ACM LS 1292 Manual Download Page 9

 

 

1.INDICATORS UNDER DEVELOPMENT 
LS 1292 INDICATES THE PROGRAMMING STATUS THROUGH THE MOVEMENT OF THE BLIND 

 

2. MOTHER RADIO CONTROL SWITCH MEMORISATION AND OPERATING LOGIC 
The  first  radio  control  switch  to  be  memorised  is  known  as  the  “MOTHER”  and  automatically  acquires  the 
following characteristics: 
-  It  establishes  the  roller  window  blind/awning  direction  of  movement  on  the  basis  of  the  key  used  during  the 
memorisation phase. 
- It is the only radio control switch able to activate the programming phase. 
If,  memorising  the  mother  radio  control,  are  present  other  LS  1292  central  control  on  which  no  mother  radio 
control  is  memorised,  you  should  disconnect  these  central  control  from  electrical  alimentation  to  avoid  that 
several control units memorize the same mother radio control. 
Follow the instructions provided on paragraph 8 if you wish to invert the operating logic of the “MOTHER” radio 
control keys. 
Proceed as follows to memorise the “MOTHER” radio control switch. 
1. Connect the control unit to the power supply; 
2. Press and hold down both buttons of the radio control until two brief movements of the blind/awning (one up 
and one down) are observed. This indicates that LS 1292 is in programming mode. 
3. Press a key on the “MOTHER” radio control switch to be memorised. At this point the LS 1292 memorises the 
“MOTHER” radio control switch and automatically exits from programming mode. 
Pressing the “UP” button of the radio control unit raises the blind, whereas pressing the “DOWN” button lowers it. 
When the blind is moving, pressing the “STOP” button will halt movement of the blind. 
When  the  UP  button  is  pressed  in  the  resting  position,  the  blind  is  raised.  Pressing the  same  button  again  will 
have  no  effect  and  the  blind  will  continue  its  run.  On  the  other  hand,  if  the  DOWN  button  is  pressed  the  blind 
stops. Vice versa for the down run.

 

 

3. ADDITION OF NEW RADIO CONTROL UNITS (TX COLOR - TX4 - TXP) 
The “LS 1292” electronic control unit can memorise other seven radio commands in addition to the “MOTHER”. In 
case you wish to add new codes in the receiver, the following procedure must be followed. 
1. Connect the control unit to the power supply; 
2. Press and hold down both buttons of the “MOTHER” radio control unit until the motor control unit signals the 
start  of  programming1  through  two  brief  movements  of  the  blind  roller  shutters,  one  upwards  and  the  other 
downwards. 
3. Press a key on the new radio control unit to be memorised. At this point the central control unit 
memorises the new radio control unit and exits automatically from programming status.FIG.2. 

 

TX COLOR 

PIC. 2 

LS 1292 

LS 1292 

LS 1292 

Summary of Contents for LS 1292

Page 1: ...E CON CONTROLLO DEL SENSORE VENTO CENTRALE RADIO D EXTERIEUR POUR STORES ET VOLETS ROULANTS EXTERNAL CENTRAL CONTROL UNIT FOR ROLLING SHUTTER AND AWMING CENTRAL EXTERNA PARA TOLDOS Y PERSIANAS EXTERNES STEUERUNGSGEHÄUSE FÜR SONNEN MARKISEN UND ROLLLÄDEN ...

Page 2: ...ang 5 Uscita motore chiusura Sortie moteur fermeture Closing motor output Salida motor cierre Schliessen motor ausgang 6 Ingresso sensore vento Entrée Anémomètre NA Wind sensor input NO Entrada Anemómetro NA Windsensor Eingang NO 7 Ingresso comune Entrée commun Common input Entrada común Gemeinsam eingang 8 Ingresso pulsante comando Entrée bouton poussoir NO Control pushbutton input NO Entrada tec...

Page 3: ...prio del prodotto AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE La centralina LS 1292 deve essere installata unicamente da personale qualificato ed utilizzata solamente per movimentare motoriduttori tubolari per tende o tapparelle L installatore deve provvedere alla protezione del dispositivo per mezzo di interruttore magnetotermico differenziale con separazione tra i contatti di almeno 3 mm che assicuri il sezi...

Page 4: ...di discesa l entrata in programmazione1 3 Premere un tasto del nuovo radiocomando da memorizzare a questo punto la centralina memorizza il nuovo radiocomando ed esce automaticamente dallo stato di programmazione FIG 2 L entrata in programmazione è possibile solo attraverso il radiocomando MADRE Qualora si volessero memorizzare ulteriori radiocomandi procedere dal punto 2 qualora si tentasse di mem...

Page 5: ...ina LS 1292 è predisposta per l installazione di un anemometro L anemometro va installato nei pressi della tenda ben esposto al vento per i collegamenti elettrici vedi FIG 1 pagina 2 SW2 La soglia di intervento dell anemometro è impostabile su due velocità 15 km h o 30 km h tramite un jumper da applicare all interno della centralina vedi fig 1 N B L INTERVENTO DELL ANEMOMETRO CAUSA L INIBIZIONE DE...

Page 6: ... pendant la phase de mémorisation Elle est la seule télécommande qui peut activer la phase de programmation Si pendant la phase de mémorisation de la radiocommande mère sont présentes d autres centrales sur lesquelles aucune radiocommande n a été mémorisée il est conseillé de déconnecter ces dernières du courant de façon à éviter que plusieurs centrales mémorisent la même radiocommande mère Dans l...

Page 7: ...fig 3 4 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DU BOUTON EXTERIEUR DE COMMANDE Il est possible d installer un bouton de commande optionnel extérieur basse tension 24 Vdc de paroi pour le déplacement du store même sans l utilisation de la radiocommande La logique de fonctionnement est du type pas à pas à chaque pression du bouton le motoréducteur exécute de façon séquentielle les commandes d ouverture arrêt fer...

Page 8: ...LARME VENT LA LED WIND clignote reste allumée pendant toute la période d alarme durant le fonctionnement normal la LED VENT clignote à chaque tour de l anémomètre 8 INVERSION DU SENS DE ROULEMENT On pourrait avoir besoin d inverser le sens de roulement de façon à ce que le bouton UP provoque effectivement l ouverture Pour inverser le sens de rotation presser et tenir pressés les deux boutons du ra...

Page 9: ...ramming mode 3 Press a key on the MOTHER radio control switch to be memorised At this point the LS 1292 memorises the MOTHER radio control switch and automatically exits from programming mode Pressing the UP button of the radio control unit raises the blind whereas pressing the DOWN button lowers it When the blind is moving pressing the STOP button will halt movement of the blind When the UP butto...

Page 10: ...pening or closure of all the group of blinds simultaneously Before proceeding to memorise a GLOBAL RADIO CONTROL CODE on each control unit all the MOTHER RADIO CONTROL CODE must be coordinated for direction of movement of the blinds that is they must all have the UP key for movement up and DOWN for movement down Proceed to memorise the GLOBAL RADIO CONTROL CODE in the way indicated in paragraph 3 ...

Page 11: ...e blind one up and one down At that point press the external push button Inversion is signalled by the central unit by means of two brief movements of the blind UP and DOWN THE MANUFACTURER DECLARES THE LS 1292 CONFORMS TO DIRECTIVE 99 05 AND THAT THE STANDARDS SHOWN IN THE TABLE HAVE BEEN APPLIED ESPANOL ATENCIÓN Antes de proceder a la instalación y a la programación de la central leer atentament...

Page 12: ...de la persiana y viceversa pulsando el botón DOWN se activa el mecanismo de bajada Si durante el recorrido de la persiana se presiona el pulsador contrario al movimiento en ejecución se obtendrá el PARO STOP del toldo o persiana partiendo de la posición de reposo con el pulsador UP la persiana se levanta presionando nuevamente este mismo pulsador nada ocurrirá y la persiana seguirá su recorrido al...

Page 13: ...to simulando el accionamiento del botón mando de baja tensión ver fig 1 página 2 Se recuerda que en la posterior fase de memorización de nuevos códigos el primer mando a distancia memorizado será codificado y reconocido por la central como el nuevo código MADRE Para memorizar el nuevo radiocontrol madre seguir el procedimento indicado en el apartado 2 7 INSTALACIÓN DEL ANEMÓMETRO WINDY Un eventual...

Page 14: ...cherte Funksteuerung wird als MUTTER bezeichnet und nimmt automatisch die folgenden Eigenschaften an Sie bestimmt je nach der Taste die während der Speicherungsphase benutzt wurde die Betriebsrichtung der Markisen Rollläden Sie ist die einzige Funksteuerung die die Programmierphase aktivieren kann Wenn beim speichern von die funksteurung MUTTER genannt wo noch nicht die funksteurung MUTTER gespeic...

Page 15: ...rung und geht bei allen weiteren Versuchen Funksteuerungen zu speichern in derselben Art und Weise vor Siehe Abb 3 4 FUNKTIONSLOGIK DES EXTERNEN DRUCKKNOPFS ZUM STEURUNG Es ist optionsweise möglich einen externen Druckknopf Niederspannung 24 V DC zur Steuerung an der Wand zu installieren Mit diesem Knopf kann die Markise auch ohne Funksteuerung bewegt werden Bei der Funktionslogik handelt es sich ...

Page 16: ...n Kabel verbunden werden Zu diesem Thema siehe Abb 1 des Seite 2 Schema der elektrischen Verbindungen SW2 Die Interventionsschwelle des Windgeschwindigkeitsmessers kann mittels eines Jumpers der im Inneren des Steuergehäuses angebracht wird auf zwei Geschwindi gkeiten eingestellt werden 15 km h oder 30 km h siehe Abb 1 ACHTUNG DAS EINGREIFEN DES WINDGESCHWINDIGKEITSMESSERS FÜHRT ZU EINER ETWA 8 MI...

Reviews: