background image

4

www.adblighting.com

Overview - Vue d'ensemble
Übersicht - Overzicht

1.

Removable access cover

2.

Yoke

3.

Yoke runner

4.

Handle

5.

Lamp housing

6.

Lamp fitting

7.

Tilt locking handle

8. 

Beam shaper rings

9. 

Gobo/Iris rings

10.

Accessory slot

11. 

Focus ring

12.

Zoom ring

13. 

Fixed filter frame holders

14. 

Filter holder clips (with spring)

15. 

Spot-Even ring

16. 

X-Y knob

17. 

Mounting screw

18. 

Power supply cable

19. 

Diaphragm (inside)

20. 

Grounding wire 

21. 

Yoke bolts

22. 

Lower yoke position

23. 

Upper yoke position

24. 

Rear section screws

25.

Secondary suspension points

26.

Friction adjustment

English

Deutsch

Français

Nederlands

4

2

1

3

13

7

5

6

4

5

15

16

18

11

12

8

9

12

11

8

9

1.

Couvercle d'accès amovible

2.

Lyre

3.

Rail de guidage de la lyre 

4.

Poignée

5.

Partie lanterne

6.

Sous-ensemble douille

7.

Poignée de blocage de l'inclinaison

8. 

Anneaux de commande des couteaux

9. 

Anneaux gobo/iris 

10.

Emplacement pour accessoires

11. 

Anneau de focalisation

12.

Anneau de zoom

13. 

Supports de porte-filtre fixes

14. 

Clips de maintien de porte-filtre (à ressorts)

15. 

Anneau de réglage de la répartition de la lumière

16. 

Bouton X-Y

17. 

Vis de montage

18. 

Câble d'alimentation électrique 

19. 

Diaphragme (intérieur)

20. 

Fil de terre 

21. 

Boulons de lyre

22. 

Position inférieure de la lyre

23. 

Position supérieure de la lyre

24. 

Boulons de la section arrière

25

.

Points de suspension secondaires

26.

Réglage de la friction

1.

Entfernbare Abdeckung

2.

Bügel

3.

Laufschiene des Bügels

4.

Griff

5.

Lampengehäuse

6.

Lampenarmatur

7.

Feststellgriff

8.

Ringe für Blendenschieber

9. 

Gobo/Iris-Ringe

10.

Einschubschlitz für Gobo/Iris- Halter mit Abdeck-Schiebern 
gegen Streulicht (oben und unten)

11.

Focus-Ring

12.

Zoom-Ring

13.

Filterhalter (fest)

14. 

Filterhalter (zum Öffnen beweglich) mit Federung

15.

Spot-Even Ring

16.

X-Y Knopf

17.

Befestigungsschraube

18.

Anschlusskabel

19.

Streulicht-Blende (innen)

20. 

Erdungsdraht 

21.

Bügelbolzen

22.

Untere Bügelposition

23.

Obere Bügelposition

24.

Schrauben für hintere Abdeckung

25

.

Befestigungsmöglichkeiten für Sicherheitsseil

26.

Justierung der Reilring

1.

Afneembare dekplaat

2.

Beugel

3.

Beugelgeleider

4.

Handgreep

5.

Behuizing van de lamp

6.

Lamphouder

7.

Tilthendel

8. 

Afsnijderringen

9.

Gobo/Iris ringen

10.

Opening voor toebehoren

11.

Focusring

12.

Zoomring

13. 

Vaste filterhouders 

14.

Openklapbare filterhouders

15.

Lichtbundel-correctiering

16. 

X-Y knop

17. 

Fittingschroef

18.

Netsnoer

19. 

Diafragma (binnenin)

20. 

Aardingskabel 

21. 

Beugelschroef

22.

Lage beugel positie

23. 

Hoge beugel positie

24. 

Schroeven van de lampbehuizing

25.

Bevestigingspunten voor veiligheidskabel

26.

Regeling van de wrijving

24

24

17

20

9

10

23

21

22

14

19

25

26

Summary of Contents for Warp M 5090

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Gebrauchsanweisung Gebruikershandleiding WARP Zoom Profile Spotlights 12 30 22 50 M 5090 1106 05 090 ...

Page 2: ... benachrichtigen Sie sofort das Transportunternehmen und beschreiben Sie die Fehler und Schäden Sie können sicher sein daß das Gerät unser Werk in einwandfreiem Zustand verlassen hat Prüfen Sie ob das gelieferte Gerät dem Lieferschein entspricht und ob der Lieferschein Ihrer Bestellung entspricht Sollte dies nicht der Fall sein benachrichtigen Sie umgehend Ihren Lieferanten Allgemeine Hinweise Die...

Page 3: ...nnecté à la terre du réseau Aanbevelingen voor het gebruik Lees dit document aandachtig Open de dozen en controleer de ontvangen apparatuur zodra u uw uitrusting ontvangt Neem onmiddellijk contact op met de transporteur indien u enige schade mocht vaststellen en teken verzet aan met opgave van de geconstateerde schade Wij kunnen u verzekeren dat deze uitrusting onze fabrieken in perfekte staat hee...

Page 4: ...oulons de lyre 22 Position inférieure de la lyre 23 Position supérieure de la lyre 24 Boulons de la section arrière 25 Points de suspension secondaires 26 Réglage de la friction 1 Entfernbare Abdeckung 2 Bügel 3 Laufschiene des Bügels 4 Griff 5 Lampengehäuse 6 Lampenarmatur 7 Feststellgriff 8 Ringe für Blendenschieber 9 Gobo Iris Ringe 10 Einschubschlitz für Gobo Iris Halter mit Abdeck Schiebern g...

Page 5: ...eer of de aardingskabel 20 niet beschadigd is Plaats de houder 6 met de nieuwe lamp in de behuizing en draai beide fittingschroeven 17 aan Alignment After replacing the lamp it may be necessary to make adjustments To adjust the beam turn the Spot Even ring 15 towards SPOT Adjust the position of the bulb with the X Y knob 16 Unlock the knob by turning it to the left 16a and correct the position by ...

Page 6: ...e couteaux sont repositionnés dans la même direction Der WARP Scheinwerfer verfügt über ein neues patentierte Blenden schiebersystem mit vier verschiedenen Schiebern welche um 360 drehbar sind Jeder Schieber kann auf einfache Weise in jede Richtung links rechts aufwärts und abwärts mit Bezug auf die optische Achse des Scheinwerfers verschoben werden Jeder Schieber verfügt über zwei Bedienringe mit...

Page 7: ...you can turn your gobo or open or close the iris by turning the corresponding ring WARNING The gobo iris inserts may be extremely hot when being removed Vous pouvez insérer le support par le haut ou par le bas Pour insérer le double support gobo ou le support combiné gobo iris d abord tourner les anneaux gobo et iris jusqu au clic Ensuite pincer les deux poignées l une vers l autre afin de libérer...

Page 8: ... het mogelijk om snel naar een vorige positie terug te keren Door aan de zoomring 12 te draaien wordt de voorste lens verplaatst De schaalverdeling op de ring maakt het mogelijk om snel naar een vorige positie terug te keren Insertion of filter frames or accessories The filter frame holder clips 14 are provided with springs and can be clicked open after which a filter frame or accessory can be ins...

Page 9: ... is de schijnwerper in eender welke positie correct uit te balanceren Wanneer u toebehoren plaatst zoals bijvoorbeeld een kleurwisselaar zal u de schijnwerper opnieuw moeten uitbalanceren om optimaal te kunnen werken Om de beugel te verplaatsen schroeft u de moeren 21 aan weers zij den van het toestel los met een 13 mm sleutel Dan schuift u de schijnwerper in de beugelgeleiders 3 tot hij in evenwi...

Page 10: ...icht erfolgen da die Oberfläche sehr kratzempfindlich ist Warten Sie bitte bis sich der Scheinwerfer abgekühlt hat Benutzen Sie ölfreie Druckluft und einen Staubsauger um Staub und lose Partikel zu entfernen Benutzen Sie einen weichen Lappen oder ein weiches Papiertuch in Kombination mit destilliertem Wasser und oder Isopropyl Alkohol um angesetzten Schmutz und andere Partikel von der Linsenoberfl...

Page 11: ...tube Hook clamp Crochet Rohrhaken Ophanghaak SPGO WARP Non rotating single gobo holder Porte gobo simple non rotatif Gobohalter Größe B nicht drehbar Enkelvoudige niet draaibare gobo houder CAS 120 N 1 2 m Safety cable Câble de sécurité Sicherheitsseil Veiligheidskabel Diffusor to diffuse the light beam and to soften the edge we suggest a ROSCO SuperGel 132 Quarter Hamburg frost This reduces the c...

Page 12: ...hild welches auf einer Seite des Scheinwerfers angebracht ist enthält die folgende Informationen 1 Typenbezeichnung des Scheinwerfers 2 Öffnungswinkel Grad 3 Piktogramm zur Kennzeichnung des Scheinwerfertyps konform den CIE Bestimmungen 4 Modellnummer 5 Seriennummer 6 Betriebsspannung V 7 Maximal zulässige Leistung W der Lampe 8 Maximal zulässige Umgebungstemperatur C für den normalen Betrieb 9 Ge...

Page 13: ...lues at minimum and maximum angle WARP 22 50 Values at minimum and maximum angle WARP 12 30 WARP 22 50 12 2 kg 11 kg Distance m Field dia m Illumination lux 5 2 7 3960 Entfernung m Lichtfeld dia m Beleuchtungsstärke Lux Distance m Dia du champ m Intensité lux Afstand m Veld dia m Verlichtingssterkte lux 8 4 3 1547 11 5 9 818 14 7 5 505 Distance m Field dia m Illumination lux 3 2 7 4388 Entfernung ...

Page 14: ... 5 3200K G9 5 KIT CM WARP PC114 RC102 BC160 AS BC100 AS PC135 AS Spare Parts Pièces de rechange Ersatzteile Wisselstukken Watt W Voltage V Socket Colour temperature 800 W 230 240 V G9 5 3200K Watt W Spannung V Fassung Farbtemperatur Watt W Tension V Douille Temp de couleur Vermogen W Spanning V Lampvoet Kleur Lamp specifications Spécifications de la lampe Technischen Daten der Lampe Lampspecificat...

Page 15: ...15 www adblighting com ...

Page 16: ...30 Zaventem Tel 32 2 709 32 11 Fax 32 2 709 32 80 E Mail adb adblighting com France ADB S A S Sales Office 92 Avenue Jean Jaurès F 92120 Montrouge Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com ...

Reviews: