RICERCA GUASTI
7
TROUBLESHOOTING
7-2
SHARK “B”
7.1
Ricerca delle cause del problema
Se insorge un problema, fermare immediatamente la
decespugliatrice e, con rotore completamente fermo,
procedere ad individuarne le cause consultando le
tabelle alle pagine 7-3, 7-4, 7-5.
Prima di scollegare un tubo, assicurarsi che
l’impianto idraulico non sia in pressione. La fuga
di olio in pressione può provocare gravi lesioni.
L’OPERATORE o il TECNICO QUALIFICATO deve
dotarsi di mezzi per la protezione individuale come
ad esempio guanti, mascherine, ecc..
ATTENZIONE
7.1
Finding the cause of the problem
When encountering a problem, stop the bush-cutter
immediately, and after the rotor has come to a stand-
still look for the cause of the trouble and consult the
tables on pages 7-3, 7-4, 7-5.
Before disconnecting any pipe, make sure the
hydraulic system is not under pressure. An escape
of oil under pressure may cause severe injury.
The OPERATOR or the TRAINED TECHNICIAN
should be equipped with means of personal pro-
tection such as gloves, mask, etc..
CAUTION
Summary of Contents for SHARK B 400
Page 6: ...AVVERTENZE 0 WARNINGS 0 2 SHARK B Fig D Fig B Fig C Fig E Fig F Fig G Fig A F G E A B C C D ...
Page 44: ...USO 6 USE 6 4 SHARK B Fig 6 3 Leve di comando Control levers 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 Fig 6 3 1 ...
Page 50: ...USO 6 USE 6 10 SHARK B Fig 6 8 Regolazione rullo Roller adjustment 1 2 3 4 5 ...