40
PORTUGUES
O coice é portanto o resultado de uma má utilização da ferramenta
e/ou de procedimentos ou de condições de corte incorrectas. Pode
ser evitado tendo o cuidado de cumprir certas precauções.
6HJXUH¿UPHPHQWHDVHUUDFRPDPEDVDVPmRVHSRQKDRV
VHXVEUDoRVGHIRUPDTXHSRVVDPUHVLVWLUDXPFRLFHHYHQWXDO
)LTXHGHXPODGRGDVHUUDTXDQGRHVWLYHUDWUDEDOKDUPDV
QXQFDQRDOLQKDPHQWRGDOkPLQD
2FRLFHSURMHFWDVXELWDPHQWH
a serra para trás mas este movimento pode ser controlado se o
utilizador estiver à espera disso e se preparar.
6HDOkPLQD¿FDUHQWDODGDRXVHWLYHUTXHLQWHUURPSHURFRUWH
SRUXPPRWLYRTXDOTXHUVROWHRJDWLOKRHPDQWHQKDDVHUUD
QDSHoDDWUDEDOKDUDWpTXHDOkPLQDGHL[HFRPSOHWDPHQWHGH
JLUDU1XQFDWHQWHUHWLUDUDVHUUDGDSHoDGHWUDEDOKRRXSX[H
SDUDWUiVHQTXDQWRDOkPLQDHVWLYHUHPPRYLPHQWRRXSRGHUi
RFRUUHUXPULFRFKHWH
6HDOkPLQD¿FDUHQWDODGDSURFXUHDFDXVD
disso e tome as medidas necessárias para que isso não volte a
acontecer.
$RUHLQLFLDUDVHUUDQDSHoDGHWUDEDOKRFHQWUHDOkPLQDGD
VHUUDQDSODFDGHFRUWHGHPRGRDTXHRVGHQWHVGDVHUUDQmR
¿TXHPHQJUHQDGRVQRPDWHULDO
Se uma lâmina se unir, pode
subir ou ressaltar da peça de trabalho ao ligar a serra novamente.
$JXHQWHDSHoDVFRPSULGDVDWUDEDOKDUSDUDHYLWDUTXHDOkPLQD
¿TXHHQWDODGDHSDUDTXHPLQLPL]HDVVLPRVULVFRVGHFRLFHV
As peças a trabalhar compridas têm tendência a abaular devido ao
próprio peso. Pode pôr suportes dos dois lados da peça a trabalhar,
SHUWRGDOLQKDGHFRUWHHDRQtYHOGDH[WUHPLGDGHGDSHoD
1mRXWLOL]HOkPLQDVHPERWDGDVRXGDQL¿FDGDV
As lâminas não
D¿DGDVRXPDOPRQWDGDVSURGX]LUmRXPFRUWHGHVHUUD¿QRRTXH
provoca uma fricção excessiva da lâmina e portanto maiores riscos
de torção e de coice.
$QWHVGHFRPHoDUXPFRUWHYHUL¿TXHVHRVERW}HVGHDMXVWHGD
SURIXQGLGDGHHGDLQFOLQDomRHVWmRFRUUHFWDPHQWHEORTXHDGRV
6HRVDMXVWHVGDSRVLomRGDOkPLQDVHPRGL¿FDUHPGXUDQWHRFRUWH
DOkPLQDSRGH¿FDUHQWDODGDHRFRUUHUXPFRLFH
7HQKDH[WUHPDFDXWHODDRVHUUDUHPSDUHGHVH[LVWHQWHVRX
RXWUDV]RQDVFHJDV
A lâmina poderia chocar contra elementos
ocultos, o que poderia provocar um coice.
)XQomRGDSURWHFomRLQIHULRU
$QWHVGHFDGDXWLOL]DomRYHUL¿TXHVHRSURWHFWRUGDOkPLQD
LQIHULRUFREUHFRUUHFWDPHQWHDOkPLQD1mRXWLOL]HDVHUUDVHR
SURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUQmRSXGHUVHUPRYLGROLYUHPHQWH
HVHQmRVHIHFKDULQVWDQWDQHDPHQWHVREUHDOkPLQD1mR¿[H
QHPQXQFDSUHQGDRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUQDSRVLomR
DEHUWD
Se a serra cair por descuido, o protector da lâmina inferior
SRGHULD¿FDUGREUDGR/HYDQWHRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUSRU
PHLRGRPDQtSXORHYHUL¿TXHVHSRGHVHUPDQLSXODGRIDFLOPHQWHH
se não toca na lâmina nem em nenhuma outra peça, qualquer que
VHMDRkQJXORHDSURIXQGLGDGHGHFRUWHHVFROKLGRV
9HUL¿TXHVHDPRODGRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUHVWiHPERP
HVWDGRHVHIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWH6HRSURWHFWRUGDOkPLQD
RXDPRODQmRIXQFLRQDUHPFRUUHFWDPHQWHPDQGHUHSDUi
ORVRXVXEVWLWXLUDQWHVGDXWLOL]DUDVHUUD
A protecção inferior
SRGHIXQFLRQDUOHQWDPHQWHGHYLGRDSHoDVGDQL¿FDGDVGHSyVLWRV
SHJDMRVRVRXDXPDDFXPXODomRGHGHWULWRV
$SURWHFomRLQIHULRUSRGHVHUUHFROKLGDPDQXDOPHQWHDSHQDV
SDUDFRUWHVHVSHFLDLVFRPR³FRUWHVGHPHUJXOKR´H³FRUWHV
FRPSRVWRV´/HYDQWHRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUSRUPHLR
GDDODYDQFD(PVHJXLGDDVVLPTXHDOkPLQDSHQHWUDUQD
SHoDDWUDEDOKDUVROWHRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRU
Para
WRGRVRVRXWURVWLSRVGHFRUWHRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRU¿FD
automaticamente no seu devido lugar.
9HUL¿TXHVHPSUHVHRSURWHFWRUGDOkPLQDLQIHULRUFREUHEHP
DOkPLQDDQWHVGHFRORFDUDVHUUDQXPDEDQFDGDRXQRFKmR
6HDOkPLQDQmR¿FDUFRUUHFWDPHQWHFREHUWDHODSRGHURGDUSRU
LQpUFLDHFRUWDUWXGRRTXHVHHQFRQWUDUQDVXDWUDMHFWyULD7HQKD
consciência do facto de que a lâmina continua a rodar durante um
certo tempo depois da paragem do motor.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E FUNCIONAMENTO
ADICIONAIS
Nunca utilize um disco abrasivo.
Utilize apenas o(s) diâmetro(s) da lâmina de acordo com as
marcações.
,GHQWL¿TXHDOkPLQDGDVHUUDFRUUHWDSDUDRPDWHULDODFRUWDU
Utilize apenas lâminas de serra com a indicação de velocidade igual
ou superior à assinalada na ferramenta.
Utilize apenas as lâminas recomendadas pelo fabricante, que
HVWHMDPHPFRQIRUPLGDGHFRPDQRUPD(1VHGHVWLQDGDVD
madeiras ou materiais análogos.
Use máscara contra pó.
)L[HDSHoDGHWUDEDOKRFRPXPGLVSRVLWLYRGH¿[DomR$VSHoDVGH
trabalho mal presas podem causar danos e lesões graves.
2VUHVJXDUGRVGDOkPLQDVXMRVSRGHUmROLPLWDURFRUUHWR
funcionamento do produto, resultando em graves ferimentos
pessoais. Limpe os resguardos da lâmina com ar comprimido para
garantir que não existe acumulação de serradura. Use proteção
para os olhos e respiratória adequada.
Levante o resguardo inferior com a pega para garantir que o
resguardo inferior regressa à posição original. Se o resguardo
inferior não funcionar corretamente: Interrompa a utilização do
produto e providencie a sua reparação.
Se o produto entrar em paragem espontânea, irá recomeçar a
funcionar automaticamente. Desligue imediatamente o produto
se entrar em paragem espontânea. Não volte a ligar o produto
no interruptor enquanto o produto ainda estiver em paragem
espontânea, porque isso poderá causar um ressalto súbito, com
uma grande força de reação. Descubra o problema que fez o
SURGXWRHQWUDUHPSDUDJHPHVSRQWkQHDHFRUULMDRFHUWL¿FDQGRVH
de que cumpre todas as instruções de segurança.
Antes de fazer quaisquer trabalhos de manutenção ou limpeza ao
SURGXWRGHVPRQWHRFRQMXQWRGHEDWHULDV
86235(9,672
A serra circular foi concebida para o corte transversal de madeira
ou materiais similares até uma profundidade máxima de 68 mm. O
produto pode realizar cortes retos ou biselados entre 0 e 56 graus.
O produto não deve ser utilizado com a respetiva base em contacto
com a peça de trabalho. Apenas deverá ser utilizada numa área
seca, bem iluminada e bem ventilada.
O produto foi concebido para ser manipulado directamente com as
mãos. O produto não se destina a ser montado numa bancada. Não
utilize o produto para cortar metal ou alvenaria.
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual foi
concebido.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATERIAS
ADVERTÊNCIA!
Para evitar o risco de incêndio, de feridas
RXGHGDQL¿FDomRGRSURGXWRFDXVDGRSRUXPFXUWRFLUFXLWRQmR
LPHUMDDEDWHULDLQWHUFDPELiYHORXRFDUUHJDGRUHPOtTXLGRVH
DVVHJXUHVHGHTXHOtTXLGRVQmRSHQHWUHPQRVDSDUHOKRVRXQDV
EDWHULDV/tTXLGRVFRUURVLYRVRXFRQGXWLYRVFRPRiJXDVDOJDGD
GHWHUPLQDGDVVXEVWkQFLDVTXtPLFDVRSURGXWRVTXHFRQWHQKDP
branqueadores podem causar um curto-circuito.
1mRGHLWHIRUDEDWHULDVXVDGDVMXQWDPHQWHFRPROL[RGRPpVWLFR
QHPTXHLPDQGRDV2V'LVWULEXLGRUHV$(*HVWmRGLVSRQtYHLVSDUD
recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
Utilize apenas carregadores AEG para carregar unidades de bateria
$(*1mRXWLOL]HFRQMXQWRVGHEDWHULDVGHRXWURVVLVWHPDV
Nunca force a abertura das unidades de baterias nem de
carregadores e guarde apenas em divisões secas. Mantenha
as unidades de bateria e carregadores secos em todas as
circunstâncias.
&RQMXQWRVGHEDWHULDVTXHWHQKDPHVWDGRDOJXPWHPSRVHPVHUHP
utilizados devem ser recarregados antes de serem utilizados.
Temperaturas acima de 50 °C (122 °F) reduzem o desempenho do
FRQMXQWRGHEDWHULDV(YLWHDH[SRVLomRSURORQJDGDDRFDORURXjOX]
solar direta (risco de sobreaquecimento).
Os contactos dos carregadores e unidades de bateria devem ser
mantidos limpos.
3DUDDVVHJXUDUDPi[LPDYLGD~WLORVFRQMXQWRVGHEDWHULDVWrP
obrigatoriamente de ser totalmente carregados depois de serem
utilizados.
3DUDREWHUDPi[LPDYLGD~WLOGDEDWHULDGHVPRQWHRFRQMXQWRGH
baterias do carregador quando estiver totalmente carregado.
Summary of Contents for BKS18BL2
Page 4: ...4 6 20 8 13 14 START STOP 21 ...
Page 5: ...5 10 12 16 18 90 22 23 ...
Page 7: ...7 75 100 50 75 25 50 0 25 ...
Page 8: ...8 1 2 3 1 2 ...
Page 9: ...9 1 2 3 1 2 EN 847 1 ...
Page 11: ...11 1 2 3 0 68 mm ...
Page 12: ...12 1 2 3 0 56 ...
Page 13: ...13 1 2 3 1 1 2 2 0 18 cm y mm x mm 45 0 ...
Page 16: ...16 1 1 1 1 3 4 2 START STOP 2 1 0 ...
Page 17: ...17 1 2 4 5 3 START 2 1 0 0 STOP 2 1 ...
Page 19: ...19 1 1 2 3 4 90 0 0 ...
Page 20: ...20 2 1 1 2 click AP2 200 4931 4472 95 ...
Page 21: ...21 max 68 mm 68 mm ...
Page 22: ...22 2 1 ...
Page 23: ...23 ...
Page 110: ......
Page 111: ......