background image

3

II

II

NN

NN

DD

DD

II

II

CC

CC

EE

EE

  

  

••

••

  

  

CC

CC

OO

OO

NN

NN

TT

TT

EE

EE

NN

NN

TT

TT

SS

SS

INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION

4

CARATTERISTICHE • FEATURES

Descrizione dell’unità • 

Unit description

Componenti principali • 

Main components

6

Descrizione dei componenti • 

Component description

7

Organi di sicurezza e regolazione • 

Safety and controls

Imballo • 

Packing

Accessori • 

Accessories

9

Tabella di compatibilità degli accessori • 

Accessories compatibility table

10

Dati tecnici • 

Technical data

12

Criteri di scelta • 

Selection

Esempio di scelta • 

Example of selection

14

Potenza frigorifera totale ed assorbimento elettrico totale • 

Cooling capacity and total input power

16

Fattori di correzione • 

Correction factors

Linee frigorifere •

Refrigerant lines

Fattore di by-pass • 

By-pass factor

17

Potenza termica totale ed assorbimento elettrico totale • 

Heating capacity and total input power

18

Potenza termica con batteria ad acqua • 

Water coil heating capacity

Portata acqua • 

Water flow

19

Perdite di carico nella batteria ad acqua • 

Heating coil pressure drops

20

Caratteristiche di ventilazione unità esterna • 

Outdoor unit fan performances

Caratteristiche di ventilazione unità interna AS ASH 3 • 

AS ASH 3 indoor unit fan performances

21

Caratteristiche di ventilazione unità interna AS ASH 5 • 

AS ASH 5 indoor unit fan performances

Caratteristiche di ventilazione unità interna AS ASH 7 • 

AS ASH 7 indoor unit fan performances

22

Caratteristiche di ventilazione unità interna AS ASH 10 • 

AS ASH 10 indoor unit fan performances

Caratteristiche di ventilazione unità interna AS ASH 15 • 

AS ASH 15 indoor unit fan performances

23

Livelli di rumorosità • 

Sound data

Linee frigorifere • 

Refrigerant lines

24

Dimensione batterie • 

Heating coil dimensions

Campo di funzionamento • 

Working range

25

Dati elettrici • 

Electrical data

Taratura organi di protezione • 

Safety devices settings

26

MISURE DI SICUREZZA • SAFETY MEASURES

Usi impropri • 

Improper uses

Simboli di sicurezza • 

Safety symbol

27

INSTALLAZIONE • INSTALLATION

Collegamenti frigoriferi • 

Refrigerant connections

Collegamenti alle canalizzazioni • 

Ducting connections

Fissaggio a parete del pannello comandi • 

Wall installation of the control panel

28

Collegamenti elettrici • 

Electrical wiring

Taratura dei dispositivi di regolazione • 

Setting of regulation devices

30

Impostazioni scheda elettronica • 

Control card settings

32

Variazioni del numero di giri del motore • 

Variation of the ventilation speed

33

Rotazione del gruppo ventilante • 

Rotation of the fan group

34

FUNZIONAMENTO • OPERATION

Funzionamento del pannello comandi • 

Operation of the control panel

36

Funzionamento scheda elettronica • 

Operation of the electronic card

37

Manutenzione ordinaria • 

Routine maintenance

39

CARATTERISTICHE • FEATURES

Dimensioni • 

Dimensions

40

Dimensioni • 

Dimensions

41

Dimensioni • 

Dimensions

42

Spazi tecnici minimi • 

Minimum technical space

43

Dati accessori • 

Accessories data

44

Circuito friforifero • 

Chiller circuit

46

Legenda per schemi elettrici • 

Wiring diagrams key

48

Circuito di potenza • 

Power circuit

49

Circuito di potenza • 

Power circuit

50

Circuito ausiliario • 

Auxiliary circuit

51

Summary of Contents for AS 10

Page 1: ...pompe di calore aria aria Air to air conditioner and heat pumps AS ASH M M M M A A A A N N N N U U U U A A A A L L L L E E E E U U U U N N N N I I I I C C C C O O O O B B B B O O O O O O O O K K K K...

Page 2: ......

Page 3: ...i ventilazione unit interna AS ASH 10 AS ASH 10 indoor unit fan performances Caratteristiche di ventilazione unit interna AS ASH 15 AS ASH 15 indoor unit fan performances 23 Livelli di rumorosit Sound...

Page 4: ...UNI 1285 68 Calcolo di resistenza dei tubi metallici soggetti a pressione interna 3 progettato prodotto e commercializzato in conformit alle seguenti direttive comunitarie tutti i modelli Direttiva ma...

Page 5: ...l lare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona AERMEC S p A declina ogni responsabilit per qualsiasi danno dovuto ad un uso improprio della macchina ad una lettura parziale o superficiale delle...

Page 6: ...UNIT DESCRIPTION MAIN DESCRIPTION The AS split system air conditioners and the ASH air to air heat pumps have been designed to meet the needs of air conditioning and heating in small to medium industr...

Page 7: ...i accidentali dal lato della bocca di mandata 4 FILTRO DEIDRATATORE Di tipo meccanico realizzato in ceramica e materiale igro scopico in grado di trattenere le impurit e le eventuali tracce di umidit...

Page 8: ...damento modelli a pompa di calo re separatore di liquido in aspirazione al compressore a pro tezione da eventuali ritorni di liquido modelli a pompa di calore valvola inversione ciclo modelli in pompa...

Page 9: ...CENTRALIZZATO Permette l invio a distanza di segnali di allarme singoli o di un allarme riassuntivo Va utilizzato quando non sia possi bile l utilizzo diretto del pannello comandi standard RES RESIST...

Page 10: ...PM 51 PM 76 PM 101 PM 151 PMC RES SDS TABELLA DI COMPATIBILIT DEGLI ACCESSORI ACCESSORIES COMPATIBILITY TABLE aria verticale RES V sia per mandata aria orizzontale RES Z Tale accessorio disponibile so...

Page 11: ...11 C C C C A A A A R R R R A A A A T T T T T T T T E E E E R R R R I I I I S S S S T T T T I I I I C C C C H H H H E E E E F F F F E E E E A A A A T T T T U U U U R R R R E E E E S S S S...

Page 12: ...rent absorption A 400 V 7 5 C O P W W 2 73 Potenza termica con resistenza elettrica kW 3 3 Electric heater capacity Potenza termica con batteria ad acqua kW 18 46 18 46 18 46 Water coil heating capaci...

Page 13: ...5 5 7 7 10 10 15 15 29 36 29 36 44 67 44 67 61 84 61 84 91 14 91 14 2525 2525 3842 3842 5318 5318 7838 7838 6 41 6 41 6 02 6 02 8 82 8 82 15 37 15 37 4 5 5 6 6 45 7 65 8 6 10 11 3 11 95 Scroll Scroll...

Page 14: ...ante per il punto 25 C 50 e per il punto di uscita teorico 33 65 kJ kg 100 rappresenta la retta di lavoro Il punto di uscita reale si trova su tale retta ad un valore di entalpia SELECTION All the dat...

Page 15: ...12 si vede che la puleggia motore dell unit interna deve essere regolata in modo che il ventilatore giri a 1050 rpm Analogamente da tav 9 si vede che il ventilatore dell unit esterna dovr essere rego...

Page 16: ...1 1 15 1 2 1 25 16 17 18 19 20 21 22 23 C 0 85 0 9 0 95 1 1 05 1 1 1 15 1 2 Te 25 C Te 30 C Te 35 C Te 40 C Te 45 C Te 25 C Te 30 C Te 35 C Te 40 C Te 45 C Te temperatura aria esterna ambient temperat...

Page 17: ...flow values 20 or more lower than the nominal value apply the correction factors given in table B TAB B Mod 3 5 7 10 15 Fattore di correzione potenza frigorifera 0 97 0 97 0 97 0 97 0 97 Cooling capa...

Page 18: ...1 05 1 1 1 15 1 2 Potenza totale assorbita Total input power Potenza termica Heating capacity Temperatura esterna B S D B ambient temperature Ta temperatura ambiente room air temperature Per ottenere...

Page 19: ...43 84 59 02 0 8 1 17 48 26 01 39 12 52 62 72 77 1 5 18 05 27 17 41 71 56 27 78 66 0 5 18 04 25 66 35 63 47 37 63 24 1 1 20 12 29 71 43 34 58 23 79 94 1 5 20 91 31 29 46 66 62 92 87 41 0 5 19 84 27 9...

Page 20: ...P K1 x K2 x K3 where K1 correction factor for average water temperature Tm other than 65 C chart 6 K2 correction factor for water speed Va other than 1 m s chart 7 K3 constant characteristic kPa tabl...

Page 21: ...20 rps 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A S 1 5 A S H 1 5 A S 7 A S H 7 A S 1 0 A S H 1 A S 5 A S H 5 A S 3 A S H 3 0 5 10 15 20 mm C A 25 0 50 100 150 200 Pa 600 800 1000 1200 rpm 10 12 14 16 18 20 r...

Page 22: ...14 TAV 11 CARATTERISTICHE DI VENTILAZIONE UNIT INTERNA AS ASH 5 AS ASH 5 INDOOR UNIT FAN PERFORMANCES 0 5 10 15 20 mm C A 25 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 Pa 700 800 900 1000 1100 1200 rpm A...

Page 23: ...m3 h m3 s A 5400 1 5 B 6100 1 69 C 6800 1 89 D 7500 2 08 E 8200 2 28 TAV 13 CARATTERISTICHE DI VENTILAZIONE UNIT INTERNA AS ASH 10 AS ASH 10 INDOOR UNIT FAN PERFORMANCES 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 17 5 2...

Page 24: ...80 5 69 68 5 69 5 66 62 51 5 81 5 73 5 10 A 87 75 5 76 5 73 5 72 69 5 60 5 88 79 5 B 84 72 5 73 5 70 5 69 66 5 57 5 85 76 5 15 A 91 5 74 5 74 69 5 68 64 52 91 5 78 5 B 88 5 71 5 71 66 5 65 61 49 88 5...

Page 25: ...namento consentito Working range Fonctionnement admissible Betriebsbereich 18 16 16 C 24 10 11 18 C Funzionamento consentito Working range Fonctionnement admissible Betriebsbereich 21 Temperatura aria...

Page 26: ...4 4 4 4 Auxiliary circuit magnetothermic protection Magnetotermico ventilatore interno 230 V A 2 3 8 5 5 6 9 10 Indoor fan magnetothermic protection 400 V A 1 2 2 2 3 2 4 5 8 Magnetotermico ventilator...

Page 27: ...esist weathering The outdoor unit fan is shielded against accidental contact by a protective guard Accidental opening of the electric swichboard with the machine in operation is impeded by the safety...

Page 28: ...he card into the casing replace the cover and the screws Vengono qui riportate le indicazioni essenziali per una cor retta installazione delle apparecchiature Si consiglia l installazione delle sezion...

Page 29: ...L L L L L L L L A A A A Z Z Z Z I I I I O O O O N N N N E E E E I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N A B 1 A B 1 Fig 1 AP BP A TVE TC MT 1 2...

Page 30: ...lusiva competenza del Servizio Assistenza Aermec La manomissione di tali tarature pu comportare il decadimento della garanzia sull apparecchio TARATURE STANDARD E CAMPO DI LAVORO CAMPO DI LAVORO TARAT...

Page 31: ...3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 RB N VI N VSB BR RE N N N N N N N 220V CP VSL MVE MVC TVE MT BP AP TVE MT BP AP TE PE TC TVC TE PE TC TVC M5 M6 M7 M8 M9 T 1A T 1A T 0 5 A M3 JP2 1 2 3 4 5 15 V 0 V 24 V 0 V 15 V...

Page 32: ...atto con l acqua di alimentazione La posizione del microinterruttore 1 ininfluente N B La mancata osservanza delle suddette avvertenze causa il malfunzionamento dell apparecchiatura e la perdita del c...

Page 33: ...ttenere i seguenti numeri di giri rpm Mod 3 5 7 10 15 Unit interna 820 890 760 540 550 Unit esterna 920 810 745 610 530 Ad ogni giro della parte mobile della puleggia corrisponde una variazione di cir...

Page 34: ...dall unit ruotare i ventilatori come in fig 11 e fissarli al telaio del l unit con le viti precedentemente tolte rimontare la puleggia 5 rimontare la cinghia 4 e regolarne la tensione fissare i panne...

Page 35: ...T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A Z Z Z Z I I I I O O O O N N N N E E E E I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N 3 2 5 4 1 Fig 10 4 1 3 2...

Page 36: ...0 C l indice 7 corrisponde a 30 C il condizionatore comunque non pu funzionare al di sotto della temperatura impostata sulla scheda elet tronica trimmer TR3 se il led 7 diventa verde significa che la...

Page 37: ...ompa di calore I LED del riquadro A fig 7 visualizzano gli stessi allarmi del pannello comandi remoto AP pressostato di alta pressione BP pressostato di bassa pressione MT controllo tensione di alimen...

Page 38: ...a in modo anomalo staratura dei SET POINTS etc L integrit del gruppo garantita dalle sicurezze principali Se si bruciano entrambi i fusibili di alimentazione 1 A il funzionamento si interrompe N B Se...

Page 39: ...el and is limited to cleaning the inlet filter of the air handling unit The filter is easily removed by sliding it out of its guides After having removed the filter it can be cleaned with a compressed...

Page 40: ...H 3 520 950 668 728 396 316 318 282 600 115 203 60 80 75 130 AS ASH 5 520 1300 668 1078 396 334 252 230 232 282 600 115 203 60 60 75 130 AS ASH 7 620 1500 768 1278 496 360 351 230 208 309 700 146 245...

Page 41: ...60 L 35 Mod A B C D E F G H I L M N O P Q 1 2 3 980 950 600 153 252 140 575 93 177 770 95 60 60 45 45 26 37 5 5 980 1300 600 159 351 280 575 73 197 1120 95 60 60 45 45 26 37 5 7 1205 1500 700 185 415...

Page 42: ...0 60 60 4 M 44 M 44 M 55 M 55 M 55 M 44 M 44 M 55 M 55 M 55 5 70 70 80 80 80 70 70 80 80 80 C 5 6 8 8 8 6 8 8 8 8 P 48 48 48 48 76 48 48 48 48 48 S Standard 7 5 5 5 9 1 11 8 5 5 6 5 6 12 9 7 5 PULEGGI...

Page 43: ...T Asportabile Removable Asportabile Removable Mandata aria verticale Vertical air flow A A B C D Mod AS 3 ASH 3 AS 5 ASH 5 AS 7 ASH 7 AS 10 ASH 10 AS 15 ASH 15 A 650 650 650 650 650 B 650 650 1000 100...

Page 44: ...CT FLANGE FRC Mod A B C D E 3 862 767 701 550 177 5 862 1117 1051 550 197 7 1087 1317 1251 700 232 10 1197 1567 1501 750 267 15 1197 1817 1751 750 267 B A GRIGLIA DI RIPRESA AIR RETURN GRILLE GE Mod A...

Page 45: ...F 30 G A B C BATTERIA HEATING COIL BAS Mod A B C D E F G 3 320 950 600 650 67 400 133 5 320 1300 600 1000 67 400 133 7 400 1500 700 1052 88 5 482 129 5 10 500 1750 850 1288 66 718 66 15 500 2000 850 1...

Page 46: ...Compressore Compressor 2 Rubinetto Tap 3 Silenziatore Muffler 4 Valvola inversione ciclo Reverse cycle valve 5 Giunto frigorifero Refrigerant joint 6 Equalizzatore esterno External equalizer 7 Batteri...

Page 47: ...T T T T T T E E E E R R R R I I I I S S S S T T T T I I I I C C C C H H H H E E E E F F F F E E E E A A A A T T T T U U U U R R R R E E E E S S S S 1 2 2 2 2 3 4 5 5 5 5 6 6 8 9 10 12 11 7 13 14 15 14...

Page 48: ...brinamento Defrosting start trimmer MT Controllo tensione di alimentazione Power supply voltage control MTCC Magnetotermico compressore Compressor magnetothermic protection MTVC Magnetotermico ventila...

Page 49: ...iring diagrams may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units IMA 4A I I 1 CC 3 IAD 4 R 2 N N IG I I I I I I MTCC MTVC CC CVC U V W M 3 CP U V...

Page 50: ...the wiring diagram inside the units CIRCUITO DI POTENZA POWER CIRCUIT N N IG CC CVC1 U V W M 3 CP U V W M 3 MVC1 CVC2 U V W M 3 MVC2 I I I I I I MTCC MTVC1 I I I MTVC2 L1 L2 L3 MT U 0 N IL A L3 FL 230...

Page 51: ...V 0V VL2 SA REM T 1A T 1A 1 2 3 4 OUT 1 2 3 4 5 SINC DATI VL2 START CFA ON OFF PT SA M1 6 7 8 9 SC IS 4 0 FS 10 20 BM 15 21 ZM 1 6 S I TV T 0 5A GN ACC 1 2 3 4 5 6 7 8 TE TE PE PE TC TC TVC TVC 1 2 3...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Aermec S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodot to Technical data shown in this booklet are not binding Aerme...

Reviews: