RICERCA GUASTI
7
TROUBLESHOOTING
SHARK “B”
7-5
PROBLEMI
TROUBLE
POSSIBILI CAUSE
POSSIBLE CAUSE
RIMEDIO
REMEDY
PERSONALE ADDETTO
REQUIRED STAFF
Inceppamento in una
posizione di una leva
di comando.
One lever is blocked in
one position.
• Usura del cursore.
Wear of slider.
• Sostituire. Se si inter-
viene con carta abra-
siva anche molto fine, ad
esempio per togliere
l’ossido che si è formato,
si pregiudica irrimedia-
bilmente il cursore.
Replace. Attempt to
remove rust even with
fine sand paper will
damage slider irrepara-
bly.
TECNICO QUALIFICATO
TRAINED TECHNICIAN
Per le macchine dotate
di scambiatore di
calore. La ventola non
parte: si avvia solo
quando viene rag-
giunta la temperatura
di 45-50°C.
For machine with heat
exchanger. Fan does
not start: start only
when temperature of
45-50°C is reached.
• Fusibile guasto.
Fuse blown.
• Elettrovalvola bruciata.
Electrovalve blown.
• Sostituire il fusibile.
Replace fuse.
• Sostituire elettrovalvola.
Replace electrovalve.
TECNICO QUALIFICATO
TRAINED TECHNICIAN
TECNICO QUALIFICATO
TRAINED TECHNICIAN
Taglio irregolare.
Irregular cut.
• Senso di rotazione
rotore errato.
Wrong rotating direction
of rotor.
• Coltelli usurati o rotti.
Damaged or broken
blades.
• Posizionamento errato
del rullo d’appoggio.
Wrong position of the
support roller.
• Invertire il senso di rota-
zione.
Reverse rotating direc-
tion.
• Sostituire i coltelli.
Replace the blades.
• Regolare l’altezza del
rullo.
Adjust roller height.
OPERATORE
OPERATOR
OPERATORE
OPERATOR
OPERATORE
OPERATOR
Summary of Contents for SHARK B 400
Page 6: ...AVVERTENZE 0 WARNINGS 0 2 SHARK B Fig D Fig B Fig C Fig E Fig F Fig G Fig A F G E A B C C D ...
Page 44: ...USO 6 USE 6 4 SHARK B Fig 6 3 Leve di comando Control levers 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 Fig 6 3 1 ...
Page 50: ...USO 6 USE 6 10 SHARK B Fig 6 8 Regolazione rullo Roller adjustment 1 2 3 4 5 ...