background image

Caractéristiques techniques 

Pied circulaire : 

sans roulettes Ø 55 cm, avec roulettes Ø 58 cm

Poids : 

« swopper » sans dossier : 11 kg

   

« swopper » avec dossier : 17 kg

Dossier DYNAMIC : 

hauteur réglable de 106 à 116 cm

Comment monter votre « swopper »

Le « swopper » est livré en trois parties. Emboîtez les différentes 
parties comme le montre la photo. Important : un outil spécial est 
nécessaire pour démonter le swopper ; le cas échéant, adressez-
vous à un magasin spécialisé. Pour le remplacement du ressort pneu-
matique et toute autre intervention le concernant, faites appel à 
un professionnel.

Emboîtez la colonne à ressort dans le trou 

  central du pied circulaire.

L’échelle doit se trouver du côté de l’ouverture 

  du pied circulaire.

Emboîtez maintenant la colonne à ressort. 

 

Asseyez-vous avec élan. 

– C’est terminé !

Comment monter le dossier

Vous pouvez utiliser le « swopper » avec un dossier. Ce 
dossier se laisse monter en quelques gestes, même si vous 
l’avez commandé ultérieurement. L’outillage nécessaire 
est livré avec le dossier. 

1

 Inclinez le « swopper » du côté de l’ouverture du 

  pied circulaire.

2

 A l’aide d’une clé à six pans, procédez à l’extraction du 

  cache situé sur le pied circulaire au niveau du rayon.

3

 Approchez la colonne du dossier de façon à ce que la 

  tige filetée s’engage dans l’ouverture au niveau du rayon. 
  Appliquez la colonne du dossier bien à plat contre le 
  pied circulaire. 

4

 Prenez l’écrou que vous trouvez dans la fourniture et 

  vissez-le par le bas sur la tige filetée de la colonne du dossier. 
  Serrez-le avec la clé. Vous ne devriez plus pouvoir bouger la  
  colonne de dossier.

5

 Redressez le « swopper ». Emboîtez le dossier sur le palier 

  en caoutchouc situé en haut de la colonne de dossier.

6

 Fixez le dossier au palier en caoutchouc à l’aide des 

  vis fournies. Terminé !

Montage de la housse de 

dossier DYNAMIC (option)

Habillez le dossier avec la housse que vous avez dépliée au 
préalable. Veillez à ce que le scratch de fermeture n’entre 
pas en contact avec le ouatage intérieur. Fermez le scratch et 
fermez la fermeture éclair. Terminé !

1–2

3–4

5–6

1

2

3

« swopper »

Ressort

Hauteur d’assise 

sans charge

Hauteur d’assise 

avec charge

Dureté du ressort 

optimisée pour

CLASSIC, STANDARD

SMALL

47 à 61 cm

42 à 56 cm

40 à   80 kg

CLASSIC, STANDARD, CARE

MEDIUM

52 à 65 cm

45 à 60 cm

60 à 120 kg

CLASSIC, STANDARD

STRONG

53 à 65 cm

47 à 63 cm

90 à 140 kg

WORK

MEDIUM

50 à 62 cm

42 à 57 cm

60 à 120 kg

SELLE

SMALL

57 à 71 cm

52 à 66 cm

40 à   80 kg

SELLE

MEDIUM

62 à 75 cm

55 à 70 cm

60 à 120 kg

SELLE

STRONG

63 à 75 cm

57 à 73 cm

90 à 140 kg

21

D

EN

FR

NL

Summary of Contents for swopper CLASSIC

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...f r gesundes und aktives Sitzen entschieden Hier haben wir die wichtigsten Informationen f r Sie zusammengefasst Sollten Sie weitere Fragen haben freuen wir uns ber Ihren Anruf oder Ihre E Mail Unsere...

Page 3: ...Lehnenstab so auf den Fu ring stecken dass der Gewindestab in die ffnung des Stegs greift Der Lehnenfu muss dabei gut am Fu ring aufsitzen 4 Die beigef gte Mutter von unten auf den Gewindestab schraub...

Page 4: ...llen zu bringen m ssen Sie den Sitz leicht entlasten D EN FR NL Einstellungen Sie k nnen den swopper 3 fach individuell an Ihre Bed rfnisse anpassen in der H he in der Federspannung und in der seitlic...

Page 5: ...r Funktionsbezug braucht nur mit lauwarmem Wasser abgewischt zu werden Gegebenen falls kann man eine weiche B rste und lauwarmes Sei fenwasser benutzen Auf Desinfektionsmittel kann verzichtet werden N...

Page 6: ...tte heben Sie daher Ihre Rechnung Ihren Lieferschein unbedingt zur Wahrung aller Garantieanspr che auf Innerhalb der Garantiezeit leistet aeris nach R ckgabe und Pr fung der Reklamation Reparatur oder...

Page 7: ...at the setscrew engages in the opening in the base The backrest base must sit firmly on the base ring 4 Set the nut provided from below onto the setscrew and screw tight using the spanner The backrest...

Page 8: ...or better support To get the swopper rolling you must slightly lighten the load on the seat Settings You can adjust the swopper in three different ways to meet your individual requirements height spri...

Page 9: ...r water Never use chlorinated detergents 2 CARE Stamskin this special fabric only needs to be wiped with lukewarm water If necessary you can use a soft brush and lukewarm soapy water There is no need...

Page 10: ...or incon sistent with the manufacturer s instructions The guarantee starts on the day of delivery Therefore please keep your invoice delivery note in a safe place for any guaran tee claims Within the...

Page 11: ...ed circulaire au niveau du rayon 3 Approchez la colonne du dossier de fa on ce que la tige filet e s engage dans l ouverture au niveau du rayon Appliquez la colonne du dossier bien plat contre le pied...

Page 12: ...sur le swopper il suffit de vous soulever l g rement R glages Vous pouvez proc der trois r glages pour adapter le swopper aux besoins de chacun hauteur duret du ressort et mobilit lat rale 1 Le r glag...

Page 13: ...skin ce type de rev tement n cessite uniquement un coup de chiffon l eau ti de Le cas ch ant vous pouvez utiliser une brosse douce et de l eau savonneu se Il n est pas n cessaire d utiliser un produit...

Page 14: ...de livraison pour faire valoir le cas ch ant votre droit garantie Dans le cas d une r clamation pendant la p riode de garantie aeris examine le produit qui lui aura t renvoy et le r pare ou le remplac...

Page 15: ...aar boven 3 Steek de rugleuningstang zo op de voetring dat de schroef stang in de opening van het verbindingsstuk zit De voet van de rugleuning moet volledig in de voetring zitten 4 Schroef de meegele...

Page 16: ...u het zitvlak een beetje ontlasten Instellingen U kunt de swopper op drie manieren aan uw behoeften aanpassen qua hoogte qua veerspanning en qua zijwaartse beweeglijkheid 1 Hoogteverstelling Met de h...

Page 17: ...is een behandeling met lauwwarm water voldoende Eventueel kunt u een zachte borstel en lauwwarm water met groene zeep gebruiken Desinfecteermiddelen zijn overbodig Onder houdsmiddelen voor leder vlek...

Page 18: ...zal aeris na teruggave van het product en onderzoek van de klacht het product repareren of vervangen zonder dit in rekening te brengen U hoeft alleen maar de transport kosten te betalen Maar ook zonde...

Page 19: ...aeris Impulsm bel GmbH Co KG Ahrntaler Platz 2 6 D 85540 Haar bei M nchen Phone 49 0 89 900 506 0 Fax 49 0 89 903 939 1 E mail info aeris de www aeris de...

Reviews: