AVVERTENZE
0
WARNINGS
SHARK “B”
0-3
0.3
Segnalazioni sulla decespugliatrice
Prestare attenzione anche a condizioni di pericolo
segnalate a mezzo di targhette adesive poste diretta-
mente sulla decespugliatrice e di seguito presentate:
Fig. A
Velocità massima e senso di rotazione
dell'albero del moltiplicatore. Attenersi scru-
polosamente a questa indicazione in quanto
un numero di giri più elevato può causare
gravi danni alla decespugliatrice.
Fig. B
Pericolo generico, non avvicinarsi quando la
decespugliatrice è in funzione.
Fig. C
Punti di ingrassaggio in cui, periodicamente,
iniettare grasso. Vedi Capitolo 8 "Manuten-
zione".
Fig. D
Segnalazione di mantenimento della distanza
di sicurezza.
Fig. E
Obbligo di leggere il "Manuale d'uso e manu-
tenzione" prima di utilizzare la decespuglia-
trice.
Fig. F
Segnalazione di pericolo di schiacciamento.
Fig. G
Punti per il sollevamento della decespuglia-
trice.
0.3
Warning tags on the bush-cutter
It should be paid particular attention to the warning
tags placed on the bush-cutter and hereunder listed:
Fig. A
Maximum speed and rotating direction of the
overdrive shaft. Carefully observe this instruc-
tion since a higher rpm speed may cause
serious damages to the bush-cutter.
Fig. B
General danger, do not approach while the
bush-cutter is working.
Fig. C
Lubrificating areas, where periodically lube
should be injected. See Chapt. 8 “Mainte-
nance”.
Fig. D
Safety distance sign.
Fig. E
Before starting the shredder the “Use and
maintenance Manual” should be compulsorily
read.
Fig. F
Mashing danger sign.
Fig. G
Points for the bush-cutter lifting.
Summary of Contents for SHARK B 400
Page 6: ...AVVERTENZE 0 WARNINGS 0 2 SHARK B Fig D Fig B Fig C Fig E Fig F Fig G Fig A F G E A B C C D ...
Page 44: ...USO 6 USE 6 4 SHARK B Fig 6 3 Leve di comando Control levers 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 Fig 6 3 1 ...
Page 50: ...USO 6 USE 6 10 SHARK B Fig 6 8 Regolazione rullo Roller adjustment 1 2 3 4 5 ...