen niet in Kogeldoorsnede...

Page 16: ...s 3500 kg Charge d appui 325 kg 350 kg f t coulissant 50 mm 60 mm Pour des diam tres inf rieurs utiliser les triers car teurs joints au kit Table des mati res Informations sur ce manuel 16 Description...

Page 17: ...e 2 1 avec la goupille de montage 2 2 jointe au kit et laisser cette derni re dans les trous du tube du timon 3 Retirer le boulon t te hexagonale 2 3 et d poser la t te d attelage compl te 4 Glisser l...

Page 18: ...par ex remorque tandem 2 V rif er que la t te d attelage soit bloqu e Le cliquet d arr t 5 1 doit tre baiss L attache est f x e correctement sur la boule si le cylindre vert de l aff chage de s curit...

Page 19: ...s usag s les batteries ou les accus avec les d chets m nagers Le carton d emballage l appareil et les accessoires sont fabriqu s en mat riaux recyclables et doivent tre limin s en cons quence Service...

Page 20: ...500 kg Carga de susten taci n 325 kg 350 kg barra de tracci n 50 mm 60 mm Para un di metro menor se deben colocar distancia dores ndice Relativo al presente manual 20 Descripci n del producto 20 Datos...

Page 21: ...ejar que el perno se introduzca en el tubo de tracci n 6 Montar el anillo perfilado 3 3 en el tornillo vertical 3 1 7 Enroscar las tuercas autoblocantes y apretarlas 8 Despu s del montaje del cabezal...

Page 22: ...igro de sufrir accidentes por desenganche du rante la marcha Despu s de cada acoplamiento debe comprobarse el asiento correcto del cabezal de enganche en la bola del veh culo tractor Observar el rea d...

Page 23: ...resionado Presionar el trinquete Demasiada holgura entre cabezal y bola Bola desgastada Sustituir cabezal Se ha superado el radio de giro Robl n doblado Consultar con un taller especializado Si la ave...

Page 24: ...g bis 3500 kg Carga de apoio 325 kg 350 kg barra de trac o 50 mm 60 mm Em barras de trac o com di metro inferior preciso colocar aumentosn ndice Informa es sobre este manual 24 Descri o do produto 24...

Page 25: ...fornecido Deixar o perno encaixado no tubo de trac o 3 Retirar o parafuso de cab sextavada 2 3 e des montar o acoplamento de engate esf rico 4 Colocar o acoplamento de engate esf rico novo no tubo de...

Page 26: ...ixar p ex atrelado tandem 2 Controlar o engate correcto do acoplamento de engate esf rico O gatilho de bloqueio 5 1 tem que ser girado para fora A embreagem est sentado direita para a bola quando o ci...

Page 27: ...aber o n mero de identifi ca o de pe a sobressalente ETI Ajuda em caso de avarias Avaria Causa poss vel Solu o Acoplamento n o engata depois de pous lo na esfera Di metro da esfera superior a 50 mm De...

Page 28: ...0 mm Per alberino di diametro inferiore necessario utilizza re le staffe distanziali Sommario Riguardo a questo manuale 28 Descrizione del prodotto 28 Dati tecnici 28 Indicazioni di sicurezza 29 Monta...

Page 29: ...rante 2 Estrarre la vite a testa esagonale 2 1 inserendo la spina di montaggio 2 2 e lasciare la spina nel canotto di traino 3 Estrarre la vite esagonale 2 3 e togliere il giunto a sfera esistente 4 I...

Page 30: ...tandem 2 Controllare che il giunto a sfera sia alloggiato saldamente Il nottolino di arresto 5 1 deve essere abbassato Il giunto correttamente innestato sulla sfera quando possibile vedere il cilindro...

Page 31: ...a dei ricambi le no stre stazioni di servizio hanno bisogno del codice d identificazione del ricambio ETI Rimedi in caso di guasto Guasto Causa possibile Rimedio Il giunto appoggiato sulla sfera non s...

Page 32: ...ehni ni podatki AK 301 AK 351 Obmo je te e bis 3000kg bis 3500 kg vertikalna obremenitev 325 kg 350 kg vle ni drog 50 mm 60 mm Pri manj ih premerih vle nega droga morate prilo iti distan na stremena V...

Page 33: ...te 6 robni 2 1 vijak s prilo enim monta nim svornikom 2 2 in pustite monta ni svornik zataknjen v vle ni cevi 3 Izvlecite 6 robni 2 3 vijak ven in snamite mon tirano sklopko 4 Potisnite novo sklopko t...

Page 34: ...o vle no glavo navzdol da se zasko i npr dvoosni priklopnik 2 Preverite trdnost spoja krogelne vle ne glave Zaporna ro ica 5 1 mora biti zasukana navzven Sklopka je pravilno name ena na glavo ko se je...

Page 35: ...mestnega ela ETI Pomo v primeru motenj Motnja Mo ni vzroki Pomo Sklopka po name anju na kroglo vle ne kljuke ne zasko i Presek krogle je ve ji od 50 mm Poskrbite za zamenjavo krogle vle ne kljuke Neus...

Page 36: ...g Rysowanie rury 50 mm 60 mm Je li rednica rysowanie rury jest mniejsza nale y za montowa jarzmo dystansowe Spis tre ci O niniejszym podr czniku 36 Opis produktu 36 Dane techniczne 36 Wskaz wki bezpie...

Page 37: ...86 Nm M16 8 8 210 Nm Po czenie rubowe poziome 2 1 Odkr ci nakr tki samozakleszczaj ce 2 rub 6 k tn 2 1 przebi do czonym sworzniem monta owym2 2 i wstawi sworze w rur 3 Wykr ci rub 6 k tn 2 3 i wyj za...

Page 38: ...y wcisn sprz g kulowy r cznie dop ki nie wskoczy np naczepa tandemowa 2 Skontrolowa trwa e osadzenie sprz gu kulowego Zapadka 5 1 musi by odchylona Sprz g jest zatrza ni ty prawid owo w g wce gdy wida...

Page 39: ...owe potrzebuj numer identyfi kacyj ny cz ci ETI Pomoc przy usuwaniu usterek Usterka Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Sprz g nie zaczepia si po na o eniu na zaczep kulowy rednica kuli wi ksza od 50 mm Wym...

Page 40: ...hmotnosti bis 3000 kg bis 3500 kg zat en na epu spoj ky p v su 325 kg 350 kg ta n ty e 50 mm 60 mm Pro men pr m ry ta n ty e mus b t pou it distan n oblouk Obsah K t to p ru ce 40 Popis v robku 40 Te...

Page 41: ...1 hlavou vyklepn te po moc mont n ho epu 2 2 a mont n ep nechte zastr en v ta n trubce 3 roub s estihrannou hlavou 2 3 vyt hn te a na montovanou ta nou kulovou spojku sundejte 4 Novou ta nou kulovou...

Page 42: ...vou spojku rukou zatla te dol a zasko nap tandemov p v s 2 Zkontrolujte pevn usazen kulov spojky Blokovac z padka 5 1 mus b t vyk vnuta Spojka je spr vn upevn na na kouli pokud je viditeln zelen v lec...

Page 43: ...servisn stanice identifi ka n slo n hradn ho d lu ETI N pov da pro p pad poruch Porucha Mo n p ina e en Spojka po p ilo en na kouli nezasko Pr m r koule je v t ne 50 mm Nechte vym nit kouli Nedostate...

Page 44: ...s 3500 kg zvisl za a enie gu o v ho apu 325 kg 350 kg ta n ty e 50 mm 60 mm Pro men pr m ry ta n ty e mus b t pou it distan n oblouk Obsah K tejto pr ru ke 44 Popis v robku 44 Technick daje 44 Bezpe n...

Page 45: ...o es hrannou 2 1 hlavou prerazi s pri lo en m mont nym apom 2 2 a mont ny ap necha zasunut v a nej r re 3 Skrutku so es hrannou hlavou 2 3 vytiahnu a namontovan a n gu ov spojku zlo i 4 Nov a n gu ov...

Page 46: ...napr tandemov pr ves 2 Skontrolujte i a n gu ov spojka pevne sed Blokovacia z padka 5 1 mus by vyklopen Spojka je na gu ke spr vne umiestnen v tom pr pade ak je zelen val ek bezpe nostn ho uka zovate...

Page 47: ...a e servisn stredisk identifi ka n sla n hradn ch dielov ETI Pomoc pri poruch ch Porucha Mo n pr ina Rie enie Spojka po zalo en na lavicu spojky nezapadne Priemer hlavice v ako 50 mm Hlavicu spojky ne...

Page 48: ...kg ig 3500 kg ig T maszt nyomat k 325 kg 350 kg Von r d tm r je 50 mm 60 mm Enn l kisebb tm r eset n haszn ljon t vtart ido mokat Tartalomjegyz k A k zik nyvvel kapcsolatos tudnival k 48 Term kle r s...

Page 49: ...t 2 A mell kelt szerel t sk vel 2 2 sse ki a hatlapfej csavart 2 1 s a t sk t hagyja a von cs ben 3 H zza ki a hatlapfej csavart 2 3 s vegye le a szerelt kapcsol szerkezetet 4 Az j kapcsol szerkezetet...

Page 50: ...mbfejes kapcsol szerkezetet k zzel nyomja le am g ez bekattan pl tandem p tkocsi 2 Ellen rizze hogy a g mbfejes kapcsol s 2 zerkezet stabilan lljon Az r gomb 5 1 ki kell legyen h zva A kapcsol fej ak...

Page 51: ...mra ETI Hibaelh r t s Hiba Lehets ges ok Megold s Felhelyez s ut n nem z r be a kapcsol s zerkezet A g mbfej tm r je nagyobb mint 50 mm Cser ltesse ki a g mbfejet El gtelen t maszt nyomat k Tiszt tsa...

Page 52: ...for indtil 3000 kg indtil 3500 kg lastv gt 325 kg 350 kg Tr kstangsdiameter 50 mm 60 mm Er diameteren mindre skal der vedl gges afstands b jler Indholdsfortegnelse Om denne manual 52 Produktbeskrivel...

Page 53: ...medf lgende monteringsbolt 2 2 og lad monte ringsbolten sidde i tr kr ret 3 Tag den sekskantede skrue 2 3 ud og tag den af den monterede kuglekobling 4 Sett den nye kulekoblingen p trekkstangen slik a...

Page 54: ...r tilstr kkelig 2 Kontroll r at kuglekoblingen sidder fast Sp rhagen 5 1 skal v re svinget ud Koblingen sidder korrekt p kuglen n r den gr nne cylinder p sikkerhedsindika toren 5 2 er synlig Frakoblin...

Page 55: ...vore servicestationer reserve delens identif ceringsnummer ETI Hj lp i tilf lde af fejl Fejl Mulig rsag Udbedring Koblingen tager ikke fat n r den placeres p kob lingskuglen Kuglediameteren er st rre...

Page 56: ...kg upp till 3500 kg St dlast 325 kg 350 kg Dragst ngsdia meter 50 mm 60 mm F r en mindre dragst ngsdiameter m ste distanser anv ndas Inneh llsf rteckning Om denna handbok 56 Produktbeskrivning 56 Tekn...

Page 57: ...ruven 2 1 med den medf l jande monteringsbulten 2 2 och l t monteringsbul ten sitta kvar i dragr ret 3 Dra ut sexkantskruven 2 3 och ta av den monte rade kulkopplingen 4 S tt den nya kulkopplingen p d...

Page 58: ...hakar i t ex tandem sl pvagnar 2 Kontrollera att kulkopplingen sitter som den ska Sp rrhaken 5 1 m ste vara utsv ngd Kulkopplingen sitter ordentligt p drag kulan n r kopplingsindikatorns gr na cylinde...

Page 59: ...av reservdelar beh ver v ra services tationer alltid ID numret ETI f r varje reservdel Felavhj lpning Fel M jlig orsak tg rd Kopplingen hakar inte i n r den placerats p kopplingskulan Kuldiametern r s...

Page 60: ...g lastv gt 325 kg 350 kg Trekkstangens dia meter 50 mm 60 mm For en mindre trekkstangsdiameter m man bruke dis tanser Innholdsfortegnelse Til denne h ndboken 60 Produktbeskrivelse 60 Tekniske data 60...

Page 61: ...medmedf lgen de monteringsbolt 2 2 og la monte ringsbolten bli v rende i trekkr ret 3 Dra ut sekskantskruen 2 3 og ta av den monterte kulekoblingen 4 Sett den nye kulekoblingen p trekkstangen slik at...

Page 62: ...r i l s f eks p tandemhengere 2 Kontroller at kulekoblingen sitter fast Sperrel sen 5 1 m v re svingt ut Koplingen sitter korrekt p kulen n r den gr nne sylinderen p sikkerhetsindika toren 5 2 er syn...

Page 63: ...if kasjonsnum meret ETI Hjelp ved funksjonsfeil Funksjonsfeil Mulig rsak L sning Koblingen g r ikke i l s n r den plasseres p koblingskulen Kulediameteren er st rre enn 50 mm Bytt ut koblingskulen Uti...

Page 64: ...rmia Tekniset tiedot AK 301 AK 351 Painoalue bis 3000 kg bis 3500 kg Tukipaino 325 kg 350 kg Vetoaisan l pimitta 50 mm 60 mm Pienempien vetotankojen yhteydess pit k ytt v likkeit Sis llysluettelo Tiet...

Page 65: ...a asennuspultilla 2 2 ja asennuspultti j tet n vetoputkeen 3 6 kantaruuvi 2 3 vedet n ulos ja asennettu kuu laliit nt irrotetaan 4 Asenna uusi kuulakytkin vetotangolle niin ett kiin nitysrei t ovat ko...

Page 66: ...nn kuulaliit nt k sin alasp in kun nes kuulaliit nt lukittuu paikoilleen esim tandem per vaunut 2 Tarkasta kuulaliit nn n tukeva kiinnitys Sulkukahvan 5 1 t ytyy olla k ntynyt ulos Kytkin on oikein k...

Page 67: ...nniste numeron ETI Apu h iri tilanteissa H iri Mahdolliset syyt Ratkaisu Kytkin ei lukitu kun se asetetaan kuulalle Kuulan l pimitta on yli 50 mm Vaihda kuula Riitt m t n tukikuorma Paina kuulaliit nt...

Page 68: ...25 kg 350 kg veovarda l bim t 50 mm 60 mm Kui t mbevarda l bim t on v iksem tuleb paigaldada distantsklambrid Sisukord Selle k siraamatu juurde 68 Tootekirjeldus 68 Tehnilised andmed 68 Ohutusjuhised...

Page 69: ...l bi l a ja montaa ipolt t mbetorusse j tta 3 Kuuskantpeaga kruvi 2 3 v lja t mmata ja mon teeritud haakekuulsidur ra v tta 4 Uus haakekuulsidur niimoodi kaitserauale l kata et kinnitusavad oleksid k...

Page 70: ...r kuni asendisse fikseerumiseni k sitsi alla suruda nt tandemhaagis 2 Kontrollige kas haakekuulsidur on korralikult kinni Lukustuslink 5 1 peab olema v lja keeratud Haakeseade ja kuul on igesti hendat...

Page 71: ...e korral Rike V imalik p hjus Lahendus Sidur ei fikseeru p rast sidurikuulile panemist Kuuli l bim t on suurem kui 50mm Sidurikuul lasta v lja vahetada Ebapiisav tugikoormus Suruge haakekuulsidur k eg...

Page 72: ...dz 3000kg l dz 3500 kg slodze uz sakabi 325 kg 350 kg vilc jstie a 50 mm 60 mm Ja vilc jstie a diametrs ir maz ks j pievieno distances st pa Satura r d t js Par o rokasgr matu 72 Izstr d juma aprakst...

Page 73: ...uzgriezni 2 Ar pievienoto mont as bultu 2 2 izsist se st ru skr vi 2 1 un ievietot mont as bultu vilc jatver 3 Izvilkt se st ru 2 3 atsl gu un no emt piemont to stiprin juma savienojumu 4 Jauno stipr...

Page 74: ...z leju l dz lodveida sakabe nofiks jas piem tand mpiekabe 2 P rbaud t lodveida sakabes fiks ciju Spr dam 5 1 j b t izv rstam Sakabes ier ce atrodas pareizi uz lodes ja ir redzams dro bas indik cijas z...

Page 75: ...dz ba trauc jumu gad jum Trauc jums Iesp jamais c lonis Risin jums Sakabes stiprin jums p c uzlik anas uz sakabes lodes nefiks jas Lodes diametrs liel ks par 50 mm Main t sakabes lodi Nepietiekama sl...

Page 76: ...51 Svori intervalas bis 3000kg bis 3500 kg Jungiamojo rutulio apkrovai 325 kg 350 kg Lygiosios vamzd io 50 mm 60 mm Ma esniam traukl s diametrui turi b ti prid ti nustaty mo gnybtai Turinys Apie i ins...

Page 77: ...r t 2 1 pradau ti su pridedamu montavimo kai iu 2 2 ir palikti montavimo kai t prikabinimo vamzdyje 3 I traukti e iabriaun var t 2 3 nuimti montuot rutulin traukos sankab 4 Nauj rutulin traukos sankab...

Page 78: ...spauskite emyn kol ji u sifi ksuos pvz tande min priekaba 2 Patikrinkite rutulin s movos pad ties tvirtum Fiksavimo spragtukas 5 1 turi b ti pasuktas Mova yra tinkamai u fi ksuota ant rutulio jei mato...

Page 79: ...agalba atsiradus gedimams Gedimas Galima prie astis Sprendimas Sankaba neatsistoja vie t u d jus ant sankabos rutulio Rutulio skersmuo didesnis nei 50 mm Pakeisti sankabos rutul Nepakankama jungiamojo...

Page 80: ...RUS 80 AL KO 80 80 80 81 81 82 82 83 83 83 83 AK 301 AK 351 1 2 3 4 50 AK 301 AK 351 3000 3500 325 350 50 60...

Page 81: ...1 1 361 617_g Profi AK 301_351 50 94 20 50 ECE R55 01 AK 301 AK 351 M12 M12 M16 2x 2x 1x 1x Soft Dock 365773 M12 8 8 86 M16 8 8 210 2 1 2 2 1 2 2 3 2 3 4 5 6 7 3 1 2 3 1 3 2 3 3 4 4 5 3 2 3 1 6 3 3 3...

Page 82: ...RUS 82 AL KO 25 20 1 4 1 2 4 1 4 2 3 4 2 1 2 5 1 5 2 1 4 1 2 4 2 3 6 1 49 50...

Page 83: ...RUS 83 1 361 617_g Profi AK 301_351 AL KO AL KO 371912 ISO L XCCHB3 7 1 2 AL KO ETI 50...

Page 84: ...GR 84 AL KO AK 301 AK 350 1 2 3 4 0 mm AK 301 AK 351 3000kg 3500 kg 325 kg 350 kg 50 mm 60 mm 84 84 84 85 85 86 86 87 87 87 87...

Page 85: ...617_g Profi AK 301_351 50 94 20 E 50 ECE R55 01 AK 301 AK 351 M12 M12 M16 2x 2x 1x 1x Soft Dock 365773 M12 8 8 86 Nm M16 8 8 210 Nm 2 1 2 2 1 2 2 3 2 3 4 5 2 1 2 2 6 7 3 1 2 3 1 3 2 3 3 4 4 5 2 1 2 2...

Page 86: ...GR 86 AL KO 8 25 20 1 4 1 2 4 1 4 2 3 4 2 1 2 5 1 1 4 1 2 4 2 3 6 1 49 50...

Page 87: ...GR 87 1 361 617_g Profi AK 301_351 AL KO Service AL KO Service 371912 ISO L XCCHB3 7 1 2 AL KO Service ETI 50 mm...

Page 88: ...gesi 3000 kg a kadar 3500 kg a kadar Destek y k 325 kg 350 kg ekme borusu 50 mm 60 mm Daha ufak bir ekme borusunda mesafe ask lar eklenmelidir indekiler Bu el kitab na ili kin 88 r n tan m 88 Teknik v...

Page 89: ...2 1 birlikte verilen montaj pimi 2 2 ile sonuna kadar s k n ve montaj pimini ekme borusunda b rak n 3 Alt gen c vatay 2 3 d ar ekin ve tak l bilyal kaplini kar n 4 Yeni bilyal kaplini sabitleme delik...

Page 90: ...ni yerine oturana kadar elle a a ya do ru bast r n rn tandem r morku 2 Bilyal kaplinin s k oturup oturmad n kontrol edin Kilitleme dili 5 1 d ar a lm olmal d r G venlik g stergesinin 5 2 ye il silindi...

Page 91: ...mlamas i in servis istasyonlar m z yedek par a tan mlama numaras na ETI gerek duyar Ar zalar durumunda yard m Ar za Olas neden z m Kaplin kaplin bilyas na yerle tirildikten sonra yerine oturmuyor Bily...

Page 92: ...S A S 33 3 85 763500 33 3 85 763581 FIN AL KO KOBER 358 9 3212 160 358 9 3212 161 GB AL KO KOBER Ltd 44 1926 818 500 44 1926 818 562 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 I AL KO KOBER GmbH 39 0472 8...

Reviews: