background image

38

39

ATENÇÃO

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta 

fi

 cha de informações foi medido de acordo com um teste 

padronizado que se encontra na norma EN 62841, 

podendo ser utilizado para fazer comparações entre 

ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação 

preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado 

representa as principais aplicações da ferramenta. No 

entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações 

diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua 

manutenção for de

fi

 ciente, a emissão de ruídos e 

vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar 

signi

fi

 cativamente o nível de exposição ao longo do 

período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído 

também deve ter em conta os tempos em que a 

ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não 

está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir 

signi

fi

 cativamente o nível de exposição ao longo do 

período de trabalho total.
Identi

fi

 que medidas de segurança adicionais para proteger 

o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais 

como: fazer a manutenção da ferramenta e dos 

acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões 

de trabalho.

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de 

segurança e todas as instruções.

 O desrespeito das 

advertências e instruções apresentadas abaixo pode 

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS 

/ BROCA DE PERCUSSÃO

Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte 

ou os dispositivos de aperto possam contactar com 

fi

 os ocultos ou com o próprio cabo, segure na 

ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas 

destinadas a esse 

fi

 m.

 O contacto do acessório de corte 

ou dos dispositivos de aperto com um 

fi

 o “eletri

fi

 cado” 

pode fazer com que as partes expostas da ferramenta 

também 

fi

 quem “eletri

fi

 cadas” e levar a que o operador 

apanhe um choque.

Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim 

de percussão. 

Os ruídos podem causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o 

aparelho.

 A perda de controlo pode causar feridas.

Instruções de segurança para o uso de brocas 

compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade 

máxima indicada para a broca. 

Em caso de maiores 

velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem 

contato com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre comece com uma velocidade baixa e com a 

broca em contato direto com a peça. 

Com velocidades 

mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato 

com a peça e isso pode causar feridas.

Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e 

não aperte demais. 

As brocas podem deformar-se e 

quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre 

o aparelho, o que também pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO 

SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos 

com a máquina, usar sempre óculos de protecção. 

Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, 

sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção 

auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a 

saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma 

máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um 

perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta 

de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente 

durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso 

pode levar a um recuo repentino com uma alta força 

reactiva. Veri

fi

 que e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de 

segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode 

fi

 car quente durante a 

operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção 

da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção 

a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações 

de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de 

fi

 xação. 

Peças a trabalhar não 

fi

 xadas podem levar a feridas 

graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional 

tem que ser 

fi

 xado perpendicularmente ao punho principal. 

Ver também na parte de imagens, secção "Rodar punho").

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem 

aplicação universal para furar, furar com percussão, 

aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

PORTUGUES

PORTUGUES

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade 

exclusiva, que o produto descrito sob “Dados Técnicos” 

corresponde com todas as disposições relevantes das 

diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e 

dos seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-2:2014

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-04-06

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 

na posição de desligado.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça 

da máquina.
Se a máquina for principalmente usada para furação com 

percussão, remova com regularidade a poeira acumulada 

na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a 

bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche 

completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da 

bucha.
É recomendável usar regularmente um dispositivo de 

limpeza (ref. n°. 4932 6217 19). Para as garras de aperto e 

para as limalhas das mesmas.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver dani

fi

 cado, este 

deverá ser substituído junto de um serviço de assistência 

ao cliente dado, que será necessário utilizar ferramentas 

especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

AEG. Sempre que a substituição de um componente não 

tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de 

Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da 

chapa de características da máquina, pode requerer-se um 

desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

Use protectores auriculares!

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados 

no lixo doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem 

ser colectados separadamente e entregues a 

uma empresa de reciclagem para a 

eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção 

II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção 

contra choque eléctrico não só depende do 

isolamento básico, mas também da 

aplicação de medidas de protecção 

suplementares, como isolamento duplo ou 

reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum 

condutor de protecção.

n

0

Velocidade em vazio

V

Tensão

Corrente alternada

Marca de Conformidade Europeia

Regulatory Compliance Mark (RCM). O 

produto satisfaz os regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

Summary of Contents for BE 750 R

Page 1: ...eräiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origin...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...zógép Udarni vrtalniki vijačniki Udarna bušilica Sitamais urbis Smūginis atsuktuvas grąžtas Löökpuur Ударная дрель шуруповерт Ударен гайковерт Maşină de găurit înşurubat compactă Ударна дупчалка Ударний дриль гвинтокрут ﺣﻔر ﻟﻘﻣﺔ ﻣﺛﻘب Rotary Drill Bohrmaschine Perceuse Trapani rotativi Taladro Rotativo Berbequim Rotativo Boormachine Boremaskine Bormaskin Borrmaskin Porakone ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ Mat...

Page 4: ...6 7 START STOP BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE SBE 705 RE SBE 750 RZ SBE 705 RZ SBE 750 RE SBE 750 RZ SBE 705 RZ SBE 750 RZ SBE 705 RZ 8 9 14 10 11 13 20 16 19 18 12 ...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE BE 750 R BE 750 R 1 2 3 SBE 750 RZ SBE 705 RZ ...

Page 6: ...10 11 1 1 1 1 2 2 2 2 BE 750 R SBE 705 RE SBE 750 RE SBE 750 RZ SBE 705 RZ ...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 ...

Page 8: ...14 15 1 3 2 4 ...

Page 9: ...nta Χειρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка и...

Page 10: ...18 19 SBE 705 RE SBE 750 RZ SBE 705 RZ SBE 750 RE ...

Page 11: ...20 21 ...

Page 12: ... as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the insertion tool stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool may become h...

Page 13: ...7318 Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Als Bohrer Schrauber Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Als Schlagbohrer Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte Vekt...

Page 14: ...ie laufende Maschine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fußboden auf elektrische Kab...

Page 15: ...ien aux pieds et antidérapantes casque et protection acoustique Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps Porter un masque de protection approprié contre les poussières Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé par ex amiante Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage Ne...

Page 16: ...e di emissione dell oscillazione ah ID Incertezza della misura K Avvitatura Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K FRANÇAIS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans Données techniques est conforme à toutes les dis...

Page 17: ...acchina in movimento Durante l uso l utensile ad inserto può surriscaldarsi AVVERTENZA Pericolo di ustioni durante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell utensile Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Forando pareti soffitti o pavimenti si faccia attenzione ai cavi elettrici e a...

Page 18: ...e protección Mientras trabaje con la máquina lleve siempre gafas protectoras Se recomienda utilizar ropa de protección como máscara protectora contra el polvo guantes protectores calzado resistente y antideslizante casco y protección para los oídos El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una más...

Page 19: ...h DS Incerteza K Furar de impacto em betão Valor de emissão de vibração ah ID Incerteza K Parafusos Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ESPAÑOL DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con todas las normas relevantes de las directivas 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE y con l...

Page 20: ...r aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação Peças a trabalhar não fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios Antes de efectuar qualquer inte...

Page 21: ...et apparaat verliezen hetgeen wederom kan leiden tot persoonlijk letsel VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Draag veiligheidsuitrusting Bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen Veiligheidskleding zoals stofmasker veiligheidshandschoenen stevig en slipvast schoeisel helm en gehoorbescherming worden aanbevolen Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorg...

Page 22: ...ng ah ID Usikkerhed K Skruning Vibrationseksponering ah Usikkerhed K NEDERLANDS EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 62841 1 2015 EN...

Page 23: ...at el værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen når den kører Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen ADVARSEL Fare for forbrændinger ved værktøjsskift når man lægger maskinen fra sig Spåner eller splinter må ikke fjernes medens maskinen kører Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde Kablet ledes altid bort bag om maskinen Ved arbejdeboring i væg loft ell...

Page 24: ... vernehansker fast og sklisikkert skotøy hjem og hørselsvern er anbefalt Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides f eks asbest Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er blokkert Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøye...

Page 25: ...nivå utgör Som borr skruvare Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A som slagborr Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 62841 Borrning i metall Vibrationsemissionsvärde ah DS Onoggrannhet K Slagborrning i betong Vibrati...

Page 26: ...d händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen Vid...

Page 27: ...kevat luistamattomat jalkineet kypärä ja kuulosuojukset Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin työstäminen on kielletty Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni sammuta laite heti Älä kytke laitett...

Page 28: ...την καμπύληΑεκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε Ως δράπανο κατσαβίδι Στάθμη ηχητικής πίεσης Ανασφάλεια K 3dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος Ανασφάλεια K 3dB A Ως κρουστικό δράπανο Στάθμη ηχητικής πίεσης Ανασφάλεια K 3dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος Ανασφάλεια K 3dB A Φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες Πληροφορίες δονήσεων Υλικέςτιμέςκραδασμών άθροισμαδιανυσμάτωντριώνδιευθύνσεων εξακριβώθη...

Page 29: ...ατος κατά την αλλαγή εργαλείου αρίδας κατά την απόθεση της συσκευής Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή δράσης της μηχανής Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη μηχανή Κατά τις εργασίες σε τοίχο οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού ...

Page 30: ...ze temas etmemelidir Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır örn asbest Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerleştirilen takımın neden bloke old...

Page 31: ...ického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Jako příklepová vrtačka Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěnéve smyslu EN 62841 Vrtání kovů Hodnota vibračních emisí ah DS Kolísavost K Vrtání betonu s příklepe...

Page 32: ... může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Pokud stroj běží nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Při vrtání do zdi stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely plynová a vodovodní potrubí Obrobek zabez...

Page 33: ...iu Pri práci nosiť vhodnú ochrannú masku aby sa nedostal do ľudského organizmu Nesmú sa opracovávať materiály ktoré môžu spôsobiť ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite Prístroj nezapínajte pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a ...

Page 34: ...acja dotycząca szumów Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841 Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo Jako wiertarka wkrętarka Poziom ciśnienia akustycznego Niepewność K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewność K 3dB A Jako wiertarka udarowa Poziom ciśnienia akustycznego Niepewność K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewność K 3dB A Należy używać ochroniaczy uszu Inf...

Page 35: ...y nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem Podczas pracy przy ścianach sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne przewody gazowe i wodociągowe Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia mocującego Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkod...

Page 36: ... Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni amelyek egészségre veszélyesek pl azbesztet A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket Addig ne kapcsolja vissza a készüléket amíg a betétszerszám elakadása fennáll ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a biztonsági út...

Page 37: ...A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Kot udarni vrtalnik Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 62841 Vrtanje v kovine Vibracijska vrednost emisij ah DS Nevarnost K Udarno vrtanje v beton Vibracijska vrednost emisij ah ID Nevarnost K ...

Page 38: ...a steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarovani obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Pri velikih premerih vrtine mora biti dodatni ročaj pritrjen pravokotno na glavni ročaj Glej tudi slikovni del odstavek Obračanje ročaja UPORABA V SKLADU Z...

Page 39: ... zdravlje npr azbest Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah isključiti Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koj...

Page 40: ...14 Mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Trokšņu informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 62841 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Kā urbis skrūvgriezis Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Kā āmururbis Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Vibrāciju informāci...

Page 41: ...ikulāri galvenajam rokturim Skat arī attēlus nodaļā Pagriezt rokturi NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Elektroniskā triecienurbjmašīna skrūvgrieznis ir universāli izmantojams urbšanai urbšanai ar perforāciju skrūvēšanai un vītnes griešanai Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona aplie...

Page 42: ...smingos sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių Negalima apdirbti medžiagų dėl kurių galimi sveikatos pažeidimai pvz asbesto Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą Neįjunkite prietaiso kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu Atsižvelgdami į saugumo nurodymus nustatykite ir pašalin...

Page 43: ...sana Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Lööktrellina Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 62841 järgi Metalli puurimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah DS Määramatus K Betooni löökpuurimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah...

Page 44: ...st eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega Kinnitamata toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Suurte puurimisläbimõõtude puhul tuleb lisakäepide kinnitada peakäepideme külge täisnurga all ...

Page 45: ...защитные перчатки прочная и нескользящая обувь каска и наушники Пыль возникающая при работе данным инструментом может нанести вред здоровью Не следует допускать её попадания в организм Надевайте противопылевой респиратор Запрещается обрабатывать материалы которые могут нанести вред здоровью напр асбест При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор Не включайте прибор до те...

Page 46: ...ветствиесEN62841 Пробиване на метал Стойност на емисии на вибрациите ah DS Несигурност K Ударно пробиване в бетон Стойност на емисии на вибрациите ah ID Несигурност K Завинтване Стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K РУССКИЙ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Мы заявляем под собственную ответственность что изделие описанное в разделе Технические характеристики соответствует всем ва...

Page 47: ...а Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват докато машина работи Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината Кабелът да се отвежда от машината винаги назад При работа в стени тавани или подове внимавайте за кабели газопроводи и водопроводи Закрепете обработваната част с устройство за захващане Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни наранявания и...

Page 48: ...ului Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol sănătatea operatorului de exemplu azbestul La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat aparatul Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este blocată dacă o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând i...

Page 49: ... на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Како перкусиона бормашина Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Носте штитник за уши Информации за вибрации Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 62841 Дупчење во метал Вибрациска емисиона вредност ah DS Несигурност К Перкус...

Page 50: ...а Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина Секогаш водете го кабелот позади вас Кога работите на ѕидови таван или под внимавајте да ги избегнете електричните гасните и водоводни инсталации Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа за напон Необезбедени парчиња кои што се обработува...

Page 51: ...КОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ Використовуйте індивідуальні засоби захисту Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри Радимо використовувати захисний одяг як наприклад маску для захисту від пилу захисні рукавиці міцне та нековзне взуття каску та засоби захисту органів слуху Пил що утворюється під час роботи часто буває шкідливим для здоров я він не повинен потрапляти...

Page 52: ... для затискних кулачків Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений то його повинна замінити сервісна служба щоб уникнути небезпеки Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням ву...

Page 53: ...ﻻ ﺑﺷﻛل ﻣﻧﮭﺎ ﻋن اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن اﻟﺗﺟﺎر ﻟدى أو اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﮭﯾﺋﺎت ﻟدى اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر اﻟﺟﻣﻊ وﻣواﻗﻊ اﻻﺳﺗﻐﻼل إﻋﺎدة ﻣواﻗﻊ 2 ﺣﻣﺎﯾﺔ درﺟﺔ ذات ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أداة ﻟﯾس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﻣن ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺗﺗوﻗف ﻻ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أداة اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ إﺟراءات ﻋﻠﻰ ً ﺎ أﯾﺿ ﺑل اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻌزل ﻋﻠﻰ ﻓﻘط اﻟﻣﻘوى اﻟﻌزل أو اﻟﻣزدوج اﻟﻌزل ﻣﺛل اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ واﻗﻲ ﺗﺄرﯾض ﻟﺗوﺻﯾل ﺗﺟﮭﯾزة ھﻧﺎك ﻟﯾس n0 ﺣﻣل وﺟود دون ﺳرﻋﺔ أﻗﺻﻰ V اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺟﮭد اﻟﻣﺗردد اﻟﺗﯾﺎر اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻣ...

Page 54: ... ﺑراﻏﻲ ﻣﻔك اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد وذﻟك اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻹﻣﺳﺎك ﯾﺟب ﻣﺧﻔﯾﺔ أﺳﻼك اﻟﺗﺛﺑﯾت أداة ﺗﻼﻣس ﻗد ﺣﯾث ﻣﺎ ﺑﻌﻣﻠﺔ اﻷﺟزاء ﯾﺟﻌل ﻗد اﻟﻣوﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﻸﺳﻼك اﻟﺗﺛﺑﯾت أدوات ﻣﻼﻣﺳﺔ إن ﯾﺟﻌل ﻓﻘد وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء ﻣوﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ اﻵﻟﺔ ﻣن اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻟﺻدﻣﺔ ﻋرﺿﺔ ﺷل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻧظﺎرة ً ﺎ داﺋﻣ ِ د ارﺗ اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻣﻌدة اﺳﺗﺧدم ﻏﯾر اﻟﻘو...

Page 55: ...ww aeg powertools eu 05 16 4931 4147 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ 01 22 4931 4702 81 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: